
注册美国欧盟商标怎么选择小类?根据最新的尼斯分类表进行选择,可以有效减低小类错误,避免因为小类选择问题导致的驳回和资料重新提交,平克曼跨境可帮您免费进行小类选择!
注册商标怎么选小类?最新国际尼斯分类表:
序号 | 类目 | 小类 | 翻译 |
1 | 30 | Acanthopanax tea (Ogapicha) | 刺五加茶(Ogapicha) |
2 | 30 | Achar pachranga (fruit pickle) | 寻找pachranga(水果泡菜) |
3 | 30 | Acid drops [confectionery] | 酸滴[糖食] |
4 | 30 | Adlay flour for food | 薏仁粉用于食品 |
5 | 30 | Aerated beverages [with coffee, cocoa or chocolate base] | 充气饮料[咖啡,可可或巧克力基] |
6 | 30 | Aerated chocolate | 充气巧克力 |
7 | 30 | Aerated drinks [with coffee, cocoa or chocolate base] | 充气饮料[咖啡,可可或巧克力基] |
8 | 30 | Agave syrup for use as a natural sweetener | 龙舌兰糖浆用作天然甜味剂 |
9 | 30 | Agave syrup [natural sweetener] | 龙舌兰糖浆[天然甜味剂] |
10 | 30 | Aioli | 蛋黄酱 |
11 | 30 | Alimentary pasta | 消化道面食 |
12 | 30 | Alimentary paste [dough] | 消化系统贴[面团] |
13 | 30 | Alimentary seasonings | 消化道调味料 |
14 | 30 | Allspice | 多香果 |
15 | 30 | Almond cake | 杏仁蛋糕 |
16 | 30 | Almond confectionery | 杏仁糖果 |
17 | 30 | Almond cookies | 杏仁曲奇 |
18 | 30 | Almond flavorings, other than essential oils | 杏仁调味料,除了精油 |
19 | 30 | Almond flour | 杏仁粉 |
20 | 30 | Almond paste | 杏仁糊 |
21 | 30 | Almond pastries | 杏仁糕点 |
22 | 30 | Almonds covered in chocolate | 杏仁覆盖巧克力 |
23 | 30 | Angelica | 当归 |
24 | 30 | Aniseed | 八角 |
25 | 30 | Aniseeds for use as a seasoning | 茴香用作调味品 |
26 | 30 | Aperitif biscuits | 开胃酒饼干 |
27 | 30 | Apple cider vinegar | 苹果醋 |
28 | 30 | Apple flavoured tea [other than for medicinal use] | 苹果调味茶[比其他供药用] |
29 | 30 | Apple fritters | 苹果油条 |
30 | 30 | Apple pies | 苹果派 |
31 | 30 | Apple sauce [condiment] | 苹果酱[调料] |
32 | 30 | Apple tarts | 苹果馅饼 |
33 | 30 | Aromatic preparations for candies | 芳香准备糖果 |
34 | 30 | Aromatic preparations for pastries | 芳香准备的糕点 |
35 | 30 | Aromatic preparations for making non-medicated tisanes | 芳香准备工作,使非药煎药 |
36 | 30 | Aromatic preparations for cakes | 芳香准备蛋糕 |
37 | 30 | Aromatic preparations for ice-creams | 芳香准备冰淇淋 |
38 | 30 | Aromatic preparations for making non-medicated infusions | 芳香准备工作,使非药物输注 |
39 | 30 | Aromatic preparations for food | 芳香准备食物 |
40 | 30 | Aromatic teas [other than for medicinal use] | 芳香茶[比供药用其他] |
41 | 30 | Artichoke sauce | 朝鲜蓟酱 |
42 | 30 | Artificial coffee | 咖啡代用品 |
43 | 30 | Artificial rice [uncooked] | 人造米[未煮过] |
44 | 30 | Artificial tea | 人工茶 |
45 | 30 | Artificial tea [other than for medicinal use] | 人工茶[比药用等] |
46 | 30 | Asian apricot tea (maesilcha) | 亚洲杏茶(maesilcha) |
47 | 30 | Asian noodles | 亚洲面条 |
48 | 30 | Bacon buns | 培根面包 |
49 | 30 | Bagels | 贝果 |
50 | 30 | Baguettes | 棒 |
51 | 30 | Baked goods, confectionery, chocolate and desserts | 烘焙食品,糖果,巧克力和甜点 |
52 | 30 | Bakery goods | 焙烤食品 |
53 | 30 | Baking-powder | 发酵粉 |
54 | 30 | Baking powder | 发酵粉 |
55 | 30 | Baking powders | 发酵粉 |
56 | 30 | Baking soda | 小苏打 |
57 | 30 | Baking soda [bicarbonate of soda for baking purposes] | 小苏打[小苏打用于烘烤的目的] |
58 | 30 | Baking soda [bicarbonate of soda for cooking purposes] | 小苏打[小苏打用于烹饪用途] |
59 | 30 | Baking spices | 烘焙香料 |
60 | 30 | Baklava | 巴卡拉 |
61 | 30 | Balsamic vinegar | 香醋 |
62 | 30 | Banana fritters | 香蕉油条 |
63 | 30 | Baozi | 包子(包子) |
64 | 30 | Baozi [stuffed buns] | 包子[包子] |
65 | 30 | Baps | 二苯砜 |
66 | 30 | Barbecue sauce | 烤肉调味汁 |
67 | 30 | Barley (Crushed -) | 大麦(碎石 - ) |
68 | 30 | Barley flakes | 大麦片 |
69 | 30 | Barley flour [for food] | 薏仁粉[食品] |
70 | 30 | Barley flour for food | 大麦面粉食品 |
71 | 30 | Barley for use as a coffee substitute | 大麦用作咖啡的替代品 |
72 | 30 | Barley (Husked -) | 大麦(去壳 - ) |
73 | 30 | Barley-leaf tea | 大麦叶茶 |
74 | 30 | Barley meal | 大麦 |
75 | 30 | Barley prepared for human consumption | 大麦配制供人食用 |
76 | 30 | Barley tea | 大麦茶 |
77 | 30 | Barm cakes | 酵母蛋糕 |
78 | 30 | Bars based on wheat | 对小麦条 |
79 | 30 | Bars of sweet jellied bean paste (Yohkan) | 豆瓣酱(约干 |
80 | 30 | Bases for making milk shakes [flavourings] | 制作奶昔基地[调料] |
81 | 30 | Basil, dried | 罗勒,干 |
82 | 30 | Batter for making crepes | 面糊做薄饼 |
83 | 30 | Batter for making pancakes | 面糊做煎饼 |
84 | 30 | Batter mixes | 面糊混合 |
85 | 30 | Batter mixes for Japanese–style pancakes (Okonomiyaki) | 对于日式煎饼的面糊混合(煎饼) |
86 | 30 | Batter mixes for okonomiyaki [Japanese savory pancakes] | 对于大阪烧糊混合[日本美味的薄饼] |
87 | 30 | Batter mixes for okonomiyaki [Japanese savoury pancakes] | 对于大阪烧糊混合[日本美味的薄饼] |
88 | 30 | Bavarian creams | 巴伐利亚奶油 |
89 | 30 | Bean jam buns | 馅儿包子 |
90 | 30 | Bean-jam filled wafers (monaka) | 豆酱充满晶片(最中) |
91 | 30 | Bean meal | 豆粕 |
92 | 30 | Bean paste | 豆瓣酱 |
93 | 30 | Bean-starch noodles (harusame, uncooked) | 豆粉条(harusame,生) |
94 | 30 | Bee glue | 蜂胶 |
95 | 30 | Beer vinegar | 啤酒醋 |
96 | 30 | Beverages based on chocolate | 基于巧克力饮料 |
97 | 30 | Beverages based on coffee | 基于咖啡饮料 |
98 | 30 | Beverages based on coffee substitutes | 基于咖啡饮料的替代品 |
99 | 30 | Beverages based on tea | 根据茶饮料 |
100 | 30 | Beverages (Chocolate-based -) | 饮料(巧克力为基础的 - ) |
101 | 30 | Beverages (Cocoa-based -) | 饮料(可可基 - ) |
102 | 30 | Beverages (Coffee-based -) | 饮料(咖啡为基础的 - ) |
103 | 30 | Beverages consisting principally of chocolate | 包括巧克力主要饮料 |
104 | 30 | Beverages consisting principally of cocoa | 由可可的主要饮料 |
105 | 30 | Beverages consisting principally of coffee | 包括咖啡主要饮料 |
106 | 30 | Beverages containing chocolate | 饮料含有巧克力 |
107 | 30 | Beverages (Flavorings [flavourings], other than essential oils, for -) | 饮料(调味剂[调味剂],比精油等,对 - ) |
108 | 30 | Beverages (flavorings [flavourings], other then essential oils, for -) | 饮料(调味剂[调味剂],其他然后精油,对 - ) |
109 | 30 | Beverages made from chocolate | 从饮料制作巧克力 |
110 | 30 | Beverages made from cocoa | 饮料由可可制成 |
111 | 30 | Beverages made from coffee | 从饮料制作咖啡 |
112 | 30 | Beverages made of coffee | 饮料制作的咖啡 |
113 | 30 | Beverages made of tea | 饮料制造茶 |
114 | 30 | Beverages made with chocolate | 饮料用巧克力制成 |
115 | 30 | Beverages (Tea-based -) | 饮料(茶为基础的 - ) |
116 | 30 | Beverages with a chocolate base | 用巧克力基饮料 |
117 | 30 | Beverages with a cocoa base | 与可可碱饮料 |
118 | 30 | Beverages with a coffee base | 用咖啡饮料基地 |
119 | 30 | Beverages with a tea base | 用茶叶基地饮料 |
120 | 30 | Beverages with coffee base | 咖啡饮料基地 |
121 | 30 | Beverages with tea base | 与茶叶基地饮料 |
122 | 30 | Bibimbap [Korean dish consisting primarily of cooked rice with added vegetables and beef] | 拌饭[韩国菜,由米饭的主要与加入蔬菜和牛肉] |
123 | 30 | Bibimbap [rice mixed with vegetables and beef] | 拌饭[大米,蔬菜和牛肉混合] |
124 | 30 | Bicarbonate of soda for cooking purposes | 小苏打烹饪用途 |
125 | 30 | Bicarbonate of soda for cooking purposes [baking soda] | 苏打的重碳酸盐用于烹饪用途[小苏打] |
126 | 30 | Binding agents for edible ices | 食用冰结合剂 |
127 | 30 | Binding agents for ice cream [edible ices] | 对于冰淇淋的结合剂[食用冰] |
128 | 30 | Binding agents for ice cream | 冰淇淋结合剂 |
129 | 30 | Binding preparations for ice cream [edible ices] | 对于冰淇淋的结合制剂[食用冰] |
130 | 30 | Biological honey for human consumption | 供人食用蜂蜜生物 |
131 | 30 | Biscotti | 饼干 |
132 | 30 | Biscotti dough | 饼干面团 |
133 | 30 | Biscuit mixes | 混合饼干 |
134 | 30 | Biscuit rusk | 饼干碎片 |
135 | 30 | Biscuits | 饼干 |
136 | 30 | Biscuits containing chocolate flavoured ingredients | 含有巧克力风味成分饼干 |
137 | 30 | Biscuits containing fruit | 含有水果饼干 |
138 | 30 | Biscuits flavoured with fruit | 饼干味的水果 |
139 | 30 | Biscuits for cheese | 饼干奶酪 |
140 | 30 | Biscuits for human consumption made from malt | 饼干麦芽酿造食用 |
141 | 30 | Biscuits for human consumption made from cereals | 饼干供人类食用的谷类 |
142 | 30 | Biscuits having a chocolate coating | 具有巧克力涂层的饼干 |
143 | 30 | Biscuits having a chocolate flavoured coating | 具有巧克力风味的涂层的饼干 |
144 | 30 | Biscuits [sweet or savoury] | 饼干[甜味或咸味] |
145 | 30 | Biscuits with an iced topping | 利用冰摘心饼干 |
146 | 30 | Black tea | 红茶 |
147 | 30 | Black tea [English tea] | 红茶[英国茶] |
148 | 30 | Black treacle | 黑糖蜜 |
149 | 30 | Blends of seasonings | 调味料的共混物 |
150 | 30 | Blueberry pies | 蓝莓馅饼 |
151 | 30 | Boiled confectionery | 水煮糖果 |
152 | 30 | Boiled sugar | 熬糖 |
153 | 30 | Boiled sugar confectionery | 水煮糖果 |
154 | 30 | Boiled sugar sweetmeats | 煮糖水甜品 |
155 | 30 | Boiled sweets | 硬糖 |
156 | 30 | Bonbons | 糖果 |
157 | 30 | Bonbons made of sugar | 发糖的糖果 |
158 | 30 | Boxed lunches consisting of rice, with added meat, fish or vegetables | 盒饭自由水稻,添加了肉,鱼或蔬菜 |
159 | 30 | Bran preparations for human consumption | 布兰准备供人食用 |
160 | 30 | Bread | 面包 |
161 | 30 | Bread and buns | 面包和包子 |
162 | 30 | Bread-based stuffing mixes | 基于面包馅料混合物 |
163 | 30 | Bread biscuits | 面包饼干 |
164 | 30 | Bread buns | 面包包子 |
165 | 30 | Bread casings filled with fruit | 面包肠衣装满水果 |
166 | 30 | Bread concentrates | 面包精矿 |
167 | 30 | Bread crumbs | 面包屑 |
168 | 30 | Bread doughs | 面包面团 |
169 | 30 | Bread flavored with spices | 面包味香料 |
170 | 30 | Bread flavoured with spices | 面包味香料 |
171 | 30 | Bread (Ginger -) | 面包(姜 - ) |
172 | 30 | Bread improvers being cereal based preparations | 面包改良剂是基于谷物制品 |
173 | 30 | Bread made with soya beans | 面包大豆制成 |
174 | 30 | Bread mixes | 面包混合物 |
175 | 30 | Bread pudding | 面包布丁 |
176 | 30 | Bread rolls | 面包 |
177 | 30 | Bread sticks | 面包棒 |
178 | 30 | Bread with soy bean | 面包大豆 |
179 | 30 | Bread with sweet red bean | 面包甜红豆 |
180 | 30 | Breadcrumbs | 面包屑 |
181 | 30 | Breads | 面包 |
182 | 30 | Breadsticks | 面包 |
183 | 30 | Breakfast cake | 早餐蛋糕 |
184 | 30 | Breakfast cereals | 早餐谷物 |
185 | 30 | Breakfast cereals containing a mixture of fruit and fibre | 含有水果和纤维的混合物早餐谷物 |
186 | 30 | Breakfast cereals containing fruit | 含有水果早餐谷物 |
187 | 30 | Breakfast cereals containing honey | 蜂蜜含早餐谷物 |
188 | 30 | Breakfast cereals containing fibre | 含纤维早餐谷物 |
189 | 30 | Breakfast cereals flavoured with honey | 早餐谷物味蜂蜜 |
190 | 30 | Breakfast cereals made of rice | 早餐谷类大米 |
191 | 30 | Breakfast cereals, porridge and grits | 早餐麦片,粥和糁 |
192 | 30 | Breath-freshening chewing gum | 呼吸清新口香糖 |
193 | 30 | Breath mints for use as a breath freshener | 薄荷糖用作口气清新剂 |
194 | 30 | Brine for cooking | 盐水浸泡蒸煮 |
195 | 30 | Brine for pickling | 卤水酸洗 |
196 | 30 | Brine for use in cocktails | 卤水制作鸡尾酒使用 |
197 | 30 | Brioches | 包子 |
198 | 30 | Brittle | 脆 |
199 | 30 | Brown rice | 糙米 |
200 | 30 | Brown sauce | 布朗酱 |
201 | 30 | Brown sugar | 红糖 |
202 | 30 | Brownie dough | 布朗尼面团 |
203 | 30 | Brownie mixes | 布朗尼混合 |
204 | 30 | Brownies | 布朗尼 |
205 | 30 | Bubble gum | 泡泡糖 |
206 | 30 | Bubble gum [confectionery] | 泡泡糖[糖食] |
207 | 30 | Buckwheat flour | 小麦麸皮面粉 |
208 | 30 | Buckwheat flour for food | 荞麦面食品 |
209 | 30 | Buckwheat flour [for food] | 荞麦粉[食品] |
210 | 30 | Buckwheat jelly (Memilmuk) | 荞麦凉粉(Memilmuk) |
211 | 30 | Buckwheat noodles | 荞麦面 |
212 | 30 | Buckwheat pasta | 荞麦面食 |
213 | 30 | Buckwheat, processed | 荞麦,加工 |
214 | 30 | Buckwheat tea | 苦荞茶 |
215 | 30 | Bulgur | 小麦片 |
216 | 30 | Bun mix | 包子组合 |
217 | 30 | Buns | 包子 |
218 | 30 | Burdock root tea (Wooungcha) | 牛蒡茶(Wooungcha) |
219 | 30 | Burgers contained in bread rolls | 包含在面包汉堡包 |
220 | 30 | Burritos | 卷饼 |
221 | 30 | Butter biscuits | 黄油饼干 |
222 | 30 | Butterscotch chips | 奶油芯片 |
223 | 30 | Cacao powder | 可可粉 |
224 | 30 | Cachou [confectionery], other than for pharmaceutical purposes | Cachou [糖食],比于药物目的的其他 |
225 | 30 | Caffeine-free coffee | 不含咖啡因的咖啡 |
226 | 30 | Cake bars | 蛋糕酒吧 |
227 | 30 | Cake batter | 蛋糕面糊 |
228 | 30 | Cake decorations made of candy | 蛋糕装饰品制作糖果 |
229 | 30 | Cake dough | 蛋糕面团 |
230 | 30 | Cake doughs | 蛋糕面团 |
231 | 30 | Cake flour | 蛋糕粉 |
232 | 30 | Cake frosting | 糖霜蛋糕 |
233 | 30 | Cake frosting [icing] | 蛋糕糖霜[结冰] |
234 | 30 | Cake icing | 锦上添花 |
235 | 30 | Cake mixes | 蛋糕粉 |
236 | 30 | Cake mixtures | 蛋糕混合物 |
237 | 30 | Cake Pops | 蛋糕流行 |
238 | 30 | Cake powder | 蛋糕粉 |
239 | 30 | Cake preparations | 蛋糕的准备 |
240 | 30 | Cakes | 蛋糕 |
241 | 30 | Cakes (Flavorings [flavourings], other than essential oils, for -) | 蛋糕(调味剂[调味剂],比精油等,对 - ) |
242 | 30 | Cakes of sugar-bounded millet or popped rice (okoshi) | 糖有界小米或弹出大米蛋糕(大越) |
243 | 30 | Cakes (Rice -) | 蛋糕(稻 - ) |
244 | 30 | Calzones | 意式包馅比萨 |
245 | 30 | Canapes | 烤面包 |
246 | 30 | Candied cakes of popped rice | 弹出的大米蜜饯糕点 |
247 | 30 | Candies | 糖果 |
248 | 30 | Candies (Non-medicated -) | 糖果(非药 - ) |
249 | 30 | Candies (Non-medicated -) with mint | 糖果(非药 - )与薄荷 |
250 | 30 | Candies (Non-medicated -) with honey | 糖果(非药 - ),用蜂蜜 |
251 | 30 | Candies (Non-medicated -) with alcohol | 糖果(非药 - )用酒精 |
252 | 30 | Candies [sweets] | 糖果[糖果] |
253 | 30 | Candy | 糖果 |
254 | 30 | Candy bars | 糖果 |
255 | 30 | Candy cake | 糖果蛋糕 |
256 | 30 | Candy cake decorations | 糖果蛋糕装饰品 |
257 | 30 | Candy canes | 糖果棒 |
258 | 30 | Candy-coated apples | 糖果涂层苹果 |
259 | 30 | Candy coated apples | 糖果涂层苹果 |
260 | 30 | Candy coated confections | 糖果涂层甜点 |
261 | 30 | Candy-coated popcorn | 糖果涂层爆米花 |
262 | 30 | Candy coated popcorn | 糖果涂层爆米花 |
263 | 30 | Candy decorations for cakes | 糖果装饰蛋糕 |
264 | 30 | Candy mints | 糖果薄荷糖 |
265 | 30 | Candy (Non-medicated -) | 糖果(非药 - ) |
266 | 30 | Candy, other than for medical purposes | 糖果,比用于医疗目的的其他 |
267 | 30 | Candy [sugar] | 糖果[糖] |
268 | 30 | Candy with caramel | 糖果焦糖 |
269 | 30 | Candy with cocoa | 糖果与可可 |
270 | 30 | Canned pasta foods | 罐头食品面食 |
271 | 30 | Canned sauces | 酱料罐头 |
272 | 30 | Canned spaghetti in tomato sauce | 在番茄酱意大利面罐头 |
273 | 30 | Cannelloni | 卷子 |
274 | 30 | Capers | 驴蹄草 |
275 | 30 | Cappuccino | 热奶咖啡 |
276 | 30 | Caramel | 焦糖 |
277 | 30 | Caramel-coated popcorn | 焦糖爆米花涂 |
278 | 30 | Caramel coated popcorn | 焦糖爆米花涂层 |
279 | 30 | Caramel coated popcorn with candied nuts | 焦糖涂覆爆米花蜜饯坚果 |
280 | 30 | Caramel popcorn | 焦糖爆米花 |
281 | 30 | Caramelised sugar | 焦糖 |
282 | 30 | Caramels | 糖果 |
283 | 30 | Caramels [candies] | 糖果[糖果] |
284 | 30 | Caramels [candy] | 糖果[糖果] |
285 | 30 | Caramels [sweets] | 糖果[糖果] |
286 | 30 | Caraway seeds for use as a seasoning | 用作调味香菜种子 |
287 | 30 | Carbohydrate preparations for food | 碳水化合物准备食物 |
288 | 30 | Carbonated and non-carbonated tea based beverages | 碳酸和非碳酸茶基饮料 |
289 | 30 | Castor sugar | 细砂白糖 |
290 | 30 | Catchup | 番茄酱 |
291 | 30 | Catsup | 番茄酱 |
292 | 30 | Celery salt | 芹菜盐 |
293 | 30 | Cereal bars | 谷物棒 |
294 | 30 | Cereal bars and energy bars | 谷物棒和能量棒 |
295 | 30 | Cereal-based bars | 基于谷物的条 |
296 | 30 | Cereal based energy bars | 基于谷物能量棒 |
297 | 30 | Cereal based food bars | 基于谷物的食物吧 |
298 | 30 | Cereal based foodstuffs for human consumption | 供人食用基于谷物食品 |
299 | 30 | Cereal-based meal replacement bars | 基于谷物的代餐棒 |
300 | 30 | Cereal based prepared snack foods | 基于谷物的准备零食 |
301 | 30 | Cereal-based savoury snacks | 基于谷物的美味小吃 |
302 | 30 | Cereal-based snack bars | 基于谷物的小吃店 |
303 | 30 | Cereal-based snack food | 基于谷物的休闲食品 |
304 | 30 | Cereal based snack foods | 以谷类零食 |
305 | 30 | Cereal based snacks | 基于谷物的小吃 |
306 | 30 | Cereal breakfast foods | 谷类早餐食品 |
307 | 30 | Cereal cakes for human consumption | 谷物饼供人食用 |
308 | 30 | Cereal flour | 谷物粉 |
309 | 30 | Cereal powders | 谷物粉 |
310 | 30 | Cereal preparations | 谷物制品 |
311 | 30 | Cereal preparations coated with sugar and honey | 用糖和蜜谷物制品 |
312 | 30 | Cereal preparations consisting of bran | 由麸皮组成的谷类食品 |
313 | 30 | Cereal preparations consisting of oatbran | 由燕麦麸组成的谷类食品 |
314 | 30 | Cereal preparations containing oatbran | 含有燕麦麸的谷物制剂 |
315 | 30 | Cereal products in bar form | 棒状谷类食品 |
316 | 30 | Cereal seeds, processed | 谷类种子,处理 |
317 | 30 | Cereal snack foods flavoured with cheese | 谷物休闲食品风味奶酪 |
318 | 30 | Cereal snacks | 谷类小吃 |
319 | 30 | Cereals | 谷物 |
320 | 30 | Cereals for food for consumption by humans | 谷类食物供人食用 |
321 | 30 | Cereals for use in making pasta | 谷物用于制造意大利面 |
322 | 30 | Cereals prepared for consumption by humans | 人类食用谷物准备 |
323 | 30 | Cereals, processed | 粮油加工 |
324 | 30 | Chai tea | 印度拉茶 |
325 | 30 | Chalupas | 牛肉馅 |
326 | 30 | Chamomile-based beverages | 基于洋甘菊饮料 |
327 | 30 | Chamomile tea | 甘菊茶 |
328 | 30 | Cheese balls [snacks] | 芝士球[小吃] |
329 | 30 | Cheese curls [snacks] | 奶酪的卷发[小吃] |
330 | 30 | Cheese-flavored biscuits | 芝士饼干 |
331 | 30 | Cheese flavored puffed corn snacks | 芝士味膨化玉米小吃 |
332 | 30 | Cheese puffs | 芝士泡芙 |
333 | 30 | Cheese sauce | 起司酱 |
334 | 30 | Cheeseburgers [sandwiches] | 干酪汉堡包[三明治] |
335 | 30 | Cheesecake | 乳酪蛋糕 |
336 | 30 | Cheesecakes | 乳酪蛋糕 |
337 | 30 | Chemical seasonings [cooking] | 化学调味[烹饪] |
338 | 30 | Chewing candy | 咀嚼糖果 |
339 | 30 | Chewing gum | 口香糖 |
340 | 30 | Chewing gum for breath freshening | 口气清新口香糖 |
341 | 30 | Chewing gum, not for medical purposes | 口香糖,不用于医疗目的 |
342 | 30 | Chewing gums | 口香糖 |
343 | 30 | Chewing sweets (Non-medicated -) | 咀嚼糖果(非药 - ) |
344 | 30 | Chewing sweets (Non-medicated -) having liquid fruit fillings | 咀嚼糖果(非药 - ),具有液体水果馅 |
345 | 30 | Chicken gravy | 鸡汁 |
346 | 30 | Chicken pies | 鸡肉馅饼 |
347 | 30 | Chicken sandwiches | 鸡肉三明治 |
348 | 30 | Chicken wraps | 鸡肉裹 |
349 | 30 | Chickpea flour | 鹰嘴豆粉 |
350 | 30 | Chickpea pasta | 鹰嘴豆面食 |
351 | 30 | Chicory and chicory mixtures, all for use as substitutes for coffee | 菊苣和菊苣混合物,所有用作替代品咖啡 |
352 | 30 | Chicory based coffee substitute | 菊苣基于咖啡的替代品 |
353 | 30 | Chicory [coffee substitute] | 菊苣[咖啡代用品] |
354 | 30 | Chicory extracts for use as substitutes for coffee | 用作替代咖啡菊苣提取物 |
355 | 30 | Chicory for use as substitutes for coffee | 菊苣用作替代品咖啡 |
356 | 30 | Chicory mixtures, all for use as substitutes for coffee | 菊苣混合物,所有用作替代品咖啡 |
357 | 30 | Chicory mixtures for use as substitutes for coffee | 用作替代咖啡菊苣混合物 |
358 | 30 | Chili oil for use as a seasoning or condiment | 辣椒油用作调味料或调味品 |
359 | 30 | Chili oils being condiments | 辣椒油调味品被 |
360 | 30 | Chili paste for use as a seasoning | 辣椒酱用作调味料 |
361 | 30 | Chili pepper paste being condiment | 辣椒辣椒酱是调味品 |
362 | 30 | Chili pepper pastes being condiments | 辣椒贴是调味品 |
363 | 30 | Chili powder | 辣椒粉 |
364 | 30 | Chili powders | 辣椒粉 |
365 | 30 | Chili sauce | 辣椒酱 |
366 | 30 | Chili seasoning | 辣椒调料 |
367 | 30 | Chili seasonings | 辣椒调味料 |
368 | 30 | Chilled pizzas | 冷冻比萨饼 |
369 | 30 | Chimichanga | 墨西哥炸卷饼 |
370 | 30 | Chimichangas | 墨西哥炸卷饼 |
371 | 30 | Chimney cakes | 烟囱蛋糕 |
372 | 30 | Chinese batter flour | 中国面粉面糊 |
373 | 30 | Chinese matrimony vine tea (Gugijacha) | 中国枸杞茶(Gugijacha) |
374 | 30 | Chinese noodles | 中国面条 |
375 | 30 | Chinese noodles [uncooked] | 中国面条[煮过] |
376 | 30 | Chinese rice noodles (bifun, uncooked) | 中国米粉(bifun,生) |
377 | 30 | Chinese steamed dumplings (shumai, cooked) | 中国蒸饺(舒脉,煮熟) |
378 | 30 | Chinese stuffed dumplings | 中国饺子 |
379 | 30 | Chinese stuffed dumplings (gyoza, cooked) | 中国饺子(饺子,煮熟) |
380 | 30 | Chips [cereal products] | 芯片[谷物制品] |
381 | 30 | Chocolate | 巧克力 |
382 | 30 | Chocolate bark containing ground coffee beans | 含有研磨的咖啡豆巧克力皮 |
383 | 30 | Chocolate bars | 巧克力棒 |
384 | 30 | Chocolate-based bars | 基于巧克力棒 |
385 | 30 | Chocolate-based beverages with milk | 基于巧克力饮料,牛奶 |
386 | 30 | Chocolate-based beverages | 基于巧克力的饮料 |
387 | 30 | Chocolate based drinks | 基于巧克力饮料 |
388 | 30 | Chocolate based fillings | 基于巧克力馅料 |
389 | 30 | Chocolate-based fillings for cakes and pies | 蛋糕和馅饼基于巧克力馅料 |
390 | 30 | Chocolate-based meal replacement bars | 基于巧克力,代餐棒 |
391 | 30 | Chocolate based products | 基于巧克力产品 |
392 | 30 | Chocolate-based ready-to-eat food bars | 巧克力基于现成吃的食物吧 |
393 | 30 | Chocolate-based spreads | 巧克力基差 |
394 | 30 | Chocolate beverages | 巧克力饮料 |
395 | 30 | Chocolate beverages containing milk | 含乳饮料巧克力 |
396 | 30 | Chocolate beverages with milk | 巧克力饮料与牛奶 |
397 | 30 | Chocolate biscuits | 巧克力饼干 |
398 | 30 | Chocolate brownies | 巧克力布朗尼 |
399 | 30 | Chocolate bunnies | 巧克力兔子 |
400 | 30 | Chocolate cake | 巧克力蛋糕 |
401 | 30 | Chocolate cakes | 巧克力蛋糕 |
402 | 30 | Chocolate candies | 巧克力糖果 |
403 | 30 | Chocolate candy with fillings | 巧克力糖果带馅儿 |
404 | 30 | Chocolate caramel wafers | 巧克力焦糖片 |
405 | 30 | Chocolate chips | 巧克力脆片 |
406 | 30 | Chocolate-coated bars | 巧克力涂层酒吧 |
407 | 30 | Chocolate coated biscuits | 巧克力饼干涂 |
408 | 30 | Chocolate coated fruits | 巧克力涂层水果 |
409 | 30 | Chocolate coated macadamia nuts | 巧克力涂层坚果 |
410 | 30 | Chocolate coated marshmallow biscuits containing toffee | 含有奶糖巧克力涂覆饼干棉花糖 |
411 | 30 | Chocolate coated nougat bars | 涂巧克力牛轧糖棒 |
412 | 30 | Chocolate coated nuts | 巧克力涂层的坚果 |
413 | 30 | Chocolate-coated nuts | 巧克力涂层的坚果 |
414 | 30 | Chocolate-coated rice cakes | 巧克力涂层年糕 |
415 | 30 | Chocolate-coated sugar confectionery | 巧克力糖衣糖果 |
416 | 30 | Chocolate coating | 巧克力涂层 |
417 | 30 | Chocolate coffee | 巧克力咖啡 |
418 | 30 | Chocolate confectionary | 巧克力糖果 |
419 | 30 | Chocolate confectionery | 巧克力糖果 |
420 | 30 | Chocolate confectionery containing pralines | 含果仁巧克力糖果 |
421 | 30 | Chocolate confectionery having a praline flavour | 有一个果仁味巧克力糖果 |
422 | 30 | Chocolate confectionery products | 巧克力糖果 |
423 | 30 | Chocolate confections | 巧克力甜点 |
424 | 30 | Chocolate covered biscuits | 巧克力饼干覆盖 |
425 | 30 | Chocolate covered cakes | 巧克力蛋糕覆盖 |
426 | 30 | Chocolate-covered nuts | 巧克力覆盖的坚果 |
427 | 30 | Chocolate covered pretzels | 巧克力饼干覆盖 |
428 | 30 | Chocolate covered wafer biscuits | 巧克力覆盖的晶圆饼干 |
429 | 30 | Chocolate creams | 巧克力奶油 |
430 | 30 | Chocolate decorations for confectionery items | 装饰巧克力糖果项目 |
431 | 30 | Chocolate decorations for christmas trees | 巧克力装饰圣诞树 |
432 | 30 | Chocolate decorations for cakes | 装饰巧克力蛋糕 |
433 | 30 | Chocolate desserts | 巧克力甜点 |
434 | 30 | Chocolate drink preparations flavoured with toffee | 巧克力饮料制剂味奶糖与 |
435 | 30 | Chocolate drink preparations | 巧克力饮料制剂 |
436 | 30 | Chocolate drink preparations flavoured with mint | 巧克力饮料制剂味和薄荷 |
437 | 30 | Chocolate drink preparations flavoured with nuts | 巧克力饮料制剂味坚果 |
438 | 30 | Chocolate drink preparations flavoured with orange | 巧克力饮料制剂味,橙色 |
439 | 30 | Chocolate drink preparations flavoured with banana | 巧克力饮料制剂味香蕉 |
440 | 30 | Chocolate drink preparations flavoured with mocha | 巧克力饮料制剂味与摩卡 |
441 | 30 | Chocolate eggs | 巧克力蛋 |
442 | 30 | Chocolate essences for the preparation of beverages | 巧克力香精用于饮料的制备 |
443 | 30 | Chocolate extracts | 巧克力提取物 |
444 | 30 | Chocolate extracts for the preparation of beverages | 巧克力提取饮料的制备 |
445 | 30 | Chocolate fillings for bakery products | 巧克力馅料面包产品 |
446 | 30 | Chocolate flavoured beverage making preparations | 巧克力风味饮料做准备 |
447 | 30 | Chocolate flavoured beverages | 巧克力味的饮料 |
448 | 30 | Chocolate flavoured coatings | 巧克力味涂料 |
449 | 30 | Chocolate flavoured confectionery | 巧克力香糖果 |
450 | 30 | Chocolate flavourings | 巧克力调味品 |
451 | 30 | Chocolate fondue | 巧克力火锅 |
452 | 30 | Chocolate food beverages not being dairy-based or vegetable based | 巧克力食品饮料不是奶或基于基于蔬菜 |
453 | 30 | Chocolate for confectionery and bread | 巧克力糖果和面包 |
454 | 30 | Chocolate for toppings | 巧克力浇头 |
455 | 30 | Chocolate fudge | 巧克力软糖 |
456 | 30 | Chocolate marzipan | 杏仁巧克力 |
457 | 30 | Chocolate mousses | 巧克力泡沫 |
458 | 30 | Chocolate pastes | 巧克力膏 |
459 | 30 | Chocolate pastries | 巧克力糕点 |
460 | 30 | Chocolate powder | 巧克力粉 |
461 | 30 | Chocolate sauce | 巧克力酱 |
462 | 30 | Chocolate sauces | 巧克力酱 |
463 | 30 | Chocolate shells | 巧克力壳 |
464 | 30 | Chocolate spread | 巧克力酱 |
465 | 30 | Chocolate spreads | 巧克力酱 |
466 | 30 | Chocolate spreads containing nuts | 含有坚果巧克力酱 |
467 | 30 | Chocolate spreads for use on bread | 巧克力酱的面包使用 |
468 | 30 | Chocolate sweets | 巧克力糖果 |
469 | 30 | Chocolate syrup | 巧克力酱 |
470 | 30 | Chocolate syrups | 巧克力糖浆 |
471 | 30 | Chocolate syrups for the preparation of chocolate based beverages | 巧克力糖浆基于巧克力饮料的制备 |
472 | 30 | Chocolate topped pretzels | 巧克力饼干居首 |
473 | 30 | Chocolate topping | 巧克力面 |
474 | 30 | Chocolate truffles | 松露巧克力 |
475 | 30 | Chocolate vermicelli | 巧克力粉丝 |
476 | 30 | Chocolate wafers | 巧克力片 |
477 | 30 | Chocolate waffles | 巧克力维夫饼干 |
478 | 30 | Chocolate with alcohol | 巧克力酒精 |
479 | 30 | Chocolate with Japanese horseradish | 巧克力与日本辣根 |
480 | 30 | Chocolates | 巧克力 |
481 | 30 | Chocolates in the form of pralines | 果仁糖的形式巧克力 |
482 | 30 | Chocolates in the form of sea horses | 海马的形式巧克力 |
483 | 30 | Chocolates in the form of sea shells | 海贝壳的形式巧克力 |
484 | 30 | Chocolates presented in an advent calendar | 巧克力在来临日历呈现 |
485 | 30 | Chocolates with mint flavoured centres | 用薄荷味的巧克力中心 |
486 | 30 | Chocolatines | 巧克力糖 |
487 | 30 | Chow-chow [condiment] | 粻[调味品] |
488 | 30 | Chow chow [relishes] | 松狮[佐料] |
489 | 30 | Chow mein | 炒面 |
490 | 30 | Chow mein [noodle-based dishes] | 炒面[基于面条菜] |
491 | 30 | Chow mein noodles | 炒面的面条 |
492 | 30 | Christmas puddings | 圣诞布丁 |
493 | 30 | Christmas tree decorations [edible] | 圣诞树装饰品[食用] |
494 | 30 | Christmas trees (Confectionery for decorating -) | 圣诞树(糖果用于装饰 - ) |
495 | 30 | Chrysanthemum tea (Gukhwacha) | 菊花茶(Gukhwacha) |
496 | 30 | Churros | 吉事果 |
497 | 30 | Chutney | 酸辣酱 |
498 | 30 | Chutneys | 酸辣酱 |
499 | 30 | Chutneys [condiment] | 酸辣酱[调料] |
500 | 30 | Chutneys [condiments] | 酸辣酱[调味品] |
501 | 30 | Cilantro, dried | 香菜,干 |
502 | 30 | Cinnamon | 肉桂 |
503 | 30 | Cinnamon powder [spice] | 肉桂粉末[香料] |
504 | 30 | Cinnamon rolls | 肉桂卷 |
505 | 30 | Cinnamon [spice] | 肉桂[调料] |
506 | 30 | Cinnamon sticks | 肉桂条 |
507 | 30 | Citron tea | 柠檬茶 |
508 | 30 | Clear gums [confectionery] | 清除牙龈[糖食] |
509 | 30 | Clove powder [spice] | 丁香粉[香料] |
510 | 30 | Cloves | 丁香 |
511 | 30 | Cloves [spice] | 丁香[调料] |
512 | 30 | Coated nuts [confectionery] | 涂覆的坚果[糖食] |
513 | 30 | Cocoa | 可可 |
514 | 30 | Cocoa-based beverages | 可可饮料 |
515 | 30 | Cocoa based creams in the form of spreads | 以可可为主要成分的乳霜 |
516 | 30 | Cocoa-based ingredients for confectionery products | 基于Cocoa的成分用于糖果产品 |
517 | 30 | Cocoa beverages | 可可饮料 |
518 | 30 | Cocoa beverages with milk | 可可饮料,乳 |
519 | 30 | Cocoa drinks | 可可饮料 |
520 | 30 | Cocoa extracts for human consumption | 可可提取物供人食用 |
521 | 30 | Cocoa for use in making beverages | 可可用于制造饮料中 |
522 | 30 | Cocoa mixes | 可可混合物 |
523 | 30 | Cocoa powder | 可可粉 |
524 | 30 | Cocoa preparations | 可可制品 |
525 | 30 | Cocoa preparations for use in making beverages | 可可制品用于制造饮料中 |
526 | 30 | Cocoa products | 可可制品 |
527 | 30 | Cocoa [roasted, powdered, granulated, or in drinks] | 可可[烤,粉末,粒状,或在饮料] |
528 | 30 | Coconut macaroons | 椰子马卡龙 |
529 | 30 | Coconut meal for human consumption | 椰子饭供人类食用 |
530 | 30 | Coffee | 咖啡 |
531 | 30 | Coffee (Artificial -) | 咖啡(人工 - ) |
532 | 30 | Coffee bags | 咖啡袋 |
533 | 30 | Coffee-based beverage containing milk | 基于咖啡的饮料含有乳 |
534 | 30 | Coffee based beverages | 基于咖啡的饮料 |
535 | 30 | Coffee-based beverages | 基于咖啡的饮料 |
536 | 30 | Coffee-based beverages containing ice cream (affogato) | 含有冰淇淋基于咖啡的饮料(阿芙佳朵) |
537 | 30 | Coffee based drinks | 基于咖啡的饮料 |
538 | 30 | Coffee based fillings | 基于咖啡馅料 |
539 | 30 | Coffee beans | 咖啡豆 |
540 | 30 | Coffee beverages | 咖啡饮料 |
541 | 30 | Coffee beverages with milk | 咖啡饮料与牛奶 |
542 | 30 | Coffee capsules | 咖啡胶囊 |
543 | 30 | Coffee capsules, filled | 咖啡胶囊,填补 |
544 | 30 | Coffee concentrates | 浓缩咖啡 |
545 | 30 | Coffee drinks | 咖啡饮料 |
546 | 30 | Coffee essence | 咖啡精华 |
547 | 30 | Coffee essences | 咖啡香精 |
548 | 30 | Coffee essences for use as substitutes for coffee | 咖啡香精,用作替代品咖啡 |
549 | 30 | Coffee extracts | 咖啡提取物 |
550 | 30 | Coffee extracts for use as substitutes for coffee | 咖啡提取物用作替代品咖啡 |
551 | 30 | Coffee flavorings | 咖啡调味品 |
552 | 30 | Coffee flavorings [flavourings] | 咖啡调味剂[调味剂] |
553 | 30 | Coffee flavourings | 咖啡调味品 |
554 | 30 | Coffee in brewed form | 咖啡煮好形式 |
555 | 30 | Coffee in ground form | 咖啡在地面的形式 |
556 | 30 | Coffee in whole-bean form | 在咖啡全豆形式 |
557 | 30 | Coffee mixtures | 咖啡混合物 |
558 | 30 | Coffee oils | 咖啡油 |
559 | 30 | Coffee pods | 咖啡豆荚 |
560 | 30 | Coffee [roasted, powdered, granulated, or in drinks] | 咖啡[烤,粉末,粒状,或在饮料] |
561 | 30 | Coffee substitutes | 咖啡代用品 |
562 | 30 | Coffee substitutes [artificial coffee or vegetable preparations for use as coffee] | 咖啡代用品[人造咖啡或用作咖啡蔬菜制品] |
563 | 30 | Coffee substitutes [grain or chicory based] | 咖啡替代品[谷物或菊苣基于] |
564 | 30 | Coffee substitutes (Vegetal preparations for use as -) | 咖啡代用品(植物性准备用作 - ) |
565 | 30 | Coffee, teas and cocoa and substitutes therefor | 咖啡,茶和可可和代用品 |
566 | 30 | Coffee (Unroasted -) | 咖啡(未焙炒 - ) |
567 | 30 | Coixseed flour | Coixseed面粉 |
568 | 30 | Common salt for cooking | 做饭食盐 |
569 | 30 | Concentrated sauce | 浓酱 |
570 | 30 | Condiments | 调味品 |
571 | 30 | Condiments in powder form | 粉末状调味品 |
572 | 30 | Cones for ice cream | 锥冰淇淋 |
573 | 30 | Cones for icecream | 锥的冰淇淋 |
574 | 30 | Confectioners' glaze | 糖果店釉 |
575 | 30 | Confectionery | 糕饼 |
576 | 30 | Confectionery bars | 糖果酒吧 |
577 | 30 | Confectionery chips for baking | 烘烤糖果芯片 |
578 | 30 | Confectionery chocolate products | 糖果巧克力产品 |
579 | 30 | Confectionery containing jam | 糖果含果酱 |
580 | 30 | Confectionery containing jelly | 含果冻糖果 |
581 | 30 | Confectionery for decorating Christmas trees | 糖果用于装饰圣诞树 |
582 | 30 | Confectionery having liquid spirit fillings | 糖食具有液体填充物的精神 |
583 | 30 | Confectionery having liquid fruit fillings | 糖果有液体水果馅 |
584 | 30 | Confectionery having wine fillings | 糖果有酒馅料 |
585 | 30 | Confectionery ices | 糖果冰 |
586 | 30 | Confectionery in frozen form | 糖果冷冻形式 |
587 | 30 | Confectionery in liquid form | 糖食以液体形式 |
588 | 30 | Confectionery in the form of tablets | 糖果片剂的形式 |
589 | 30 | Confectionery items coated with chocolate | 涂有巧克力糖果项目 |
590 | 30 | Confectionery items formed from chocolate | 从巧克力糖果形成项目 |
591 | 30 | Confectionery items (Non-medicated -) | 糖果项目(非药 - ) |
592 | 30 | Confectionery made of sugar | 糖果制成的糖 |
593 | 30 | Confectionery (Non-medicated -) | 糖果(非药 - ) |
594 | 30 | Confectionery products (Non-medicated -) | 糖果制品(不含药 - ) |
595 | 30 | Convenience food and savory snacks | 方便食品和美味小吃 |
596 | 30 | Cooked rice | 熟米饭 |
597 | 30 | Cooked rice mixed with vegetables and beef (bibimbap) | 米饭,蔬菜和牛肉混合(拌饭) |
598 | 30 | Cookie dough | 曲奇饼干 |
599 | 30 | Cookie mixes | 曲奇饼混合料 |
600 | 30 | Cookies | 曲奇饼 |
601 | 30 | Cooking essences | 烹饪精华 |
602 | 30 | Cooking salt | 煮盐 |
603 | 30 | Cooking sauces | 烹饪酱料 |
604 | 30 | Cooling ice | 冷却冰 |
605 | 30 | Coriander, dried | 香菜,干 |
606 | 30 | Corn-based savoury snacks | 基于玉米的美味小吃 |
607 | 30 | Corn-based snack foods | 以玉米为原料的零食 |
608 | 30 | Corn candy | 玉米糖果 |
609 | 30 | Corn chips | 玉米片 |
610 | 30 | Corn curls | 玉米卷发 |
611 | 30 | Corn flakes | 玉米片 |
612 | 30 | Corn flour | 玉米粉 |
613 | 30 | Corn flour [for food] | 玉米粉[食品] |
614 | 30 | Corn kernels being roasted | 玉米粒被烤得 |
615 | 30 | Corn kernels being toasted | 玉米粒被烘烤 |
616 | 30 | Corn meal | 棒子面 |
617 | 30 | Corn, milled | 玉米,粉碎 |
618 | 30 | Corn (Pop -) | 玉米(流行 - ) |
619 | 30 | Corn (Processed -) | 玉米(加工 - ) |
620 | 30 | Corn, roasted | 玉米,烤 |
621 | 30 | Corn starch derivatives in powder form for making into drinks | 玉米淀粉的粉末形式的衍生物用于制备成饮料 |
622 | 30 | Corn starch flour | 玉米淀粉面粉 |
623 | 30 | Corn starch [for food] | 玉米淀粉[食品] |
624 | 30 | Corn syrup | 玉米糖浆 |
625 | 30 | Corn syrup for culinary purposes | 用于烹饪用途的玉米糖浆 |
626 | 30 | Cornflakes | 玉米片 |
627 | 30 | Cornflour | 棒子面 |
628 | 30 | Cornflour bun bread (almojábana) | 玉米粉包子面包(almojábana) |
629 | 30 | Cornmeal | 棒子面 |
630 | 30 | Cornstarch for culinary purposes | 玉米淀粉用于烹饪用途 |
631 | 30 | Cotton candy | 棉花糖 |
632 | 30 | Coulis (Fruit -) [sauces] | 灌浆(水果 - )[调味汁] |
633 | 30 | Couscous | 库斯库斯 |
634 | 30 | Couscous [semolina] | 库斯库斯[粗粉] |
635 | 30 | Covered tarts | 涵盖挞 |
636 | 30 | Crab boil [seasoning] | 螃蟹煮[调料] |
637 | 30 | Cracked wheat | 碾碎的小麦 |
638 | 30 | Crackers | 饼干 |
639 | 30 | Crackers [edible] | 饼干[食用] |
640 | 30 | Crackers filled with cheese | 饼干充满了奶酪 |
641 | 30 | Crackers flavoured with cheese | 饼干味的奶酪 |
642 | 30 | Crackers flavoured with fruit | 味饼干与水果 |
643 | 30 | Crackers flavoured with herbs | 香草味饼干 |
644 | 30 | Crackers flavoured with meat | 饼干味的肉 |
645 | 30 | Crackers flavoured with spices | 用香料味饼干 |
646 | 30 | Crackers flavoured with vegetables | 蔬菜味的饼干 |
647 | 30 | Crackers made of prepared cereals | 做准备谷物饼干 |
648 | 30 | Cranberry sauce [condiment] | 蓝莓酱[调味品] |
649 | 30 | Cream buns | 奶油包 |
650 | 30 | Cream cakes | 奶油蛋糕 |
651 | 30 | Cream crackers | 奶油饼干 |
652 | 30 | Cream (Ice -) | 霜(冰 - ) |
653 | 30 | Cream of tartar for cooking purposes | 酒石烹饪用途 |
654 | 30 | Cream of tartar for culinary purposes | 牙垢的烹饪用途霜 |
655 | 30 | Cream pies | 奶油馅饼 |
656 | 30 | Cream puffs | 泡芙 |
657 | 30 | Creamed rice | 大米乳脂 |
658 | 30 | Crème brûlée | 焦糖布丁 |
659 | 30 | Creme brulees | 奶油 |
660 | 30 | Crème brûlées | 奶油 |
661 | 30 | Crème caramel | 焦糖布丁 |
662 | 30 | Creme caramels | 霜糖 |
663 | 30 | Crepes | 可丽饼 |
664 | 30 | Crisp breads | 酥面包 |
665 | 30 | Crisp rolls | 酥卷 |
666 | 30 | Crispbread | 薄脆 |
667 | 30 | Crispbread snacks | 薄脆饼干零食 |
668 | 30 | Crisps made of cereals | 薯片制成的谷物 |
669 | 30 | Croissants | 牛角包 |
670 | 30 | Croûtons | 面包屑 |
671 | 30 | Croutons | 油炸面包块 |
672 | 30 | Crumb | 面包屑 |
673 | 30 | Crumble | 面包屑 |
674 | 30 | Crumpets | 松饼 |
675 | 30 | Crushed barley | 碎大麦 |
676 | 30 | Crushed oats | 碎燕麦 |
677 | 30 | Crusty rolls | 硬皮卷 |
678 | 30 | Crystal sugar [not confectionery] | 冰糖[未糖果] |
679 | 30 | Crystal sugar pieces [confectionery] | 冰糖件[糖食] |
680 | 30 | Crystallized rock sugar | 晶冰糖 |
681 | 30 | Cube sugar | 方糖 |
682 | 30 | Culinary herbs | 烹饪草药 |
683 | 30 | Cumin powder | 孜然粉 |
684 | 30 | Cupcakes | 纸杯蛋糕 |
685 | 30 | Currant bread | 加仑面包 |
686 | 30 | Curried food pastes | 咖喱糊状食品 |
687 | 30 | Curry mixes | 咖喱混合 |
688 | 30 | Curry paste | 咖喱酱 |
689 | 30 | Curry pastes | 咖喱酱 |
690 | 30 | Curry powder | 咖喱粉 |
691 | 30 | Curry powder [spice] | 咖喱粉[香料] |
692 | 30 | Curry powders | 咖喱粉 |
693 | 30 | Curry sauces | 咖喱酱汁 |
694 | 30 | Curry [seasoning] | 咖喱[调料] |
695 | 30 | Curry [spice] | 咖喱[调料] |
696 | 30 | Curry spice mixes | 咖喱混合调味料 |
697 | 30 | Curry spices | 咖喱调料 |
698 | 30 | Custard | 卡仕达酱 |
699 | 30 | Custard-based fillings for cakes and pies | 蛋糕和馅饼基于蛋奶馅 |
700 | 30 | Custard mixes | 蛋奶混合 |
701 | 30 | Custard powder | 吉士粉 |
702 | 30 | Custard tarts | 蛋挞 |
703 | 30 | Custards | 蛋羹 |
704 | 30 | Custards [baked desserts] | 蛋羹[烘烤点心] |
705 | 30 | Dairy chocolate | 乳品巧克力 |
706 | 30 | Dairy confectionery | 乳品糖果 |
707 | 30 | Dairy-free chocolate | 无奶巧克力 |
708 | 30 | Dairy ice cream | 牛奶冰淇淋 |
709 | 30 | Danish bread | 丹麦面包 |
710 | 30 | Danish bread rolls | 丹麦面包 |
711 | 30 | Danish butter cookies | 丹麦牛油曲奇 |
712 | 30 | Danish pastries | 丹麦糕点 |
713 | 30 | Darjeeling tea | 大吉岭茶 |
714 | 30 | Dashi-tsuyu | 达士梅雨 |
715 | 30 | Decaffeinated coffee | 无咖啡因的咖啡 |
716 | 30 | Decorations [edible] for christmas trees | 装饰品[食用]圣诞树 |
717 | 30 | Deep chocolate cake made with chocolate sponge | 用巧克力海绵进行了深入的巧克力蛋糕 |
718 | 30 | Deep-fried dough sticks (Youtiao) | 炸油条(油条) |
719 | 30 | Deep frozen pasta | 速冻面食 |
720 | 30 | Dental health gum [other than medicated] | 牙齿健康胶状物以外的其他药] |
721 | 30 | Deproteinised flour for use in the production of beer | 面粉去蛋白用于生产啤酒 |
722 | 30 | Dessert mousses [confectionery] | 甜点泡沫[糖食] |
723 | 30 | Dessert puddings | 甜品布丁 |
724 | 30 | Dessert souffles | 甜点爆炸 |
725 | 30 | Dough | 面团 |
726 | 30 | Dough flour | 面团面粉 |
727 | 30 | Dough for cakes | 面团蛋糕 |
728 | 30 | Dough mix | 混合面粉。 |
729 | 30 | Doughnut mixes | 甜甜圈混合 |
730 | 30 | Doughnuts | 甜甜圈 |
731 | 30 | Doughs, batters, and mixes therefor | 面团,面团,并为此混合 |
732 | 30 | Dragees [non-medicated confectionery] | 糖衣丸[非给药糖食] |
733 | 30 | Dressings for salad | 敷料沙拉 |
734 | 30 | Dried and fresh pastas, noodles and dumplings | 干和新鲜的意大利面,面条和饺子 |
735 | 30 | Dried basil | 干罗勒 |
736 | 30 | Dried chili peppers seasoning | 干辣椒调味 |
737 | 30 | Dried chives | 韭菜干 |
738 | 30 | Dried cilantro | 干香菜 |
739 | 30 | Dried cooked-rice | 干熟米饭 |
740 | 30 | Dried coriander | 干香菜 |
741 | 30 | Dried coriander for use as seasoning | 用作调料干香菜 |
742 | 30 | Dried coriander seeds for use as seasoning | 干香菜种子用作调料 |
743 | 30 | Dried cumin seeds | 干孜然 |
744 | 30 | Dried fig-based condiment | 基于干无花果,调味品 |
745 | 30 | Dried herbs | 干香草 |
746 | 30 | Dried herbs for culinary purposes | 干草药烹饪用途 |
747 | 30 | Dried mint | 干薄荷 |
748 | 30 | Dried noodles | 挂面 |
749 | 30 | Dried pasta | 干面条 |
750 | 30 | Dried pasta foods | 干面条的食物 |
751 | 30 | Dried pieces of wheat gluten (fu, uncooked) | 小麦面筋的干片(FU,生) |
752 | 30 | Dried sauce in powder form | 粉末状酱干 |
753 | 30 | Dried seaweed rolls [gimbap] | 紫菜卷[紫菜包饭] |
754 | 30 | Dried sugared cakes of rice flour (rakugan) | 米粉的干含糖糕点(rakugan) |
755 | 30 | Dried tortellini | 干饺子 |
756 | 30 | Dried wheat gluten | 干小麦面筋 |
757 | 30 | Drinking chocolate | 喝巧克力 |
758 | 30 | Drinking cocoa paste | 饮酒可可膏 |
759 | 30 | Drinks based on chocolate | 基于巧克力饮料 |
760 | 30 | Drinks based on cocoa | 基于可可饮料 |
761 | 30 | Drinks containing chocolate | 含巧克力饮料 |
762 | 30 | Drinks containing cocoa | 含可可饮料 |
763 | 30 | Drinks flavoured with chocolate | 饮料味巧克力 |
764 | 30 | Drinks in powder form containing cocoa | 在含有粉末形式的可可饮料 |
765 | 30 | Drinks prepared from chocolate | 饮料由巧克力制成 |
766 | 30 | Drinks prepared from cocoa | 饮料由可可制成 |
767 | 30 | Drip bag coffee | 滴灌袋咖啡 |
768 | 30 | Dry and liquid ready-to-serve meals, mainly consisting of pasta | 固体和液体现成供应的饭食,主要包括面食 |
769 | 30 | Dry and liquid ready-to-serve meals, mainly consisting of rice | 固体和液体现成供应的饭食,主要包括大米 |
770 | 30 | Dry condiments | 干调味品 |
771 | 30 | Dry seasoning mixes for stews | 用于炖菜干调料混合物 |
772 | 30 | Dry seasonings | 干调味料 |
773 | 30 | Dulce de leche | 牛奶酱 |
774 | 30 | Dumpling skins | 饺子皮 |
775 | 30 | Dumplings | 水饺 |
776 | 30 | Dutch gingerbread (taai taai) | 荷兰姜饼(粘粘) |
777 | 30 | Dutch rusk | 荷兰腊斯克 |
778 | 30 | Earl Grey | 格雷伯爵茶 |
779 | 30 | Earl grey tea | 伯爵灰茶 |
780 | 30 | Earl Grey tea | 伯爵灰茶 |
781 | 30 | Easter eggs | 复活节彩蛋 |
782 | 30 | Eclairs | 小饼 |
783 | 30 | Edible essences for foodstuffs [other than etheric substances and essential oils] | 用于食品[比以太物质和香精油其他可食用的精华 |
784 | 30 | Edible flour | 食用面粉 |
785 | 30 | Edible fruit ices | 食用水果冰 |
786 | 30 | Edible ice | 食用冰 |
787 | 30 | Edible ice powder for use in icing machines | 食用冰粉在结冰的机器使用 |
788 | 30 | Edible ice sculptures | 食用冰雕塑 |
789 | 30 | Edible ices | 食用冰 |
790 | 30 | Edible paper | 可食用纸 |
791 | 30 | Edible paper wafers | 可食用纸晶圆 |
792 | 30 | Edible rice paper | 食用宣纸 |
793 | 30 | Edible salt | 食用盐 |
794 | 30 | Edible spices | 食用香料 |
795 | 30 | Edible turmeric | 食用姜黄 |
796 | 30 | Edible wafers | 可食用华夫饼 |
797 | 30 | Egg noodles | 鸡蛋面 |
798 | 30 | Egg pies | 鸡蛋馅饼 |
799 | 30 | Egg roll cookies | 蛋卷饼干 |
800 | 30 | Egg rolls | 蛋卷 |
801 | 30 | Egg tarts | 蛋挞 |
802 | 30 | Eight-treasure rice pudding | 八宝粥八宝粥 |
803 | 30 | Empanada dough | 馅饼的面团 |
804 | 30 | Empanadas | 馅饼 |
805 | 30 | Enchiladas | 肉馅玉米卷饼 |
806 | 30 | English muffins | 英国松饼 |
807 | 30 | Enriched farina [meal] | 富集花粉[餐] |
808 | 30 | Enriched rice | 强化大米 |
809 | 30 | Enriched rice [uncooked] | 富集的大米[未煮过] |
810 | 30 | Espresso | 浓咖啡 |
811 | 30 | Essences for cooking [other than essential oils] | 香精烹调[比精油其他] |
812 | 30 | Essences for food [other than essential oils] | 香精的食品[比精油等] |
813 | 30 | Essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils | 香精用于食品,除了以太香精和精油 |
814 | 30 | Essences for use in cooking [other than essential oils] | 香精用于烹饪[比精油其他] |
815 | 30 | Essences for use in food preparation [other than essential oils] | 香精用在食品制备比精油等] |
816 | 30 | Extracts of cocoa for use as flavours in foodstuffs | 可可提取物用作食品香精 |
817 | 30 | Extracts of cocoa for use as flavours in beverages | 可可提取物用作饮料香精 |
818 | 30 | Extracts of coffee for use as flavours in beverages | 咖啡提取物用作饮料香精 |
819 | 30 | Extracts of coffee for use as flavours in foodstuffs | 咖啡提取物用作食品香精 |
820 | 30 | Extracts used as flavoring [not essential oils] | 用作调味提取物[未精油] |
821 | 30 | Extruded corn snacks | 膨化玉米小吃 |
822 | 30 | Extruded food products made of wheat | 由小麦的膨化食品产品 |
823 | 30 | Extruded food products made of maize | 由玉米膨化食品产品 |
824 | 30 | Extruded food products made of rice | 由大米膨化食品产品 |
825 | 30 | Extruded snacks containing maize | 含玉米膨化小吃 |
826 | 30 | Extruded wheat snacks | 挤压小麦小吃 |
827 | 30 | Fajitas | 法士达 |
828 | 30 | Farina | 面粉 |
829 | 30 | Farina [meal] | 法里纳[餐] |
830 | 30 | Farinaceous food pastes | 含淀粉的食品糊 |
831 | 30 | Farinaceous food pastes for human consumption | 含淀粉的食品糊的人食用 |
832 | 30 | Farinaceous foods | 含淀粉的食物 |
833 | 30 | Fermented hot pepper paste (gochujang) | 发酵辣椒酱(辣椒酱) |
834 | 30 | Fermented tea | 发酵茶 |
835 | 30 | Fermenting malted rice (Koji) | 发酵米曲(曲) |
836 | 30 | Ferments for pastes | 发酵的膏 |
837 | 30 | Fern root starch for food | 蕨根淀粉的食物 |
838 | 30 | Filled baguettes | 填充法式面包 |
839 | 30 | Filled bread rolls | 填充面包 |
840 | 30 | Filled buns | 填充包子 |
841 | 30 | Filled caramels | 填充焦糖 |
842 | 30 | Filled chocolate | 夹心巧克力 |
843 | 30 | Filled chocolate bars | 实心巧克力 |
844 | 30 | Filled chocolates | 夹心巧克力 |
845 | 30 | Filled pasta | 填充面食 |
846 | 30 | Filled rolls | 填充卷 |
847 | 30 | Filled sandwiches | 填充三明治 |
848 | 30 | Filled sweetmeats | 填充甜品 |
849 | 30 | Filled yeast dough with fillings consisting of vegetables | 填充发酵面团用由蔬菜馅料 |
850 | 30 | Filled yeast dough with fillings consisting of meat | 填充发酵面团与包括肉类馅料 |
851 | 30 | Filled yeast dough with fillings consisting of fruits | 填充发酵面团与包括水果馅料 |
852 | 30 | Filo dough | 费罗面团 |
853 | 30 | Filo doughs | 费罗面团 |
854 | 30 | Filo pastry | 费罗糕点 |
855 | 30 | Filters in the form of paper bags filled with coffee | 过滤器在纸袋的形式充满了咖啡 |
856 | 30 | Fish dumplings | 鱼饺 |
857 | 30 | Fish sandwiches | 鱼三明治 |
858 | 30 | Fish sauce | 鱼露 |
859 | 30 | Flaked corn | 片玉米 |
860 | 30 | Flaked wheat | 剥落小麦 |
861 | 30 | Flakes (Corn -) | 片(玉米 - ) |
862 | 30 | Flakes (Maize -) | 片(玉米 - ) |
863 | 30 | Flakes (Oat -) | 片(燕麦 - ) |
864 | 30 | Flaky pastry containing ham | 酥饼含火腿 |
865 | 30 | Flan base wafers | 馅饼基片 |
866 | 30 | Flans | 果馅饼 |
867 | 30 | Flapjacks | 煎饼 |
868 | 30 | Flapjacks [griddle cakes] | 煎饼[铛蛋糕] |
869 | 30 | Flat bread | 大饼 |
870 | 30 | Flavored ices | 调味冰 |
871 | 30 | Flavoring syrup | 调味糖浆 |
872 | 30 | Flavorings and seasonings | 香料和调味料 |
873 | 30 | Flavorings [flavourings], other than essential oils, for beverages | 调味料[调料],比精油等,饮料 |
874 | 30 | Flavorings [flavourings], other than essential oils, for cakes | 调味料[调料],比精油等,蛋糕 |
875 | 30 | Flavorings for beverages | 调味料饮料 |
876 | 30 | Flavorings for beverages, other than essential oils | 调味料的饮料,比精油等 |
877 | 30 | Flavorings for cakes | 调味料蛋糕 |
878 | 30 | Flavorings, other than essential oils, for cakes | 调味料,比精油,蛋糕等 |
879 | 30 | Flavorings, other than essential oils, for beverages | 调味料,比精油,饮料等 |
880 | 30 | Flavour enhancers for food [other than essential oils] | 增味剂的食品[比精油等] |
881 | 30 | Flavoured coffee | 风味咖啡 |
882 | 30 | Flavoured popcorn | 爆米花调味 |
883 | 30 | Flavoured rices | 香料平米 |
884 | 30 | Flavoured sugar confectionery | 香料糖果 |
885 | 30 | Flavoured vinegar | 调味醋 |
886 | 30 | Flavouring syrups | 调味糖浆 |
887 | 30 | Flavourings and seasonings | 香料和调味料 |
888 | 30 | Flavourings for beverages | 调味料饮料 |
889 | 30 | Flavourings for butter | 调味料黄油 |
890 | 30 | Flavourings for cakes | 调味料蛋糕 |
891 | 30 | Flavourings for cakes other than essential oils | 调味料比精油等蛋糕 |
892 | 30 | Flavourings for cheeses | 调味料的奶酪 |
893 | 30 | Flavourings for foods | 调味料的食品 |
894 | 30 | Flavourings for snack foods [other than essential oils] | 调味料用于休闲食品[比精油等] |
895 | 30 | Flavourings for soups | 调味料的汤 |
896 | 30 | Flavourings for soups [other than essential oils] | 调味料的汤[比精油等] |
897 | 30 | Flavourings in the form of dehydrated sauces | 脱水酱汁的形式调味品 |
898 | 30 | Flavourings in the form of concentrated sauces | 在浓调味汁的形式的调味剂 |
899 | 30 | Flavourings made from fish | 从鱼制成的调味料 |
900 | 30 | Flavourings made from fruits | 从水果制成的调味料 |
901 | 30 | Flavourings made from fruits [other than essential oils] | 从水果[比精油等]制成调味剂 |
902 | 30 | Flavourings made from lobsters | 从龙虾制成的调味料 |
903 | 30 | Flavourings made from meat | 从肉制成的调味料 |
904 | 30 | Flavourings made from pickles | 从泡菜调味料制成 |
905 | 30 | Flavourings made from poultry | 从家禽调味料制成 |
906 | 30 | Flavourings made from shrimps | 从虾制成的调味料 |
907 | 30 | Flavourings made from snails | 从蜗牛制成调味剂 |
908 | 30 | Flavourings made from vegetables [other than essential oils] | 从蔬菜[比精油等]制成调味剂 |
909 | 30 | Flavourings [not essential oils] | 调味料[不精油] |
910 | 30 | Flavourings of almond | 杏仁的调味料 |
911 | 30 | Flavourings of almond for food or beverages | 杏仁调味料的食品或饮料 |
912 | 30 | Flavourings of almond, other than essential oils, for food or beverages | 杏仁的调味品,比精油等,用于食品或饮料 |
913 | 30 | Flavourings of lemons | 柠檬调味料 |
914 | 30 | Flavourings of lemons for food or beverages | 柠檬食品或饮料的调味剂 |
915 | 30 | Flavourings of lemons, other than essential oils, for food or beverages | 柠檬香料,比精油等,用于食品或饮料 |
916 | 30 | Flavourings of tea | 茶的调味剂 |
917 | 30 | Flavourings of tea for food or beverages | 茶的调味料的食品或饮料 |
918 | 30 | Flavourings, other than essential oils, for soups | 调味料,不是精油,用于汤等 |
919 | 30 | Flavourings, other than essential oils, for cheeses | 调味料,不是精油,用于其他奶酪 |
920 | 30 | Flavourings, other than essential oils, for foods | 调味料,不是精油,用于食品等 |
921 | 30 | Flavourings, other than essential oils, for butter | 调味料,不是精油等,黄油 |
922 | 30 | Flavourings, other than essential oils, for cakes | 调味料,比不是精油,蛋糕等 |
923 | 30 | Flavourings, other than essential oils, for beverages | 调味料,不是精油,饮料等 |
924 | 30 | Flaxseed for culinary purposes [seasoning] | 亚麻籽用于烹饪的目的[调料] |
925 | 30 | Floating islands | 覆有蛋白的蛋糕 |
926 | 30 | Flour | 面粉 |
927 | 30 | Flour based chips | 基于面粉的芯片 |
928 | 30 | Flour-based dumplings | 面粉饺子 |
929 | 30 | Flour-based gnocchi | 面粉汤团 |
930 | 30 | Flour based savory snacks | 基于面粉的美味小吃 |
931 | 30 | Flour concentrate for food | 面粉浓缩食品 |
932 | 30 | Flour confectionery | 面粉糕饼 |
933 | 30 | Flour for baking | 面粉烘焙 |
934 | 30 | Flour for doughnuts | 面粉甜甜圈 |
935 | 30 | Flour for food | 面粉食品 |
936 | 30 | Flour for making dumplings of glutinous rice | 面粉制作糯米饺子 |
937 | 30 | Flour mixes | 面粉混合物 |
938 | 30 | Flour mixtures for use in baking | 面粉烘焙混合使用 |
939 | 30 | Flour of barley | 大麦面粉 |
940 | 30 | Flour of corn | 玉米面粉 |
941 | 30 | Flour of millet | 小米面粉 |
942 | 30 | Flour of oats | 燕麦面粉 |
943 | 30 | Flour of rice | 大米面粉 |
944 | 30 | Flour preparations for food | 面粉准备食物 |
945 | 30 | Flour ready for baking | 面粉准备烘烤 |
946 | 30 | Flowers or leaves for use as tea substitutes | 花或叶用作茶叶代用品 |
947 | 30 | Foamed sugar pastilles | 泡沫糖锭剂 |
948 | 30 | Foamed sugar sweets | 泡沫糖甜食 |
949 | 30 | Fondants | 熔体 |
950 | 30 | Fondants [confectionery] | 软糖[糖果] |
951 | 30 | Food condiment consisting primarily of ketchup and salsa | 食品调味品主要由番茄酱和莎莎 |
952 | 30 | Food dressings [sauces] | 食品调料[调料] |
953 | 30 | Food essences [except etheric essences and essential oils] | 食用香精[除以太精华和精油] |
954 | 30 | Food flavorings [non-essential oils] | 食品香料[非精油] |
955 | 30 | Food flavorings, other than essential oils | 食品调味料,不是精油等 |
956 | 30 | Food flavourings | 食品香料 |
957 | 30 | Food flavourings [other than essential oils] | 食品香料[不是精油等] |
958 | 30 | Food flavourings, other than essential oils | 食品调味料,不是精油等 |
959 | 30 | Food leavening agents | 食品膨松剂 |
960 | 30 | Food mixtures consisting of cereal flakes and dried fruits | 由谷物片和干果的食品混合物 |
961 | 30 | Food preparations based on grains | 基于谷物食品的准备 |
962 | 30 | Food seasonings | 食品调味料 |
963 | 30 | Foods (Farinaceous -) | 食品(含淀粉 - ) |
964 | 30 | Foods produced from baked cereals | 从烘焙谷物生产的食品 |
965 | 30 | Foods with a cocoa base | 用可可食品基地 |
966 | 30 | Foodstuffs containing chocolate [as the main constituent] | 含巧克力食品[作为主要组分] |
967 | 30 | Foodstuffs containing cocoa [as the main constituent] | 含可可食品[作为主要组分] |
968 | 30 | Foodstuffs (Essences for -), except etheric essences and essential oils | 食品(香精为 - ),除了以太香精和精油 |
969 | 30 | Foodstuffs made from cereals | 食品从谷类 |
970 | 30 | Foodstuffs made from dough | 食品从面团制成 |
971 | 30 | Foodstuffs made from maize | 食品由玉米制成的 |
972 | 30 | Foodstuffs made from oats | 食品燕麦制成 |
973 | 30 | Foodstuffs made of a sweetener for making a dessert | 做甜味剂的食品制作甜点 |
974 | 30 | Foodstuffs made of a sweetener for sweetening desserts | 食品制造甜味剂的增甜甜点 |
975 | 30 | Foodstuffs made of rice | 食品制成的米饭 |
976 | 30 | Foodstuffs made of sugar for making a dessert | 发糖的食品制作甜点 |
977 | 30 | Foodstuffs made of sugar for sweetening desserts | 食品发糖增甜的甜品 |
978 | 30 | Fortune cookies | 幸运饼干 |
979 | 30 | Frankfurter sandwiches | 法兰克福三明治 |
980 | 30 | Frappes | 果汁刨冰 |
981 | 30 | Freeze-dried coffee | 冷冻干燥咖啡 |
982 | 30 | Freeze-dried dishes with main ingredient being pasta | 冷冻干燥的菜肴主要成分为面食 |
983 | 30 | Freeze-dried dishes with main ingredient being rice | 冷冻干燥的菜肴的主要成分是米 |
984 | 30 | Freeze-dried dishes with the main ingredient being rice | 冷冻干燥的菜肴与主成分为稻 |
985 | 30 | Freeze-dried dishes with the main ingredient being pasta | 冷冻干燥的菜肴与主成分为面食 |
986 | 30 | French toast | 法式吐司 |
987 | 30 | Fresh bread | 新鲜的面包 |
988 | 30 | Fresh pasta | 新鲜的意大利面 |
989 | 30 | Fresh pasties | 新鲜的馅饼 |
990 | 30 | Fresh pies | 新鲜的馅饼 |
991 | 30 | Fresh pizza | 新鲜的比萨饼 |
992 | 30 | Fresh pizzas | 新鲜的比萨饼 |
993 | 30 | Fresh sausage rolls | 新鲜香肠卷 |
994 | 30 | Fried corn | 炸玉米 |
995 | 30 | Fried dough cookies | 炸油条饼干 |
996 | 30 | Fried dough cookies (karintoh) | 炸油条饼干(karintoh) |
997 | 30 | Fried dough twists | 麻花 |
998 | 30 | Fried noodles | 炒面 |
999 | 30 | Fried rice | 炒饭 |
1000 | 30 | Frosting [icing] (Cake -) | 结霜[结冰](蛋糕 - ) |
1001 | 30 | Frosting mixes | 混合蒙砂 |
1002 | 30 | Frostings | 糖霜 |
1003 | 30 | Frozen biscotti dough | 冷冻面团脆饼 |
1004 | 30 | Frozen brownie dough | 冷冻面团的布朗尼 |
1005 | 30 | Frozen cakes | 冰冻蛋糕 |
1006 | 30 | Frozen confectionery | 冷冻甜品 |
1007 | 30 | Frozen confectionery containing ice cream | 含有冰淇淋的冷冻甜食 |
1008 | 30 | Frozen confections | 冰冻甜点 |
1009 | 30 | Frozen confections on a stick | 冰冻糖果棒 |
1010 | 30 | Frozen cookie dough | 冷冻饼干面团 |
1011 | 30 | Frozen custards | 冻牛奶蛋糊 |
1012 | 30 | Frozen dairy confections | 冷冻乳制品甜点 |
1013 | 30 | Frozen dough | 冷冻面团 |
1014 | 30 | Frozen ices | 冷冻冰 |
1015 | 30 | Frozen lollipops | 冰冻棒棒糖 |
1016 | 30 | Frozen meals consisting primarily of pasta | 主要由面食冷冻食品 |
1017 | 30 | Frozen meals consisting primarily of rice | 主要由米饭冷冻食品 |
1018 | 30 | Frozen pastries | 冷冻糕点 |
1019 | 30 | Frozen pastry | 速冻面米 |
1020 | 30 | Frozen pastry sheets | 速冻面片 |
1021 | 30 | Frozen pastry stuffed with meat | 速冻面米肉酿 |
1022 | 30 | Frozen pastry stuffed with meat and vegetables | 速冻面米酿肉和蔬菜 |
1023 | 30 | Frozen pastry stuffed with vegetables | 速冻面米蔬菜馅 |
1024 | 30 | Frozen pizzas | 速冻比萨饼 |
1025 | 30 | Frozen prepared rice | 冷冻调理大米 |
1026 | 30 | Frozen prepared rice with seasonings and vegetables | 冷冻调理饭调味料和蔬菜 |
1027 | 30 | Frozen prepared rice with seasonings | 冷冻调理饭调味料 |
1028 | 30 | Frozen yoghurt | 冷冻酸奶 |
1029 | 30 | Frozen yoghurt [confectionery ices] | 冷冻酸奶[糖食冰] |
1030 | 30 | Frozen yoghurts | 冷冻酸奶 |
1031 | 30 | Frozen yogurt | 冰冻酸奶 |
1032 | 30 | Frozen yogurt cakes | 冷冻酸奶蛋糕 |
1033 | 30 | Frozen yogurt [confectionery ices] | 冷冻酸奶[糖食冰] |
1034 | 30 | Frozen yogurt confections | 冷冻酸奶甜点 |
1035 | 30 | Frozen yogurt pies | 冷冻酸奶馅饼 |
1036 | 30 | Fructose for food | 果糖的食物 |
1037 | 30 | Fructose syrup for use in the manufacture of foods | 果葡糖浆在食品生产中的应用 |
1038 | 30 | Fruit bread | 水果面包 |
1039 | 30 | Fruit breads | 水果面包 |
1040 | 30 | Fruit cake snacks | 水果蛋糕点心 |
1041 | 30 | Fruit cakes | 水果蛋糕 |
1042 | 30 | Fruit confectionery | 水果糖果 |
1043 | 30 | Fruit coulis [sauces] | 水果酱 [调味汁] |
1044 | 30 | Fruit drops [confectionery] | 果酱[糖食] |
1045 | 30 | Fruit filled pastry products | 水果装满糕点产品 |
1046 | 30 | Fruit flavorings, other than essential oils | 水果香料,不是精油等 |
1047 | 30 | Fruit flavoured tea [other than medicinal] | 水果调味茶[不是药用其他] |
1048 | 30 | Fruit flavoured water ices in the form of lollipops | 果味水冰的形式棒棒糖 |
1049 | 30 | Fruit flavourings, except essences | 水果香料,香精除外 |
1050 | 30 | Fruit flavourings for food or beverages, except essences | 水果香料的食物或饮料,除香精 |
1051 | 30 | Fruit gums [other than for medical use] | 果树胶[比用于医疗用途的其他] |
1052 | 30 | Fruit ice | 冰果 |
1053 | 30 | Fruit ice bars | 冰果酒吧 |
1054 | 30 | Fruit ice cream | 水果冰淇淋 |
1055 | 30 | Fruit ice creams | 水果冰淇淋 |
1056 | 30 | Fruit ices | 水果冰 |
1057 | 30 | Fruit infusions | 水果输注 |
1058 | 30 | Fruit jellies [confectionery] | 果冻[糖食] |
1059 | 30 | Fruit jelly candy | 水果软糖 |
1060 | 30 | Fruit pastries | 水果糕点 |
1061 | 30 | Fruit pies | 水果馅饼 |
1062 | 30 | Fruit sauces | 蜜饯 |
1063 | 30 | Fruit sugar | 果糖 |
1064 | 30 | Fruit tea [other than for medical purposes] | 水果茶[不是用于医疗目的的其他] |
1065 | 30 | Fruit teas | 水果茶 |
1066 | 30 | Fruit vinegar | 水果醋 |
1067 | 30 | Fruited malt loaf | 结果实麦芽面包 |
1068 | 30 | Fruited scones | 结实烤饼 |
1069 | 30 | Fudge | 做傻事 |
1070 | 30 | Garden herbs, preserved [seasonings] | 花园药材,保存[调料] |
1071 | 30 | Garlic bread | 大蒜面包 |
1072 | 30 | Garlic juice | 蒜汁 |
1073 | 30 | Garlic powder | 蒜粉 |
1074 | 30 | Garlic puree | 蒜泥 |
1075 | 30 | Gateaux | 奶油蛋糕 |
1076 | 30 | Gâteaux | 蛋糕 |
1077 | 30 | Gelatin-based chewy candies | 基于明胶的耐嚼糖果 |
1078 | 30 | German ravioli [Maultaschen] | 德国馄饨[饺子] |
1079 | 30 | Gimbap [Korean dish consisting of cooked rice wrapped in dried seaweed] | 紫菜包饭[韩国菜,由米饭包裹在干燥海藻] |
1080 | 30 | Gimbap [Korean rice dish] | 紫菜包饭[韩国米饭] |
1081 | 30 | Ginger bread | 姜饼 |
1082 | 30 | Ginger paste [seasoning] | 姜蓉[调料] |
1083 | 30 | Ginger [powdered spice] | 生姜[粉状调味品] |
1084 | 30 | Ginger puree [condiment] | 姜泥[调味品] |
1085 | 30 | Ginger [spice] | 生姜[调料] |
1086 | 30 | Ginger tea | 姜茶 |
1087 | 30 | Gingerbread | 姜饼 |
1088 | 30 | Gingerbread nuts | 姜饼坚果 |
1089 | 30 | Gingersnaps | 姜饼 |
1090 | 30 | Ginseng confectionery | 人参糖果 |
1091 | 30 | Ginseng tea | 人参茶 |
1092 | 30 | Ginseng tea [insamcha] | 人参茶[insamcha] |
1093 | 30 | Glazed popcorn | 釉面爆米花 |
1094 | 30 | Glucose for culinary purposes | 葡萄糖烹饪用途 |
1095 | 30 | Glucose for food | 葡萄糖食品 |
1096 | 30 | Glucose powder for food | 食品葡萄糖粉 |
1097 | 30 | Glucose preparations for food | 葡萄糖准备食物 |
1098 | 30 | Glucose syrup for use as a preservative for food | 葡萄糖浆用作食品防腐剂 |
1099 | 30 | Glucose syrup for use as a fermenting aid for food | 葡萄糖浆用作食品发酵助剂 |
1100 | 30 | Glucose syrup for use as a texture improver for food | 葡萄糖浆用作质地改良剂食品 |
1101 | 30 | Glucose syrup for use as a gelling agent for food | 葡萄糖糖浆用作胶凝剂用于食品 |
1102 | 30 | Glucose syrup for use as a sweetener for food | 葡萄糖浆用作食品甜味剂 |
1103 | 30 | Glucose syrup for use in the manufacture of foods | 葡萄糖浆在食品生产中的应用 |
1104 | 30 | Glucose syrups for food | 食品葡萄糖浆 |
1105 | 30 | Glutamate for food | 谷氨酸的食物 |
1106 | 30 | Gluten additives for culinary purposes | 用于烹饪目的面筋添加剂 |
1107 | 30 | Gluten-free bread | 无麸质面包 |
1108 | 30 | Gluten prepared as foodstuff | 谷朊粉制备食品 |
1109 | 30 | Glutinous pounded rice cake coated with bean powder (injeolmi) | 糯米捣烂年糕涂覆有豆粉(因加米) |
1110 | 30 | Glutinous rice | 糯米 |
1111 | 30 | Glutinous rice flour | 糯米粉 |
1112 | 30 | Glutinous rice wrapped in bamboo leaves (Zongzi) | 糯米包在竹叶(粽子) |
1113 | 30 | Glutinous starch syrup (mizu-ame) | 糯米淀粉糖浆(MIZU-AME) |
1114 | 30 | Gnocchi | 汤团 |
1115 | 30 | Golden syrup | 金糖浆 |
1116 | 30 | Graham crackers | 全麦饼干 |
1117 | 30 | Grain-based chips | 基于谷物的芯片 |
1118 | 30 | Grain-based snack foods | 基于谷物快餐食品 |
1119 | 30 | Granola snacks | 将格兰诺拉麦片 |
1120 | 30 | Granulated sugar | 砂糖 |
1121 | 30 | Grape sugar | 葡萄糖 |
1122 | 30 | Gravies | 肉汁 |
1123 | 30 | Gravies (Meat -) | 肉汁(肉 - ) |
1124 | 30 | Gravy | 卤 |
1125 | 30 | Gravy mixes | 肉汁混合 |
1126 | 30 | Gravy mixes in granular form | 颗粒形式的肉汁混合 |
1127 | 30 | Green onion pancake [pajeon] | 葱油饼[葱饼] |
1128 | 30 | Green onion pancake (pajeon) | 葱油饼(葱饼) |
1129 | 30 | Green tea | 绿茶 |
1130 | 30 | Grist | 基督 |
1131 | 30 | Grits | 糁 |
1132 | 30 | Groats | 粹 |
1133 | 30 | Groats for human food | 碎粒供人食用 |
1134 | 30 | Ground barley | 大麦地 |
1135 | 30 | Ground coffee | 研磨咖啡 |
1136 | 30 | Ground coffee beans | 研磨的咖啡豆 |
1137 | 30 | Ground coriander | 地面香菜 |
1138 | 30 | Ground ginger | 姜粉 |
1139 | 30 | Ground pepper | 胡椒粉 |
1140 | 30 | Gruel, with a milk base, for food | 稀粥,有奶源基地,食品 |
1141 | 30 | Guar gum | 瓜尔豆胶 |
1142 | 30 | Gukhwacha | 古赫瓦萨 |
1143 | 30 | Gum sweets | 胶皮糖 |
1144 | 30 | Gum sweets (Non-medicated -) | 胶皮糖(非药 - ) |
1145 | 30 | Gummy candies | 软糖 |
1146 | 30 | Half covered chocolate biscuits | 半覆盖的巧克力饼干 |
1147 | 30 | Half-moon-shaped cake of rice containing sweet or semi-sweet fillings (songpyeon) | 含有甜或半甜馅料稻的半月形形蛋糕(松片) |
1148 | 30 | Half-moon-shaped rice cake [songpyeon] | 半月形年糕[松片] |
1149 | 30 | Halvah | 芝麻酥糖 |
1150 | 30 | Ham glaze | 火腿釉 |
1151 | 30 | Hamburger sandwiches | 汉堡包三明治 |
1152 | 30 | Hamburgers being cooked and contained in a bread roll | 汉堡被煮熟,并包含在面包 |
1153 | 30 | Hamburgers contained in bread buns | 包含在面包包子汉堡 |
1154 | 30 | Hamburgers contained in bread rolls | 包含在面包汉堡包 |
1155 | 30 | Hamburgers in buns | 在包子汉堡 |
1156 | 30 | Hand made candies | 手工制作的糖果 |
1157 | 30 | Hard candy | 硬糖 |
1158 | 30 | Hard caramels [candies] | 硬焦糖[糖果] |
1159 | 30 | Hardtack [biscuits] | 硬面饼[饼干] |
1160 | 30 | Harissa [condiment] | 哈里萨辣酱[调料] |
1161 | 30 | Helichrysum (flavour) | 蜡菊(味) |
1162 | 30 | Helichrysum [flavour] | 蜡菊[味道] |
1163 | 30 | Helichrysum honey | 蜡菊蜂蜜 |
1164 | 30 | Helichrysum [spices] | 蜡菊[调料] |
1165 | 30 | Helichrysum (spices) | 蜡菊(香料) |
1166 | 30 | Herb sauces | 香草酱汁 |
1167 | 30 | Herb tea [infusions] | 凉茶[注入] |
1168 | 30 | Herb teas, other than for medicinal purposes | 药草茶,不是为了治病其他 |
1169 | 30 | Herb teas, other than for medicinal use | 药草茶,比药用等 |
1170 | 30 | Herbal flavourings for making beverages | 供饮料用的草药香料 |
1171 | 30 | Herbal flavourings, other than essential oils, for making beverages | 草本香料,比精油等,用于制作饮料 |
1172 | 30 | Herbal honey | 本草蜜 |
1173 | 30 | Herbal honey lozenges [confectionery] | 草药蜂蜜锭剂[糖食] |
1174 | 30 | Herbal infusions | 中药注射 |
1175 | 30 | Herbal infusions [other than for medicinal use] | 香草饮料[比供药用其他] |
1176 | 30 | Herbal preparations for making beverages | 草药制剂用于制作饮料 |
1177 | 30 | Herbal tea | 草本茶 |
1178 | 30 | Herbal tea [other than for medicinal use] | 凉茶[比药用等] |
1179 | 30 | Herbal teas | 草药茶 |
1180 | 30 | Herbal teas [infusions] | 草药茶[输注] |
1181 | 30 | Herbal teas, other than for medicinal use | 草药茶,不是药用等 |
1182 | 30 | High-protein cereal bars | 高蛋白谷物棒 |
1183 | 30 | Hominy | 霍米尼 |
1184 | 30 | Hominy grits | 霍米尼糁 |
1185 | 30 | Hon-mirin-type flavouring sauce | 汉料酒式调味酱 |
1186 | 30 | Honey | 蜜糖 |
1187 | 30 | Honey [for food] | 蜂蜜[食品] |
1188 | 30 | Honey glazes for ham | 蜂蜜釉料火腿 |
1189 | 30 | Honey substitutes | 蜂蜜替代品 |
1190 | 30 | Honeycomb toffee | 蜂窝太妃糖 |
1191 | 30 | Honeys | 蜂蜜 |
1192 | 30 | Horseradish [relishes] | 辣根[津津乐道] |
1193 | 30 | Horseradish sauce | 辣根酱 |
1194 | 30 | Horseradish sauces | 辣根酱 |
1195 | 30 | Hot breakfast cereals | 热早餐谷物 |
1196 | 30 | Hot chili bean paste | 辣椒豆瓣酱 |
1197 | 30 | Hot chili pepper sauce | 辣椒辣椒酱 |
1198 | 30 | Hot chocolate | 热可可 |
1199 | 30 | Hot chocolate mixes | 热巧克力混合物 |
1200 | 30 | Hot dog sandwiches | 热狗三明治 |
1201 | 30 | Hot pepper powder [spice] | 辣椒粉[调料] |
1202 | 30 | Hot sauce | 辣酱 |
1203 | 30 | Hot sausage and ketchup in cut open bread rolls | 热香肠和番茄酱在切开的面包 |
1204 | 30 | Hushpuppies [breads] | Hushpuppies [面包] |
1205 | 30 | Husked barley | 去壳大麦 |
1206 | 30 | Husked oats | 去壳燕麦 |
1207 | 30 | Husked rice | 糙米 |
1208 | 30 | Ice | 冰 |
1209 | 30 | Ice beverages with a chocolate base | 冰饮料,巧克力基地 |
1210 | 30 | Ice beverages with a cocoa base | 冰饮料,可可基 |
1211 | 30 | Ice beverages with a coffee base | 冰饮料,咖啡基地 |
1212 | 30 | Ice blocks | 冰块 |
1213 | 30 | Ice candies | 冰糖果 |
1214 | 30 | Ice candy | 冰糖果 |
1215 | 30 | Ice confectionery | 冰糖果 |
1216 | 30 | Ice confectionery in the form of lollipops | 在状的冰糖果棒棒糖 |
1217 | 30 | Ice confections | 冰糕 |
1218 | 30 | Ice-cream | 冰淇淋 |
1219 | 30 | Ice cream | 冰淇淋 |
1220 | 30 | Ice cream bars | 雪糕 |
1221 | 30 | Ice cream (Binding agents for -) | 冰淇淋(结合剂 - ) |
1222 | 30 | Ice cream cakes | 冰淇淋蛋糕 |
1223 | 30 | Ice-cream cakes | 冰淇淋蛋糕 |
1224 | 30 | Ice cream cone mixes | 蛋卷冰淇淋混合料 |
1225 | 30 | Ice cream cones | 雪糕筒 |
1226 | 30 | Ice cream confectionery | 冰淇淋糖果 |
1227 | 30 | Ice cream confections | 冰淇淋甜点 |
1228 | 30 | Ice cream desserts | 冰淇淋甜点 |
1229 | 30 | Ice cream drinks | 冰淇淋饮料 |
1230 | 30 | Ice cream gateaux | 冰淇淋奶油蛋糕 |
1231 | 30 | Ice cream infused with alcohol | 冰淇淋注入酒精 |
1232 | 30 | Ice cream mixes | 冰淇淋混合料 |
1233 | 30 | Ice cream powder | 冰淇淋粉 |
1234 | 30 | Ice cream powders | 冰淇淋粉 |
1235 | 30 | Ice cream sandwiches | 冰淇淋三明治 |
1236 | 30 | Ice cream stick bars | 雪糕棒条 |
1237 | 30 | Ice cream substitute | 冰淇淋替代品 |
1238 | 30 | Ice cream with fruit | 冰淇淋与水果 |
1239 | 30 | Ice creams | 冰淇淋 |
1240 | 30 | Ice creams containing chocolate | 含巧克力冰淇淋 |
1241 | 30 | Ice creams flavoured with chocolate | 冰淇淋口味的巧克力 |
1242 | 30 | Ice cubes | 冰块 |
1243 | 30 | Ice for refreshment | 冰茶点 |
1244 | 30 | Ice [frozen water] | 冰[冷冻水] |
1245 | 30 | Ice, ice creams, frozen yogurts and sorbets | 冰,冰淇淋,酸奶冻和果汁冰糕 |
1246 | 30 | Ice in block form | 冰以方框图的形式 |
1247 | 30 | Ice lollies | 冰棒 |
1248 | 30 | Ice lollies being milk flavoured | 冰棒被牛奶味 |
1249 | 30 | Ice lollies containing milk | 含乳冰棍 |
1250 | 30 | Ice milk bars | 冰牛奶吧 |
1251 | 30 | Ice milk [ice cream] | 冰牛奶[冰淇淋] |
1252 | 30 | Ice, natural or artificial | 冰,天然或人工 |
1253 | 30 | Ice pops | 冰棒 |
1254 | 30 | Iced cakes | 冰蛋糕 |
1255 | 30 | Iced coffee | 冰咖啡 |
1256 | 30 | Iced confectionery (Non-medicated -) | 冰糖果(非药 - ) |
1257 | 30 | Iced fruit cakes | 冰镇水果蛋糕 |
1258 | 30 | Iced lollies | 冰棒棒糖 |
1259 | 30 | Iced sponge cakes | 冰海绵蛋糕 |
1260 | 30 | Iced tea | 冰茶 |
1261 | 30 | Iced tea mix powders | 冰茶混合粉末 |
1262 | 30 | Iced tea (Non-medicated -) | 冰茶(非药 - ) |
1263 | 30 | Iced teas | 冰茶 |
1264 | 30 | Ices | 冰 |
1265 | 30 | Ices (Binding agents for edible -) | 冰(食用结合剂 - ) |
1266 | 30 | Ices (Edible -) | 冰(食用 - ) |
1267 | 30 | Ices (Powder for edible -) | 冰(粉食用 - ) |
1268 | 30 | Ices (Powders for edible -) | 冰(粉食用 - ) |
1269 | 30 | Icing | 刨冰 |
1270 | 30 | Icing for cakes | 结冰的蛋糕 |
1271 | 30 | Icing mixes | 混合结冰 |
1272 | 30 | Icing sugar | 糖粉 |
1273 | 30 | Icings | 糖衣 |
1274 | 30 | Imitation chocolate | 仿巧克力 |
1275 | 30 | Imitation custard | 仿蛋羹 |
1276 | 30 | Imitation ice cream | 模仿冰淇淋 |
1277 | 30 | Imitation mayonnaise | 仿蛋黄酱 |
1278 | 30 | Infusions, not medicinal | 输液,没有药用 |
1279 | 30 | Injeolmi [glutinous rice cakes coated with powdered beans] | [涂覆有粉末状的豆年糕]因加米 |
1280 | 30 | Instant black tea | 速溶红茶 |
1281 | 30 | Instant chinese noodles | 方便中国面 |
1282 | 30 | Instant cocoa powder | 速溶可可粉 |
1283 | 30 | Instant coffee | 速溶咖啡 |
1284 | 30 | Instant cooking noodles | 即时煮面 |
1285 | 30 | Instant dessert puddings | 即时甜点布丁 |
1286 | 30 | Instant doughnut mixes | 即时混合甜甜圈 |
1287 | 30 | Instant green tea | 速溶绿茶 |
1288 | 30 | Instant ice cream mixes | 即时冰淇淋混合料 |
1289 | 30 | Instant noodles | 方便面 |
1290 | 30 | Instant Oolong tea | 即时乌龙茶 |
1291 | 30 | Instant pancake mixes | 即时煎饼混合 |
1292 | 30 | Instant porridge | 即时粥 |
1293 | 30 | Instant powder for making tea [other than for medical use] | 沏茶[以外的其他医疗用途]速溶粉 |
1294 | 30 | Instant pudding mixes | 即时布丁混合 |
1295 | 30 | Instant rice | 方便米饭 |
1296 | 30 | Instant soba noodles | 即时荞麦面 |
1297 | 30 | Instant tea | 速溶茶 |
1298 | 30 | Instant tea [other than for medicinal purposes] | 速溶茶[不是为了治病其他] |
1299 | 30 | Instant udon noodles | 即食乌冬面 |
1300 | 30 | Instant white tea | 即食白茶 |
1301 | 30 | Instant yeast | 即食酵母粉 |
1302 | 30 | Invert sugar | 转化糖 |
1303 | 30 | Invert sugar cream [artificial honey] | 转化糖膏[人造蜂蜜] |
1304 | 30 | Jam buns | 果酱面包 |
1305 | 30 | Jam filled brioches | 果酱馅甜点 |
1306 | 30 | Japanese arrowroot powder for culinary purposes | 日本竹芋粉烹饪用途 |
1307 | 30 | Japanese arrowroot powder (kudzu-ko, for food) | 日本葛粉(葛根-KO,食品) |
1308 | 30 | Japanese green tea | 日本绿茶 |
1309 | 30 | Japanese horseradish powder spice (wasabi powder) | 日本辣根粉香料(芥末粉) |
1310 | 30 | Japanese noodle-based dish (Ramen) | 日本基于面条菜(拉面) |
1311 | 30 | Japanese pepper powder spice (sansho powder) | 花椒粉香料(花椒粉) |
1312 | 30 | Japanese savoury pancakes (Okonomiyaki) | 日本美味的薄饼(煎饼) |
1313 | 30 | Japanese sponge cakes (kasutera) | 日本海绵蛋糕(kasutera) |
1314 | 30 | Japanese–style pancakes (Okonomiyaki) | 日式煎饼(煎饼) |
1315 | 30 | Japanese style steamed cakes (mushi-gashi) | 日式蒸糕(亩施gashi) |
1316 | 30 | Jasmine tea | 茉莉花茶 |
1317 | 30 | Jasmine tea bags, other than for medicinal purposes | 茉莉花茶包,不是为了治病其他 |
1318 | 30 | Jasmine tea, other than for medicinal purposes | 茉莉花茶,不是为了治病其他 |
1319 | 30 | Jellies (Fruit -) [confectionery] | 果冻(水果 - )[糖食] |
1320 | 30 | Jelly beans | 糖豆 |
1321 | 30 | Jiaozi | 饺子 |
1322 | 30 | Jiaozi [stuffed dumplings] | 饺子 |
1323 | 30 | Kasha [meal] | 饺子 |
1324 | 30 | Kebab sauce | 烤肉酱 |
1325 | 30 | Kelp tea | 海带茶 |
1326 | 30 | Ketchup | 番茄酱 |
1327 | 30 | Ketchup [sauce] | 番茄酱[调料] |
1328 | 30 | Ketchups | 番茄酱 |
1329 | 30 | Kettle corn | 水壶玉米 |
1330 | 30 | Kettle corn [popcorn] | 釜玉米[爆米花] |
1331 | 30 | Kheer mix (rice pudding) | Kheer混合(八宝饭) |
1332 | 30 | Kimchi pancakes | 泡菜煎饼 |
1333 | 30 | Kimchi pancakes (kimchijeon) | 泡菜煎饼(kimchijeon) |
1334 | 30 | Kimchijeon [fermented vegetable pancakes] | Kimchijeon [发酵蔬菜煎饼] |
1335 | 30 | Kimchijeon [Korean-style pancakes made with fermented vegetables] | Kimchijeon [韩国式煎饼,酸菜制作] |
1336 | 30 | Kombucha | 红茶菌 |
1337 | 30 | Konjac starch for food | 魔芋淀粉的食物 |
1338 | 30 | Korean soy sauce [ganjang] | 韩国酱油[美眉] |
1339 | 30 | Korean-style dried seaweed rolls containing cooked rice (gimbap) | 含米饭韩国式干燥海藻辊(紫菜包饭) |
1340 | 30 | Korean-style dumplings (mandu) | 韩国风格的饺子(满肚) |
1341 | 30 | Korean traditional pressed sweets (Dasik) | 韩国传统压制甜食(Dasik) |
1342 | 30 | Korean traditional rice cake [injeolmi] | 韩国传统米糕[因加米] |
1343 | 30 | Korean traditional sweets and cookies [hankwa] | 韩国传统糕点和饼干[hankwa] |
1344 | 30 | Laksa | 叻沙 |
1345 | 30 | Lapsang souchong tea | 正山小种红茶 |
1346 | 30 | Lasagna | 烤宽面条 |
1347 | 30 | Lasagne | 意大利千层面 |
1348 | 30 | Leaven | 酵 |
1349 | 30 | Lemon flavorings, other than essential oils | 柠檬香料,比精油等 |
1350 | 30 | Lentil flour | 扁豆粉 |
1351 | 30 | Lentil pasta | 扁豆面食 |
1352 | 30 | Licorice | 甘草 |
1353 | 30 | Lily bulb starch for food | 百合淀粉的食物 |
1354 | 30 | Lime blossom tea | 椴树花茶 |
1355 | 30 | Lime tea | 石灰茶 |
1356 | 30 | Linden tea | 林登茶 |
1357 | 30 | Linseed for culinary purposes [seasoning] | 亚麻籽用于烹饪的目的[调料] |
1358 | 30 | Liqueur chocolates | 利口酒巧克力 |
1359 | 30 | Liquid sugar | 液体糖 |
1360 | 30 | Liquorice | 甘草 |
1361 | 30 | Liquorice [confectionery] | 甘草[糖果] |
1362 | 30 | Liquorice flavoured confectionery | 甘草香糖果 |
1363 | 30 | Lo mein | 拿 |
1364 | 30 | Lo mein [noodles] | 请在[面] |
1365 | 30 | Lollipops | 棒棒糖 |
1366 | 30 | Lollipops [confectionery] | 棒棒糖[糖果] |
1367 | 30 | Lomper [potato-based flatbread] | Lomper [基于马铃薯的扁面包] |
1368 | 30 | Long-life pastry | 长寿命糕点 |
1369 | 30 | Lotus root starch for food | 莲藕淀粉的食物 |
1370 | 30 | Low-carbohydrate confectionery | 低碳水化合物的甜食 |
1371 | 30 | Low-salt bread | 低盐面包 |
1372 | 30 | Lozenges [confectionery] | 含片[糖果] |
1373 | 30 | Lozenges [non-medicated confectionery] | 锭剂[非给药糖食] |
1374 | 30 | Lyophilised dishes with main ingredient being pasta | 冻干菜肴主要成分为面食 |
1375 | 30 | Lyophilised dishes with main ingredient being rice | 冻干菜肴主要成分为大米 |
1376 | 30 | Lyophilised dishes with the main ingredient being rice | 冻干菜肴的主要成分为大米 |
1377 | 30 | Lyophilised dishes with the main ingredient being pasta | 冻干菜肴的主要成分为面食 |
1378 | 30 | Lyophilized dishes with main ingredient being pasta | 冻干菜肴主要成分为面食 |
1379 | 30 | Lyophilized dishes with main ingredient being rice | 冻干菜肴主要成分为大米 |
1380 | 30 | Lyophilized dishes with the main ingredient being rice | 冻干菜肴的主要成分为大米 |
1381 | 30 | Lyophilized dishes with the main ingredient being pasta | 冻干菜肴的主要成分为面食 |
1382 | 30 | Macaroni | 通心粉 |
1383 | 30 | Macaroni cheese | 奶酪通心粉 |
1384 | 30 | Macaroni salad | 通心粉沙拉 |
1385 | 30 | Macaroni [uncooked] | 通心粉[煮过] |
1386 | 30 | Macaroni with cheese | 通心粉和奶酪 |
1387 | 30 | Macarons | 杏仁饼 |
1388 | 30 | Macaroons [pastry] | 杏仁饼[糕点] |
1389 | 30 | Madeleines | 玛德琳蛋糕 |
1390 | 30 | Maize based snack products | 玉米基于零食产品 |
1391 | 30 | Maize flakes | 玉米片 |
1392 | 30 | Maize flour | 玉米粉 |
1393 | 30 | Maize meal | 玉米粉 |
1394 | 30 | Maize, milled | 玉米,粉碎 |
1395 | 30 | Maize (Processed -) for consumption by humans | 玉米(加工 - )用于人类消费 |
1396 | 30 | Maize, roasted | 玉米,烤 |
1397 | 30 | Mallows [confectionery] | 锦葵[糖果] |
1398 | 30 | Malt-based food preparations | 基于麦芽的食品准备 |
1399 | 30 | Malt biscuits | 麦芽饼干 |
1400 | 30 | Malt bread | 麦芽面包 |
1401 | 30 | Malt cakes | 麦芽饼 |
1402 | 30 | Malt coffee | 麦芽咖啡 |
1403 | 30 | Malt coffee extracts | 麦芽咖啡提取物 |
1404 | 30 | Malt dextrin glazings for confectionary | 麦芽糊精窗玻璃的糖果 |
1405 | 30 | Malt dextrin glazings for foodstuffs | 麦芽糊精为食品窗玻璃 |
1406 | 30 | Malt extract for food | 麦芽提取物为食 |
1407 | 30 | Malt extracts for food | 食品麦芽提取物 |
1408 | 30 | Malt extracts used as flavoring | 用作矫味剂的麦芽提取物 |
1409 | 30 | Malt for human consumption | 麦芽供人食用 |
1410 | 30 | Malted barley prepared for human consumption | 大麦麦芽配制供人食用 |
1411 | 30 | Malted bread mix | 麦芽面包预拌 |
1412 | 30 | Malted wheat | 麦芽麦 |
1413 | 30 | Maltodextrins for nutritional use [other than medical] | 麦芽糊精的营养用途[非医疗] |
1414 | 30 | Maltose | 麦芽糖 |
1415 | 30 | Maltose for food | 麦芽糖食品 |
1416 | 30 | Manuka honey | 麦卢卡蜂蜜 |
1417 | 30 | Maple syrup | 枫树糖浆 |
1418 | 30 | Marinades | 腌料 |
1419 | 30 | Marinades containing herbs | 含草药腌料 |
1420 | 30 | Marinades containing seasonings | 含调味料腌 |
1421 | 30 | Marinades containing spices | 含香料腌 |
1422 | 30 | Marshmallow | 棉花糖 |
1423 | 30 | Marshmallow confectionery | 棉花糖糖果 |
1424 | 30 | Marshmallow filled chocolates | 棉花糖夹心巧克力 |
1425 | 30 | Marshmallow topping | 棉花糖馅料 |
1426 | 30 | Marshmallows | 棉花糖 |
1427 | 30 | Marzipan | 杏仁 |
1428 | 30 | Marzipan substitutes | 杏仁糖代用品 |
1429 | 30 | Mate [tea] | 伴侣[茶] |
1430 | 30 | Matzo | 马佐 |
1431 | 30 | Mayonnaise | 蛋黄酱 |
1432 | 30 | Mayonnaise and ketchup-based spreads | 蛋黄酱和番茄酱基础,价差 |
1433 | 30 | Mayonnaise-based sauces | 基于蛋黄酱,调味酱 |
1434 | 30 | Mayonnaise-based spreads | 基于蛋黄酱价差 |
1435 | 30 | Mayonnaise with pickles | 蛋黄酱泡菜 |
1436 | 30 | Meal | 膳食 |
1437 | 30 | Meals consisting primarily of pasta | 主要由面食餐 |
1438 | 30 | Meals consisting primarily of rice | 主要由大米餐 |
1439 | 30 | Meat gravies | 肉肉汁 |
1440 | 30 | Meat pies | 肉馅饼 |
1441 | 30 | Meat pies [prepared] | 肉馅饼[制备] |
1442 | 30 | Meat tenderizers, for household purposes | 肉类嫩化,家庭用途 |
1443 | 30 | Meat tenderizers for household purposes | 肉类嫩化家庭用途 |
1444 | 30 | Meringue | 酥皮 |
1445 | 30 | Meringues | 蛋酥 |
1446 | 30 | Microwave popcorn | 微波爆米花 |
1447 | 30 | Milk chocolate | 牛奶巧克力 |
1448 | 30 | Milk chocolate bars | 牛奶巧克力棒 |
1449 | 30 | Milk chocolate teacakes | 牛奶巧克力teacakes |
1450 | 30 | Milk chocolates | 牛奶巧克力 |
1451 | 30 | Milk tablet candy | 奶片糖果 |
1452 | 30 | Mille-feuilles | 欧蓍草 |
1453 | 30 | Milled rice for human consumption | 整精米供人食用 |
1454 | 30 | Millet cakes | 小米蛋糕 |
1455 | 30 | Minced garlic | 蒜末 |
1456 | 30 | Minced garlic [condiment] | 蒜末[调味品] |
1457 | 30 | Mincemeat pies | 百果馅馅饼 |
1458 | 30 | Mineral salts for preserving foodstuffs | 用于保存食品的矿物盐 |
1459 | 30 | Mint-based sweets | 基于薄荷糖果 |
1460 | 30 | Mint based sweets [non-medicated] | 基于薄荷糖果[非给药] |
1461 | 30 | Mint, dried | 薄荷,干 |
1462 | 30 | Mint flavoured confectionery (Non-medicated -) | 薄荷香糖果(非药 - ) |
1463 | 30 | Mint flavoured sweets (Non-medicated -) | 薄荷味的甜食(非药 - ) |
1464 | 30 | Mint for confectionery | 薄荷糖果 |
1465 | 30 | Mints [candies, non-medicated] | 薄荷糖[糖果,非给药] |
1466 | 30 | Mints for breath freshening | 薄荷糖口气清新 |
1467 | 30 | Mirror icing [mirror glaze] | 镜结冰[镜釉] |
1468 | 30 | Miso | 味噌 |
1469 | 30 | Miso bean paste | 味噌豆瓣酱 |
1470 | 30 | Miso [condiment] | 味噌[调料] |
1471 | 30 | Mixed flour for food | 混合面粉食品 |
1472 | 30 | Mixed spice powder | 混合五香粉 |
1473 | 30 | Mixed spices | 混合香料 |
1474 | 30 | Mixes for making bakery products | 混音制作烘焙食品 |
1475 | 30 | Mixes for making cakes | 混音制作蛋糕 |
1476 | 30 | Mixes for making puddings | 混音制作布丁 |
1477 | 30 | Mixes for preparing sauces | 混合料制备酱汁 |
1478 | 30 | Mixes for the preparation of bread | 对于混合面包准备 |
1479 | 30 | Mixes of sweet adzuki-bean jelly [mizu-yokan-no-moto] | 甜小豆果冻[MIZU-羊羹,没有摩托]的混合 |
1480 | 30 | Mixtures for making cakes | 混合物制作蛋糕 |
1481 | 30 | Mixtures for making frozen confections | 混合物制造冰冻甜点 |
1482 | 30 | Mixtures for making ice cream confections | 混合物用于制作冰淇淋甜点 |
1483 | 30 | Mixtures for making ice cream products | 混合物用于制作冰淇淋产品 |
1484 | 30 | Mixtures for making ice creams | 混合物用于制作冰淇淋 |
1485 | 30 | Mixtures for making ice cream | 混合物用于制作冰淇淋 |
1486 | 30 | Mixtures for making pastries | 混合物用于制作糕点 |
1487 | 30 | Mixtures for making water ices | 混合物制作冰糕 |
1488 | 30 | Mixtures of chicory for use as substitutes for coffee | 菊苣的混合物用作替代品咖啡 |
1489 | 30 | Mixtures of chicory for use as coffee substitutes | 菊苣的混合物用作咖啡代用品 |
1490 | 30 | Mixtures of coffee | 咖啡混合物 |
1491 | 30 | Mixtures of coffee and chicory | 咖啡和菊苣混合物 |
1492 | 30 | Mixtures of coffee and malt | 咖啡和麦芽的混合物 |
1493 | 30 | Mixtures of coffee essences and coffee extracts | 咖啡香精和咖啡提取物的混合物 |
1494 | 30 | Mixtures of malt coffee extracts with coffee | 咖啡麦芽咖啡提取物的混合物 |
1495 | 30 | Mixtures of malt coffee with cocoa | 与可可麦芽咖啡混合物 |
1496 | 30 | Mixtures of malt coffee with coffee | 与咖啡麦芽咖啡混合物 |
1497 | 30 | Mizu-yokan-no-moto [Japanese confectionery made from sweet adzuki bean jelly] | 弥足-羊羹,没有摩托[日本点心甜小豆制成果冻] |
1498 | 30 | Modified corn starch | 改性玉米淀粉 |
1499 | 30 | Modified pregelatinized starches for food [not medical] | 用于食品改性预胶化淀粉[非医疗] |
1500 | 30 | Modified starches for food [not medical] | 对于食物改性淀粉[非医疗] |
1501 | 30 | Molasses | 糖蜜 |
1502 | 30 | Molasses for food | 糖蜜为食物 |
1503 | 30 | Molasses syrup | 糖蜜糖浆 |
1504 | 30 | Molasses syrup for culinary purposes | 糖蜜糖浆烹饪用途 |
1505 | 30 | Molasses syrup for food | 糖蜜糖浆食品 |
1506 | 30 | Moon cakes | 月饼 |
1507 | 30 | Mooncakes | 月饼 |
1508 | 30 | Mousse confections | 慕斯甜点 |
1509 | 30 | Mousse (sweet) | 慕斯(甜) |
1510 | 30 | Mousses | 苔藓 |
1511 | 30 | Mousses (Chocolate -) | 慕斯(巧克力) |
1512 | 30 | Mousses (Dessert -) [confectionery] | 慕斯(甜点)[甜点] |
1513 | 30 | Muesli | 麦片 |
1514 | 30 | Muesli bars | 麦片棒 |
1515 | 30 | Muesli consisting predominantly of cereals | 主要由谷物组成的什锦麦片 |
1516 | 30 | Muesli desserts | 麦片甜点 |
1517 | 30 | Muffin mixes | 松饼混合 |
1518 | 30 | Muffins | 松饼 |
1519 | 30 | Mugi-cha [roasted barley tea] | 来自麦茶[大麦茶] |
1520 | 30 | Multigrain-based snack foods | 杂粮为主的休闲食品 |
1521 | 30 | Multigrain bread | 杂粮面包 |
1522 | 30 | Mung bean flour | 绿豆粉 |
1523 | 30 | Mung bean pancakes (bindaetteok) | 绿豆煎饼(绿豆煎) |
1524 | 30 | Mung bean porridge | 绿豆粥 |
1525 | 30 | Mushroom sauces | 蘑菇酱汁 |
1526 | 30 | Mustard | 芥末 |
1527 | 30 | Mustard for food | 芥末食品 |
1528 | 30 | Mustard meal | 芥菜饭 |
1529 | 30 | Mustard powder for food | 食品芥末粉 |
1530 | 30 | Mustard powder [spice] | 芥末粉[香料] |
1531 | 30 | Mustard preparations for food | 芥末准备食物 |
1532 | 30 | Mustard vinegar | 芥末醋 |
1533 | 30 | Naan bread | 烤饼面包 |
1534 | 30 | Nachos | 玉米片 |
1535 | 30 | Nan bread | 南面包 |
1536 | 30 | Natural flavourings for use in ices [other than etheric essences or essential oils] | 天然香料用在冰[比以太香精或精油其他] |
1537 | 30 | Natural flavourings for use in ice cream [other than etheric essences or essential oils] | 天然香料用于冰淇淋[比以太香精或精油其他] |
1538 | 30 | Natural honey | 天然蜂蜜 |
1539 | 30 | Natural low calorie sweeteners | 天然低热量甜味剂 |
1540 | 30 | Natural rice flakes | 天然大米片 |
1541 | 30 | Natural rice [processed] for food for human consumption | 天然大米[处理]对食物供人食用 |
1542 | 30 | Natural ripe honey | 自然成熟的蜂蜜 |
1543 | 30 | Natural starches for food | 用于食品的天然淀粉 |
1544 | 30 | Natural sweetener | 天然甜味剂 |
1545 | 30 | Natural sweeteners | 天然甜味剂 |
1546 | 30 | Natural sweeteners in the form of fruit concentrates | 在浓缩果汁的形式,天然甜味剂 |
1547 | 30 | Natural sweetening substances | 天然甜物质 |
1548 | 30 | Nerikiri [traditional Japanese confectionery consisting of a soft sugared bean-based shell containing sweet bean jam] | Nerikiri [传统日式点心由含有甜豆酱软糖衣基于豆类的壳的] |
1549 | 30 | Non-dairy ice cream | 非乳制品冰淇淋 |
1550 | 30 | Non-meat pies | 非肉馅饼 |
1551 | 30 | Non-medicated candy | 非药糖果 |
1552 | 30 | Non-medicated chocolate | 非药物巧克力 |
1553 | 30 | Non-medicated chocolate confectionery | 非药物巧克力糖果 |
1554 | 30 | Non-medicated confectionery | 非药糖果 |
1555 | 30 | Non-medicated confectionery products | 非药糖果 |
1556 | 30 | Non-medicated confectionery containing milk | 非药含奶的糖果 |
1557 | 30 | Non-medicated confectionery candy | 非药糖果糖果 |
1558 | 30 | Non-medicated confectionery for use as part of a calorie controlled diet | 非药物用于糖果作为控制热量饮食的一部分 |
1559 | 30 | Non-medicated confectionery in the form of lozenges | 非药糖果锭剂的形式 |
1560 | 30 | Non-medicated confectionery containing chocolate | 非药含糖果巧克力 |
1561 | 30 | Non-medicated confectionery in jelly form | 在啫哩状的非药糖果 |
1562 | 30 | Non-medicated confectionery having a milk flavour | 非药物有奶香味的糖果 |
1563 | 30 | Non-medicated confectionery in the shape of eggs | 非药糖果鸡蛋的形状 |
1564 | 30 | Non-medicated confectionery having toffee fillings | 非药有糖果太妃糖馅料 |
1565 | 30 | Non-medicated flour confectionery containing imitation chocolate | 非药物含有仿巧克力糖果粉 |
1566 | 30 | Non-medicated flour confectionery coated with chocolate | 涂有巧克力的非药面粉糖果 |
1567 | 30 | Non-medicated flour confectionery containing chocolate | 非药含巧克力糖果粉 |
1568 | 30 | Non-medicated flour confectionery coated with imitation chocolate | 涂仿巧克力非药面粉糖果 |
1569 | 30 | Non-medicated flour confectionery | 非药物面粉糖果 |
1570 | 30 | Non-medicated flour confections | 非药面粉甜点 |
1571 | 30 | Non-medicated infusions | 非药物输注 |
1572 | 30 | Non-medicated lozenges | 非药含片 |
1573 | 30 | Non-medicated mint confectionery | 非加药薄荷糖果 |
1574 | 30 | Non-medicated mouth freshening tablets | 非加药口清新片 |
1575 | 30 | Non-medicated mouth freshening lozenges | 非加药口含片清新 |
1576 | 30 | Non-medicated sugar confectionery | 非药物糖果 |
1577 | 30 | Non-medicated sweets | 非药膳糖果 |
1578 | 30 | Non-medicinal burdock root tea (Wooungcha) | 非药用牛蒡茶(Wooungcha) |
1579 | 30 | Non-medicinal herbal infusions | 非药用香草饮料 |
1580 | 30 | Non-medicinal herbal tea | 非药用凉茶 |
1581 | 30 | Non-medicinal infusions | 非药物输注 |
1582 | 30 | Nonpareils | 糖丸 |
1583 | 30 | Noodle-based prepared meals | 以面条准备饭菜 |
1584 | 30 | Noodles | 面条 |
1585 | 30 | Nougat | 牛轧糖 |
1586 | 30 | Nut confectionery | 坚果糖果 |
1587 | 30 | Nut flours | 坚果面粉 |
1588 | 30 | Nutmeg | 肉豆蔻 |
1589 | 30 | Nutmegs | 肉豆蔻 |
1590 | 30 | Oat bars | 燕麦棒 |
1591 | 30 | Oat-based food | 燕麦食品 |
1592 | 30 | Oat-based food for human consumption | 燕麦食物供人食用 |
1593 | 30 | Oat-based foods | 燕麦的食物 |
1594 | 30 | Oat biscuits for human consumption | 燕麦饼干供人食用 |
1595 | 30 | Oat cakes for human consumption | 燕麦饼供人食用 |
1596 | 30 | Oat clusters containing dried fruit | 含有干果燕麦簇 |
1597 | 30 | Oat flakes | 燕麦片 |
1598 | 30 | Oat meal | 燕麦粉 |
1599 | 30 | Oat porridge | 燕麦粥 |
1600 | 30 | Oatmeal | 麦片 |
1601 | 30 | Oatmeal for human consumption | 燕麦片供人食用 |
1602 | 30 | Oats (Crushed -) | 燕麦(碎) |
1603 | 30 | Oats for human consumption | 燕麦供人食用 |
1604 | 30 | Oats (Husked -) | 燕麦(去壳 - ) |
1605 | 30 | Oilseed flour for food | 油籽面粉食品 |
1606 | 30 | Okonomiyaki [Japanese savoury pancakes] | 杂样煎菜饼[日本咸味煎饼] |
1607 | 30 | Okonomiyaki [Japanese savory pancakes] | 杂样煎菜饼[日本咸味煎饼] |
1608 | 30 | Oligosaccharides for culinary purposes | 用于烹调的低聚糖 |
1609 | 30 | Onigiri | 饭团 |
1610 | 30 | Onigiri (rice balls) | 饭团(汤圆) |
1611 | 30 | Onigiri [rice balls] | 饭团[饭团] |
1612 | 30 | Onion biscuits | 洋葱饼干 |
1613 | 30 | Onion or cheese biscuits | 洋葱或奶酪饼干 |
1614 | 30 | Oolong tea | 乌龙茶 |
1615 | 30 | Oolong tea [Chinese tea] | 乌龙茶[中国茶] |
1616 | 30 | Open sandwiches | 开放式三明治 |
1617 | 30 | Orange based confectionery | 橙色基于糖果 |
1618 | 30 | Orange based pastry | 橙色基于糕点 |
1619 | 30 | Orange blossom water for culinary purposes | 橙花水烹饪用途 |
1620 | 30 | Orange flavoured tea [other than for medicinal use] | 橙味茶[比其他供药用] |
1621 | 30 | Organic binding agents for ice cream | 冰淇淋有机结合剂 |
1622 | 30 | Organic thickening agents for cooking foodstuffs | 有机增稠剂用于烹饪食品 |
1623 | 30 | Ornaments for christmas trees [edible] | 饰品圣诞树[可食用] |
1624 | 30 | Oyster sauce | 蚝油 |
1625 | 30 | Packaged tea [other than for medicinal use] | 包装茶[除供药用] |
1626 | 30 | Pad thai (Thai stir-fried noodles) | 泰式炒河粉(泰式炒面) |
1627 | 30 | Paella | 海鲜饭 |
1628 | 30 | Pains au chocolat | 巧克力面包 |
1629 | 30 | Pajeon [Korean-style pancakes made with green onions] | 葱饼[韩国式煎饼,大葱制作] |
1630 | 30 | Palm sugar | 棕榈糖 |
1631 | 30 | Pancake mixes | 煎饼混合物 |
1632 | 30 | Pancake syrup | 煎饼糖浆 |
1633 | 30 | Pancakes | 薄煎饼 |
1634 | 30 | Pandoro | 金面包 |
1635 | 30 | Panettone | 圣诞节面包 |
1636 | 30 | Panettoni | 烤面包 |
1637 | 30 | Panned sweets (Non-medicated -) | 糖罐(非药用-) |
1638 | 30 | Papads | 钙和镁的磷酸盐 |
1639 | 30 | Papadums | 脆薄饼 |
1640 | 30 | Paprika | 辣椒 |
1641 | 30 | Parfaits | 冻糕 |
1642 | 30 | Pasta | 意大利面食 |
1643 | 30 | Pasta-based prepared meals | 基于面食准备饭菜 |
1644 | 30 | Pasta containing eggs | 面食含有鸡蛋 |
1645 | 30 | Pasta containing fillings | 装有面食的馅料 |
1646 | 30 | Pasta containing stuffings | 含馅面食 |
1647 | 30 | Pasta dishes | 面食 |
1648 | 30 | Pasta for incorporating into pizzas | 面食用于加入到薄饼 |
1649 | 30 | Pasta for soups | 面食的汤 |
1650 | 30 | Pasta in the form of sheets | 面食在片材的形式 |
1651 | 30 | Pasta preserves | 面食蜜饯 |
1652 | 30 | Pasta products | 面食制品 |
1653 | 30 | Pasta salad | 意面沙拉 |
1654 | 30 | Pasta sauce | 意大利面酱 |
1655 | 30 | Pasta sauces | 面酱 |
1656 | 30 | Pasta shells | 面食壳 |
1657 | 30 | Pasta-wrappings for gyoza | 面食包装材料的饺子 |
1658 | 30 | Paste (Almond -) | 粘贴(杏仁 - ) |
1659 | 30 | Paste (Soya bean -) [condiment] | 粘贴(大豆 - )[调味品] |
1660 | 30 | Pastes (Farinaceous food -) | 胶泥(含淀粉的食品 - ) |
1661 | 30 | Pasties | 馅饼 |
1662 | 30 | Pastila [confectionery] | 糖果 |
1663 | 30 | Pastilles [confectionery] | 晶粒(糖果) |
1664 | 30 | Pastilles [other than for medical purposes] | 软糖[医疗用除外] |
1665 | 30 | Pastries | 糕点 |
1666 | 30 | Pastries, cakes, tarts and biscuits (cookies) | 糕点,蛋糕,馅饼和饼干(饼干) |
1667 | 30 | Pastries consisting of vegetables and poultry | 由蔬菜和家禽糕点 |
1668 | 30 | Pastries consisting of vegetables and fish | 由蔬菜和鱼糕点 |
1669 | 30 | Pastries consisting of vegetables and meat | 包括蔬菜和肉类糕点 |
1670 | 30 | Pastries containing creams | 含霜糕点 |
1671 | 30 | Pastries containing creams and fruit | 含奶油和水果糕点 |
1672 | 30 | Pastries containing fruit | 含有水果糕点 |
1673 | 30 | Pastries filled with fruit | 糕点装满水果 |
1674 | 30 | Pastries with fruit | 水果糕点 |
1675 | 30 | Pastry | 糕点 |
1676 | 30 | Pastry cases | 糕点案件 |
1677 | 30 | Pastry dough | 糕点面团 |
1678 | 30 | Pastry mixes | 糕点混合 |
1679 | 30 | Pastry shells | 糕点壳 |
1680 | 30 | Pastry shells for monaka | monaka的酥皮 |
1681 | 30 | Pâté [pastries] | 佩特[糕点] |
1682 | 30 | Pâtés en croûte | 馅饼 |
1683 | 30 | Pavlovas flavoured with hazelnuts | 用榛子调味的帕夫洛娃 |
1684 | 30 | Pavlovas made with hazelnuts | 用榛子做的帕夫洛娃 |
1685 | 30 | Peanut brittle | 花生碎 |
1686 | 30 | Peanut butter confectionery chips | 花生酱糖果芯片 |
1687 | 30 | Peanut confectionery | 糖果花生 |
1688 | 30 | Pearl barley | 麦米 |
1689 | 30 | Pearl barley [prepared] | 薏米[制备] |
1690 | 30 | Pearled barley | 珠光大麦 |
1691 | 30 | Pecan logs | 山核桃日志 |
1692 | 30 | Pellet-shaped rice crackers (arare) | 颗粒状米果(arare) |
1693 | 30 | Pelmeni | 俄国饺子 |
1694 | 30 | Pelmeni [dumplings stuffed with meat] | 俄国饺子[饺子馅肉] |
1695 | 30 | Pepper | 胡椒 |
1696 | 30 | Pepper powder [spice] | 胡椒粉[香料] |
1697 | 30 | Pepper sauces | 辣椒酱 |
1698 | 30 | Pepper spice | 辣椒香料 |
1699 | 30 | Pepper vinegar | 辣椒醋 |
1700 | 30 | Peppercorns | 胡椒粒 |
1701 | 30 | Peppermint bonbons [other than for medicinal use] | 薄荷夹心糖[非药用] |
1702 | 30 | Peppermint candy | 薄荷糖果 |
1703 | 30 | Peppermint for confectionery | 薄荷糖果 |
1704 | 30 | Peppermint pastilles [confectionery], other than for medicinal use | 薄荷锭剂[糖食],非药用 |
1705 | 30 | Peppermint sweets | 薄荷糖果 |
1706 | 30 | Peppermint sweets [other than for medicinal use] | 薄荷糖果[非药用] |
1707 | 30 | Peppermint tea | 薄荷茶 |
1708 | 30 | Peppermints [other than for medicinal use] | 薄荷糖[非医药用途] |
1709 | 30 | Peppers [seasonings] | 辣椒[调料] |
1710 | 30 | Perilla powder for food | 紫苏粉用于食品 |
1711 | 30 | Pesto | 香蒜 |
1712 | 30 | Pesto [sauce] | 香蒜沙司[调料] |
1713 | 30 | Petit-beurre biscuits | 早餐牛油曲奇 |
1714 | 30 | Petit fours | 小蛋糕 |
1715 | 30 | Petits fours | 曲奇饼 |
1716 | 30 | Petits fours [cakes] | 蛋糕 |
1717 | 30 | Phyllo dough | 面团 |
1718 | 30 | Picante sauce | 激情似火酱 |
1719 | 30 | Piccalilli | 辣腌菜 |
1720 | 30 | Pickle relish | 泡菜 |
1721 | 30 | Pickled ginger [condiment] | 腌姜[调味品] |
1722 | 30 | Pickling salt for pickling foodstuffs | 酸洗盐酸洗食品 |
1723 | 30 | Pie crusts | 馅饼皮 |
1724 | 30 | Pie shells | 馅饼壳 |
1725 | 30 | Pies | 馅饼 |
1726 | 30 | Pies containing fish | 含鱼馅饼 |
1727 | 30 | Pies containing game | 馅饼含游戏 |
1728 | 30 | Pies containing meat | 含肉馅饼 |
1729 | 30 | Pies containing poultry | 含禽肉馅饼 |
1730 | 30 | Pies containing vegetables | 含蔬菜馅饼 |
1731 | 30 | Pies (Meat -) | 馅饼(肉 - ) |
1732 | 30 | Pies [sweet or savoury] | 馅饼[甜味或咸味] |
1733 | 30 | Pikelets | 小薄煎饼 |
1734 | 30 | Pimento used as a condiment | 甘椒用作调味品 |
1735 | 30 | Pineapple fritters | 菠萝油条 |
1736 | 30 | Pita bread | 皮塔饼 |
1737 | 30 | Pita chips | 皮塔片 |
1738 | 30 | Pitta bread | 皮塔饼 |
1739 | 30 | Pizza | 比萨 |
1740 | 30 | Pizza bases | 比萨饼饼底 |
1741 | 30 | Pizza crust | 比萨 |
1742 | 30 | Pizza crusts | 比萨饼皮 |
1743 | 30 | Pizza dough | 比萨面团 |
1744 | 30 | Pizza flour | 披萨面粉 |
1745 | 30 | Pizza mixes | 混合比萨饼 |
1746 | 30 | Pizza pies | 披萨饼 |
1747 | 30 | Pizza sauce | 披萨酱 |
1748 | 30 | Pizza sauces | 比萨酱汁 |
1749 | 30 | Pizza spices | 比萨香料 |
1750 | 30 | Pizzas | 比萨饼 |
1751 | 30 | Pizzas [prepared] | 比萨饼[制备] |
1752 | 30 | Plant flavourings [other than essential oils] for beverages | 植物香料[比精油等]饮料 |
1753 | 30 | Plum cakes | 梅花蛋糕 |
1754 | 30 | Plum-cakes | 梅花蛋糕 |
1755 | 30 | Polenta | 玉米粥 |
1756 | 30 | Polysaccharides for use as food for human consumption | 多糖用作食品供人食用 |
1757 | 30 | Pop corn | 爆米花 |
1758 | 30 | Popadoms | 印度簿脆片 |
1759 | 30 | Popcorn | 爆米花 |
1760 | 30 | Popcorn seasoning | 爆米花调味 |
1761 | 30 | Poppadoms | 印度簿脆片 |
1762 | 30 | Poppadums | 印度簿脆片 |
1763 | 30 | Popped popcorn | 爆米花 |
1764 | 30 | Poppy seed pastry | 罂粟种子糕点 |
1765 | 30 | Poppy seeds for use as a seasoning | 用作调味品罂粟种子 |
1766 | 30 | Pork pies | 猪肉馅饼 |
1767 | 30 | Porridge | 稀饭 |
1768 | 30 | Porridge oats | 燕麦粥 |
1769 | 30 | Pot pies | 可以馅饼 |
1770 | 30 | Potato-based flatbreads | 基于马铃薯的小面包干 |
1771 | 30 | Potato flour | 马铃薯粉 |
1772 | 30 | Potato flour confectionery | 土豆粉糖果 |
1773 | 30 | Potato flour [for food] | 土豆粉[食品] |
1774 | 30 | Potato flour for food | 土豆粉用于食品 |
1775 | 30 | Potato starch for food | 土豆淀粉食品 |
1776 | 30 | Potpies | 烤馅饼 |
1777 | 30 | Potstickers [dumplings] | 锅贴[饺子] |
1778 | 30 | Poultry and game meat pies | 家禽及野味肉馅饼 |
1779 | 30 | Poultry pies | 家禽馅饼 |
1780 | 30 | Pounded rice cakes (mochi) | 捣年糕(年糕) |
1781 | 30 | Pounded wheat | 小麦捣烂 |
1782 | 30 | Powder (Cake -) | 粉(蛋糕 - ) |
1783 | 30 | Powder for edible ices | 粉食用冰 |
1784 | 30 | Powder for making cakes | 粉做蛋糕 |
1785 | 30 | Powder for making edible ices | 粉用于制作食用冰 |
1786 | 30 | Powder for making ice cream | 粉制作冰淇淋 |
1787 | 30 | Powdered coffee in drip bags | 滴灌袋咖啡粉 |
1788 | 30 | Powdered garlic | 大蒜粉 |
1789 | 30 | Powdered preparations containing cocoa for use in making beverages | 含可可用于制造饮料的粉状制剂 |
1790 | 30 | Powdered starch syrup [for food] | 粉状淀粉糖浆[用于食品] |
1791 | 30 | Powdered sugar | 糖粉 |
1792 | 30 | Powdered sugar for preparing isotonic beverages | 糖粉准备等渗饮料 |
1793 | 30 | Powders for ice cream | 粉冰淇淋 |
1794 | 30 | Powders for ices | 粉末的冰 |
1795 | 30 | Powders for making ice cream | 粉用于制作冰淇淋 |
1796 | 30 | Pralines | 果仁 |
1797 | 30 | Pralines made of chocolate | 制作巧克力果仁糖 |
1798 | 30 | Pralines with liquid filling | 与液体灌装果仁糖 |
1799 | 30 | Prawn crackers | 虾片 |
1800 | 30 | Pre-baked bread | 预烤面包 |
1801 | 30 | Pre-baked pizzas crusts | 预烘焙的比萨饼结壳 |
1802 | 30 | Pre-mixes ready for baking | 预混准备烘烤 |
1803 | 30 | Pre-packaged lunches consisting primarily of rice, and also including meat, fish or vegetables | 预包装主要由大米,并且还包括肉,鱼和蔬菜的午餐 |
1804 | 30 | Preparations based on cocoa | 可可制剂 |
1805 | 30 | Preparations for making beverages [cocoa based] | 饮料制备制剂[可可基] |
1806 | 30 | Preparations for making beverages [chocolate based] | 供饮料用的制剂【基于巧克力] |
1807 | 30 | Preparations for making beverages [tea based] | 供饮料用的制剂【基于茶] |
1808 | 30 | Preparations for making bakery products | 烘焙产品制剂 |
1809 | 30 | Preparations for making beverages [coffee based] | 供饮料用的制剂【基于咖啡] |
1810 | 30 | Preparations for making gateaux | 糕点制剂 |
1811 | 30 | Preparations for making gravy | 肉汁制剂 |
1812 | 30 | Preparations for making of sugar confectionery | 糖果制剂 |
1813 | 30 | Preparations for making pizza bases | 比萨制剂 |
1814 | 30 | Preparations for making sauces | 酱汁制剂 |
1815 | 30 | Preparations for making up into sauces | 酱汁制剂 |
1816 | 30 | Preparations for making waffles | 华夫饼制剂 |
1817 | 30 | Preparations for stiffening whipped cream | 硬奶油制剂 |
1818 | 30 | Preparations for use as rising agents in food | 用作食品中上升剂的制剂 |
1819 | 30 | Preparations made from cereals | 谷类制品 |
1820 | 30 | Preparations of chicory for use as a substitute for coffee | 菊苣准备用作咖啡的替代品 |
1821 | 30 | Prepared baking mixes | 烘焙混合制剂 |
1822 | 30 | Prepared cocoa and cocoa-based beverages | 准备好的可可和可可饮料 |
1823 | 30 | Prepared coffee and coffee-based beverages | 准备好的咖啡和咖啡类饮料 |
1824 | 30 | Prepared coffee beverages | 准备好的咖啡饮料 |
1825 | 30 | Prepared desserts [chocolate based] | 准备好的甜点[基于巧克力] |
1826 | 30 | Prepared desserts [confectionery] | 准备好的甜点[糖食] |
1827 | 30 | Prepared desserts [pastries] | 准备好的甜点[糕点] |
1828 | 30 | Prepared foodstuffs in the form of sauces | 准备好的酱汁食品 |
1829 | 30 | Prepared horseradish [condiment] | 准备好的辣根[调味品] |
1830 | 30 | Prepared meals consisting primarily of pasta | 准备好的膳食 |
1831 | 30 | Prepared meals consisting primarily of rice | 准备好的饭食 |
1832 | 30 | Prepared meals containing [principally] pasta | 准备好的膳食含有[主要]面食 |
1833 | 30 | Prepared meals containing [principally] rice | 准备好的膳食含有[主要]大米 |
1834 | 30 | Prepared meals in the form of pizzas | 在比萨饼的形式制备膳食 |
1835 | 30 | Prepared oats for human consumption | 配制供人食用的燕麦 |
1836 | 30 | Prepared pasta | 准备好的面食 |
1837 | 30 | Prepared pie crust mixes | 准备好的馅饼皮混合 |
1838 | 30 | Prepared pizza meals | 准备好的饭菜比萨饼 |
1839 | 30 | Prepared rice | 准备好的米饭 |
1840 | 30 | Prepared rice dishes | 准备好的饭 |
1841 | 30 | Prepared rice rolled in seaweed | 准备好的紫菜卷 |
1842 | 30 | Prepared savory foodstuffs made from potato flour | 用马铃薯面粉制成的美味食品 |
1843 | 30 | Prepared wasabi | 现成芥末 |
1844 | 30 | Preservatives for animal feeds [salt] | 防腐剂用于动物饲料[盐] |
1845 | 30 | Preservatives for food [salt] | 用于食品防腐剂[盐] |
1846 | 30 | Preserved chervil | 山萝卜脯 |
1847 | 30 | Preserved garden herbs as seasonings | 腌制花园草药调味料 |
1848 | 30 | Preserved ginger | 姜脯 |
1849 | 30 | Preserved ginger [condiment] | 保存生姜[调味品] |
1850 | 30 | Preserved herbs | 香草腌制 |
1851 | 30 | Preserved pizzas | 腌制比萨饼 |
1852 | 30 | Preserving foodstuffs (Salt for -) | 保存食品(盐为 - ) |
1853 | 30 | Pretzels | 椒盐脆饼 |
1854 | 30 | Processed cereals | 谷物加工 |
1855 | 30 | Processed cereals for food for human consumption | 谷物加工食品供人食用 |
1856 | 30 | Processed corn | 加工玉米 |
1857 | 30 | Processed garlic for use as seasoning | 加工大蒜用作调味品 |
1858 | 30 | Processed ginseng used as a herb, spice or flavoring | 加工人参用作药草,调味品或调味剂 |
1859 | 30 | Processed grains | 加工的谷物 |
1860 | 30 | Processed grains for food for human consumption | 加工谷物的食物供人食用 |
1861 | 30 | Processed grains, starches, and goods made thereof, baking preparations and yeasts | 加工的谷物,淀粉和它们的产品制成,烘烤制品和酵母 |
1862 | 30 | Processed herbs | 药材加工 |
1863 | 30 | Processed hops | 啤酒花加工 |
1864 | 30 | Processed maize | 玉米加工 |
1865 | 30 | Processed oats | 加工燕麦 |
1866 | 30 | Processed oats for food for human consumption | 加工燕麦食品供人食用 |
1867 | 30 | Processed popcorn | 加工爆米花 |
1868 | 30 | Processed quinoa | 加工藜 |
1869 | 30 | Processed seeds for use as a seasoning | 用作调味品加工的种子 |
1870 | 30 | Processed seeds used as a flavoring for foods and beverages | 作为食品和饮料调味加工的种子 |
1871 | 30 | Processed semolina | 粗面粉加工 |
1872 | 30 | Processed shallots for use as seasoning | 加工青葱用作调料 |
1873 | 30 | Processed sorghum | 加工高粱 |
1874 | 30 | Processed teff | 加工画眉草 |
1875 | 30 | Processed unpopped popcorn | 加工unpopped爆米花 |
1876 | 30 | Processed wheat | 小麦加工 |
1877 | 30 | Profiteroles | 泡芙 |
1878 | 30 | Propolis | 蜂胶 |
1879 | 30 | Propolis [bee glue] for human consumption | 蜂胶[蜂胶]用于人类消费 |
1880 | 30 | Propolis for food purposes | 蜂胶用于食品用途 |
1881 | 30 | Pudding powders | 布丁粉 |
1882 | 30 | Puddings | 布丁 |
1883 | 30 | Puddings for use as desserts | 布丁用作甜点 |
1884 | 30 | Puddings in powder form | 粉末状布丁 |
1885 | 30 | Puff pastry | 酥皮 |
1886 | 30 | Puffed cheese balls [corn snacks] | 膨化干酪球[玉米小吃] |
1887 | 30 | Puffed corn snacks | 膨化玉米小吃 |
1888 | 30 | Puffed rice | 爆米花 |
1889 | 30 | Pulse flour for food | 脉冲食品面粉 |
1890 | 30 | Pumpernickel | 裸麦粉粗面包 |
1891 | 30 | Pumpkin pies | 南瓜馅饼 |
1892 | 30 | Pumpkin porridge (Hobak-juk) | 南瓜粥 |
1893 | 30 | Pykelets | 小薄煎饼 |
1894 | 30 | Quesadillas | 油炸玉米饼 |
1895 | 30 | Quiche | 乳蛋饼 |
1896 | 30 | Quiche [tart] | 乳蛋饼[馅饼] |
1897 | 30 | Quiches | 乳蛋饼 |
1898 | 30 | Quiches [tarts] | 乳蛋饼[馅饼] |
1899 | 30 | Quinoa pasta | 藜麦面食 |
1900 | 30 | Quinoa, processed | 藜,加工的 |
1901 | 30 | Ramen | 拉面 |
1902 | 30 | Ramen [Japanese noodle-based dish] | 拉面[日本基于面条菜] |
1903 | 30 | Ravioli | 馄饨 |
1904 | 30 | Ravioli [prepared] | 馄饨[制备] |
1905 | 30 | Raw honeycombs | 原始蜂窝 |
1906 | 30 | Raw sugar | 原糖 |
1907 | 30 | Ready-made baking mixtures | 现成的烘焙混合物 |
1908 | 30 | Ready-made sauces | 调味酱 |
1909 | 30 | Ready-to-bake dough products | 准备焙烤面团产品 |
1910 | 30 | Ready-to-eat cereal-derived food bars | 准备食用的谷物源性食品的酒吧 |
1911 | 30 | Ready-to-eat cereals | 准备食用的谷物 |
1912 | 30 | Ready-to-eat puddings | 准备食用的布丁 |
1913 | 30 | Ready to eat savory snack foods made from maize meal formed by extrusion | 即食通过挤压形成由玉米粉制成可口的快餐食品 |
1914 | 30 | Red bean porridge (patjuk) | 红豆粥(patjuk) |
1915 | 30 | Red ginseng candy | 红参糖 |
1916 | 30 | Red ginseng tea | 红参茶 |
1917 | 30 | Red pepper powder (Gochutgaru) | 红辣椒粉(Gochutgaru) |
1918 | 30 | Relish [condiment] | 津津有味[调料] |
1919 | 30 | Relish [condiments] | 津津有味[调味品] |
1920 | 30 | Relishes | 津津乐道 |
1921 | 30 | Relishes [condiments] | 津津乐道[调味品] |
1922 | 30 | Remoulade sauce | 蛋黄酱汁 |
1923 | 30 | Ribbon vermicelli | 丝带粉丝 |
1924 | 30 | Rice | 白饭 |
1925 | 30 | Rice based dishes | 基于饭 |
1926 | 30 | Rice-based prepared meals | 基于赖斯准备饭菜 |
1927 | 30 | Rice-based pudding dessert | 基于水稻布丁甜点 |
1928 | 30 | Rice-based snack food | 基于水稻休闲食品 |
1929 | 30 | Rice-based snack foods | 基于水稻零食 |
1930 | 30 | Rice biscuits | 米饼 |
1931 | 30 | Rice cake snacks | 年糕小吃 |
1932 | 30 | Rice cakes | 年糕 |
1933 | 30 | Rice chips | 赖斯芯片 |
1934 | 30 | Rice crackers | 米果 |
1935 | 30 | Rice crackers [senbei] | 米果[米粉饼干] |
1936 | 30 | Rice crisps | 锅巴 |
1937 | 30 | Rice crusts | 水稻壳 |
1938 | 30 | Rice dumplings | 粽子 |
1939 | 30 | Rice dumplings dressed with sweet bean jam (ankoro) | 甜豆酱粽子(ankoro) |
1940 | 30 | Rice flour | 米粉 |
1941 | 30 | Rice flour porridge | 米粉粥 |
1942 | 30 | Rice glue balls | 米胶球 |
1943 | 30 | Rice mixed with vegetables and beef [bibimbap] | 水稻与蔬菜和牛肉[拌饭]混合 |
1944 | 30 | Rice mixes | 大米混合 |
1945 | 30 | Rice noodles | 米粉 |
1946 | 30 | Rice pasta | 赖斯面食 |
1947 | 30 | Rice porridge | 稀饭 |
1948 | 30 | Rice pudding | 八宝粥 |
1949 | 30 | Rice puddings | 八宝粥 |
1950 | 30 | Rice puddings containing sultanas and nutmeg | 含有葡萄干和肉豆蔻米布丁 |
1951 | 30 | Rice pulp for culinary purposes | 赖斯指腹为烹饪目的 |
1952 | 30 | Rice salad | 水稻沙拉 |
1953 | 30 | Rice snacks | 米饭小吃 |
1954 | 30 | Rice starch flour | 大米淀粉面粉 |
1955 | 30 | Rice sticks | 米线 |
1956 | 30 | Rice tapioca | 大米木薯 |
1957 | 30 | Rice vermicelli | 米粉 |
1958 | 30 | Risotto | 烩饭 |
1959 | 30 | Roasted and ground sesame seeds for use as a seasoning | 用作调味烤和地面芝麻 |
1960 | 30 | Roasted barley and malt for use as substitute for coffee | 糌粑和麦芽用作替代品咖啡 |
1961 | 30 | Roasted barley tea | 大麦茶 |
1962 | 30 | Roasted barley tea [mugicha] | 大麦茶[mugicha] |
1963 | 30 | Roasted brown rice tea | 烤糙米茶 |
1964 | 30 | Roasted coffee beans | 烤咖啡豆 |
1965 | 30 | Roasted corn | 烤玉米 |
1966 | 30 | Roasted maize | 玉米烤 |
1967 | 30 | Rock [confectionery] | 岩[糖果] |
1968 | 30 | Rolled oats | 燕麦片 |
1969 | 30 | Rolled oats and wheat | 燕麦和小麦 |
1970 | 30 | Rolled wafers [biscuits] | 轧制晶片[饼干] |
1971 | 30 | Rolls (Bread -) | 卷(面包) |
1972 | 30 | Rolls [bread] | 卷(面包) |
1973 | 30 | Rooibos tea | 路易波士茶 |
1974 | 30 | Rose hip tea | 玫瑰果茶 |
1975 | 30 | Rosemary tea | 迷迭香茶 |
1976 | 30 | Royal jelly | 蜂王浆 |
1977 | 30 | Rusks | 面包干 |
1978 | 30 | Rye bread | 黑麦面包 |
1979 | 30 | Rye flour | 黑麦面粉 |
1980 | 30 | Rye full grain grist | 黑麦全粒谷物 |
1981 | 30 | Sachima | 萨其马 |
1982 | 30 | Saffron | 藏红花 |
1983 | 30 | Saffron for use as a seasoning | 藏红花用作调味品 |
1984 | 30 | Saffron salt for seasoning food | 藏红花盐调味食品 |
1985 | 30 | Saffron [seasoning] | 藏红花[调料] |
1986 | 30 | Sage [seasoning] | 鼠尾草[调料] |
1987 | 30 | Sage tea | 鼠尾草茶 |
1988 | 30 | Sago | 西米 |
1989 | 30 | Sago palm starch [for food] | 西米棕榈淀粉[食品] |
1990 | 30 | Sal ammoniac liquorice sweets (Non-medicated -) | 氯化铵甘草糖(非药用-) |
1991 | 30 | Salad cream | 沙律酱 |
1992 | 30 | Salad dressing | 沙拉酱 |
1993 | 30 | Salad dressings | 沙拉酱 |
1994 | 30 | Salad dressings containing cream | 含奶油沙拉酱 |
1995 | 30 | Salad (Dressings for -) | 沙拉(敷料 - ) |
1996 | 30 | Salad sauces | 沙拉酱 |
1997 | 30 | Saleratus for culinary purposes | 小苏打用于烹饪用途 |
1998 | 30 | Salsa | 莎莎 |
1999 | 30 | Salsa sauces | 莎莎酱 |
2000 | 30 | Salsas | 洋葱做的辣调味汁 |
2001 | 30 | Salt | 盐 |
2002 | 30 | Salt (Cooking -) | 盐(烹饪 - ) |
2003 | 30 | Salt crackers | 盐饼干 |
2004 | 30 | Salt for cooking | 盐做饭 |
2005 | 30 | Salt for flavouring food | 盐调味食品 |
2006 | 30 | Salt for popcorn | 盐的爆米花 |
2007 | 30 | Salt for preserving fish | 盐用于保存鱼 |
2008 | 30 | Salt for preserving food | 盐用于保存食品 |
2009 | 30 | Salt for preserving foodstuffs | 盐用于保存食品 |
2010 | 30 | Salt pellets for preserving food | 盐球用于保存食品 |
2011 | 30 | Salt pellets for preserving foodstuffs | 盐球保存食品 |
2012 | 30 | Salt pellets for preserving fish | 盐球为维护鱼 |
2013 | 30 | Salted biscuits | 咸饼干 |
2014 | 30 | Salted butter caramel | 咸奶油焦糖 |
2015 | 30 | Salted butter fudge | 咸奶油软糖 |
2016 | 30 | Salted wafer biscuits | 咸饼干晶圆 |
2017 | 30 | Salts, seasonings, flavourings and condiments | 盐,调味料,调味料和调味品 |
2018 | 30 | Salty biscuits | 咸饼干 |
2019 | 30 | Sambal oelek (ground red pepper sauce) | 红辣椒酱 |
2020 | 30 | Sambal oeleks being condiments | 红辣椒酱 |
2021 | 30 | Sambal sauce (ground red pepper sauce) | 红辣椒酱 |
2022 | 30 | Sambals | 辣椒酱 |
2023 | 30 | Samosas | 咖喱角 |
2024 | 30 | Sandwich spread made from chocolate and nuts | 三明治蔓延,从巧克力和坚果制成 |
2025 | 30 | Sandwich wraps [bread] | 三明治包装纸[面包] |
2026 | 30 | Sandwiches | 三明治 |
2027 | 30 | Sandwiches containing chicken | 含有鸡肉三明治 |
2028 | 30 | Sandwiches containing fish fillet | 含有鱼肉三明治 |
2029 | 30 | Sandwiches containing fish | 含鱼三明治 |
2030 | 30 | Sandwiches containing hamburgers | 含汉堡包三明治 |
2031 | 30 | Sandwiches containing meat | 含肉三明治 |
2032 | 30 | Sandwiches containing minced beef | 含碎牛肉三明治 |
2033 | 30 | Sandwiches containing salad | 含沙拉三明治 |
2034 | 30 | Sansho powder [Japanese pepper seasoning] | 山椒粉[花椒调料] |
2035 | 30 | Satay sauces | 沙爹酱 |
2036 | 30 | Sauce [edible] | 酱[食用] |
2037 | 30 | Sauce mixes | 酱混合物 |
2038 | 30 | Sauce powder | 酱粉 |
2039 | 30 | Sauce powders | 酱粉 |
2040 | 30 | Sauce (Tomato -) | 酱(番茄 - ) |
2041 | 30 | Sauces | 酱 |
2042 | 30 | Sauces [condiments] | 沙司[调料] |
2043 | 30 | Sauces containing nuts | 含有坚果调味料 |
2044 | 30 | Sauces flavoured with nuts | 酱汁调味的坚果 |
2045 | 30 | Sauces for barbecued meat | 酱汁烤肉 |
2046 | 30 | Sauces for chicken | 酱鸡 |
2047 | 30 | Sauces for frozen fish | 酱汁冷冻鱼 |
2048 | 30 | Sauces for ice cream | 酱冰激凌 |
2049 | 30 | Sauces for pasta | 酱汁意大利面 |
2050 | 30 | Sauces for pizzas | 酱比萨饼 |
2051 | 30 | Sauces for rice | 酱大米 |
2052 | 30 | Sauces for use with pasta | 酱汁面食使用 |
2053 | 30 | Sausage binding materials | 香肠装订材料 |
2054 | 30 | Sausage rolls | 香肠卷 |
2055 | 30 | Savarins | 萨伐仑松饼 |
2056 | 30 | Savory biscuits | 咸饼干 |
2057 | 30 | Savory food flavourings for food [other than essential oils] | 咸味食品香料的食物[比精油等] |
2058 | 30 | Savory food flavourings for animal foods [other than essential oils] | 咸味食品香料的动物性食物[比精油等] |
2059 | 30 | Savory pancake mixes | 咸煎饼混合 |
2060 | 30 | Savory pancakes | 咸煎饼 |
2061 | 30 | Savory pastries | 咸味糕点 |
2062 | 30 | Savory sauces | 咸味酱 |
2063 | 30 | Savory sauces, chutneys and pastes | 咸味酱,酸辣酱和粘贴 |
2064 | 30 | Savory sauces used as condiments | 作为调料酱汁萨沃 |
2065 | 30 | Savoury biscuits | 咸饼干 |
2066 | 30 | Savoury pancake mixes | 咸煎饼混合 |
2067 | 30 | Savoury pancakes | 咸煎饼 |
2068 | 30 | Savoury sauces | 咸味酱 |
2069 | 30 | Scones | 司康饼 |
2070 | 30 | Sea salt for cooking | 海盐做饭 |
2071 | 30 | Sea salt for preserving foodstuffs | 保存食品海盐 |
2072 | 30 | Sea water for cooking | 烹调海水 |
2073 | 30 | Seasoned bean paste | 经验丰富的豆瓣酱 |
2074 | 30 | Seasoned breading mix for deep frying | 经验丰富的面包屑混合的油炸 |
2075 | 30 | Seasoned coating for meat, fish, poultry | 肉,鱼,家禽调味涂层 |
2076 | 30 | Seasoned popcorn | 爆米花调味 |
2077 | 30 | Seasoned salt | 调味盐 |
2078 | 30 | Seasoned salt for cooking | 调味盐用于烹饪 |
2079 | 30 | Seasoned soy sauce (Chiyou) | 调味酱油(蚩尤) |
2080 | 30 | Seasoning marinade | 调味卤汁 |
2081 | 30 | Seasoning mixes | 调料混合物 |
2082 | 30 | Seasoning mixes for stews | 用于炖肉调料混合物 |
2083 | 30 | Seasonings | 调味料 |
2084 | 30 | Seasonings for instant-boiled mutton | 调味料涮羊肉 |
2085 | 30 | Seaweed [condiment] | 海藻[调料] |
2086 | 30 | Seaweed flavoured corn chips | 海藻味玉米片 |
2087 | 30 | Seaweed for use as a condiment | 海藻用作调味品 |
2088 | 30 | Seitan [dried wheat gluten] | 塞伊坦[干燥的小麦面筋] |
2089 | 30 | Semi-baked bread | 半出炉的面包 |
2090 | 30 | Semolina | 粗粮 |
2091 | 30 | Semolina pudding | 粗面粉布丁 |
2092 | 30 | Senbei (rice crackers) | 煎饼(米果) |
2093 | 30 | Senbei [rice crackers] | 煎饼[米果] |
2094 | 30 | Sesame candy bars | 芝麻糖果 |
2095 | 30 | Sesame confectionery | 芝麻糖果 |
2096 | 30 | Sesame paste | 芝麻酱 |
2097 | 30 | Sesame seeds [seasonings] | 芝麻[调味料] |
2098 | 30 | Shao mai | 烧卖 |
2099 | 30 | Shaved ice with sweetened red beans | 刨冰用甜红豆 |
2100 | 30 | Shaved ices with sweetened red beans | 刨冰用甜红豆 |
2101 | 30 | Sherbet [confectionery] | 果子露[糖果] |
2102 | 30 | Sherbet mixes | 冰激凌混合 |
2103 | 30 | Sherbets [confectionery] | 冰冻果子露[糖果] |
2104 | 30 | Sherbets [confectionery ices] | 冰冻果子露[糖食冰] |
2105 | 30 | Sherbets [ices] | 冰冻果子露[冰] |
2106 | 30 | Sherbets [sorbets] | 冰冻果子露[果汁冰糕] |
2107 | 30 | Sherbets [water ices] | 冰冻果子露[冰糕] |
2108 | 30 | Shortbread | 黄油饼干 |
2109 | 30 | Shortbread biscuits | 脆饼饼干 |
2110 | 30 | Shortbread part coated with a chocolate flavoured coating | 涂覆有巧克力饼干味的部分涂覆 |
2111 | 30 | Shortbread part coated with chocolate | 涂覆有巧克力饼干部分 |
2112 | 30 | Shortbread with a chocolate flavoured coating | 脆饼与巧克力风味的涂层 |
2113 | 30 | Shortbread with a chocolate coating | 用巧克力涂覆饼干 |
2114 | 30 | Shortbreads | 酥饼 |
2115 | 30 | Shortcake | 酥 |
2116 | 30 | Shortcrust pastry | 塔皮 |
2117 | 30 | Shrimp chips | 虾片 |
2118 | 30 | Shrimp dumplings | 虾饺 |
2119 | 30 | Shrimp noodles | 虾面 |
2120 | 30 | Shrimp sauce | 虾油 |
2121 | 30 | Sichuan pepper powder | 四川辣椒粉 |
2122 | 30 | Sichuan peppers being condiments | 四川辣椒调味品被 |
2123 | 30 | Skin for spring rolls | 春卷皮 |
2124 | 30 | Skin [pastry] for spring rolls | 皮,糕点,用于春卷 |
2125 | 30 | Sloppy joe seasoning mix | 牛肉酱调味混合料 |
2126 | 30 | Smoke distillates from wood for flavouring foodstuffs | 木材香料烟馏分食品 |
2127 | 30 | Snack bars containing a mixture of grains, nuts and dried fruit [confectionery] | 含有颗粒的混合物小吃棒,坚果和干果[糖食] |
2128 | 30 | Snack food (Cereal-based -) | 休闲食品(谷类为主 - ) |
2129 | 30 | Snack food products consisting of cereal products | 小吃食品包括谷物制品 |
2130 | 30 | Snack food products made from rusk flour | 休闲食品产品面包干面粉制成 |
2131 | 30 | Snack food products made from cereals | 从谷类小吃食品 |
2132 | 30 | Snack food products made from maize flour | 从玉米粉制成的小吃食品 |
2133 | 30 | Snack food products made from rice flour | 快餐食品米粉制成 |
2134 | 30 | Snack food products made from cereal starch | 快餐食品从谷物淀粉制成的 |
2135 | 30 | Snack food products made from soya flour | 由大豆粉制成快餐食品 |
2136 | 30 | Snack food products made from cereal flour | 快餐食品由谷粉制成 |
2137 | 30 | Snack food products made from potato flour | 快餐食品马铃薯粉制成 |
2138 | 30 | Snack food products made from rice | 休闲食品产品大米 |
2139 | 30 | Snack food (Rice-based -) | 休闲食品(基于稻 - ) |
2140 | 30 | Snack foods consisting principally of grain | 休闲食品包括谷物的主要 |
2141 | 30 | Snack foods consisting principally of extruded cereals | 休闲食品包括谷物挤压主要的 |
2142 | 30 | Snack foods consisting principally of bread | 休闲食品包括面包主要 |
2143 | 30 | Snack foods consisting principally of confectionery | 休闲食品包括糖果的主要 |
2144 | 30 | Snack foods consisting principally of pasta | 休闲食品,包括面食的主要 |
2145 | 30 | Snack foods consisting principally of rice | 休闲食品自由水稻主要 |
2146 | 30 | Snack foods made from cereals | 从谷类零食 |
2147 | 30 | Snack foods made from corn and in the form of puffs | 从玉米和粉扑的形式制成休闲食品 |
2148 | 30 | Snack foods made from corn | 由玉米制成休闲食品 |
2149 | 30 | Snack foods made from corn and in the form of rings | 从玉米中环的形式制成休闲食品 |
2150 | 30 | Snack foods made from wheat | 由小麦制成休闲食品 |
2151 | 30 | Snack foods made of wheat | 休闲食品用小麦的 |
2152 | 30 | Snack foods made of whole wheat | 由全麦零食 |
2153 | 30 | Snack foods prepared from maize | 休闲食品玉米制 |
2154 | 30 | Snack foods prepared from potato flour | 从土豆粉制成休闲食品 |
2155 | 30 | Snack products made of cereals | 由谷类小吃产品 |
2156 | 30 | Snacks made from muesli | 从麦片制成零食 |
2157 | 30 | Snacks manufactured from cereals | 从谷物制成的零食 |
2158 | 30 | Snacks manufactured from muesli | 从麦片制成的零食 |
2159 | 30 | Soba noodles | 荞麦面 |
2160 | 30 | Soba noodles [japanese noodles of buckwheat, uncooked] | 荞麦面[荞麦日本面条,未煮过] |
2161 | 30 | Soda bread | 苏打面包 |
2162 | 30 | Sodium chloride for preserving foodstuffs | 氯化钠保存食品 |
2163 | 30 | Soft caramels | 软焦糖 |
2164 | 30 | Soft ices | 软冰 |
2165 | 30 | Soft pin-rolled cakes of pounded rice (gyuhi) | 捣米的软针轧蛋糕(gyuhi) |
2166 | 30 | Soft pretzels | 椒盐软饼 |
2167 | 30 | Soft rolls [bread] | 软辊[面包] |
2168 | 30 | Somen noodles | 挂面面条 |
2169 | 30 | Somen noodles [very thin wheat noodle, uncooked] | 挂面面条[非常薄的小麦面条,未煮过] |
2170 | 30 | Songpyeon [half-moon-shaped rice cakes with sweet or semi-sweet fillings] | 松片[半月形形年糕甜或半甜馅料] |
2171 | 30 | Sopapilla | 油炸面包 |
2172 | 30 | Sopapillas [fried bread] | 油炸面包 |
2173 | 30 | Sopapillas [fried pastries] | 油炸面包 |
2174 | 30 | Sorbet | 冰糕 |
2175 | 30 | Sorbet infused with alcohol | 冰糕注入酒精 |
2176 | 30 | Sorbet mixes [ices] | 冰糕混合物[冰] |
2177 | 30 | Sorbets | 果汁冰糕 |
2178 | 30 | Sorbets [ices] | 冰糕[冰] |
2179 | 30 | Sorbets [water ices] | 果汁冰糕[冰糕] |
2180 | 30 | Sour dough | 酸面团 |
2181 | 30 | Soy-based ice cream substitute | 大豆为基础的冰淇淋替代品 |
2182 | 30 | Soy sauce | 酱油 |
2183 | 30 | Soy sauce [soya sauce] | 酱油[酱油] |
2184 | 30 | Soya based ice cream products | 基于大豆冰淇淋产品 |
2185 | 30 | Soya-based ice cream substitutes | 基于大豆的冰淇淋代用品 |
2186 | 30 | Soya bean paste [condiment] | 大豆豆沙[调料] |
2187 | 30 | Soya flour | 大豆粉 |
2188 | 30 | Soya flour for food | 大豆粉用于食品 |
2189 | 30 | Soya sauce | 酱油 |
2190 | 30 | Soya sauces | 大豆酱汁 |
2191 | 30 | Soybean paste condiment [doenjang] | 豆酱调味品[大酱] |
2192 | 30 | Spaghetti | 意大利面 |
2193 | 30 | Spaghetti and meatballs | 意大利面和肉圆 |
2194 | 30 | Spaghetti sauce | 意粉酱 |
2195 | 30 | Spaghetti [uncooked] | 意粉[煮过] |
2196 | 30 | Spaghetti with meatballs | 肉丸意大利面 |
2197 | 30 | Speciality gateaux | 特色蛋糕 |
2198 | 30 | Spice extracts | 香辛料提取物 |
2199 | 30 | Spice mixes | 混合调味料 |
2200 | 30 | Spice preparations | 香料制品 |
2201 | 30 | Spice rubs | 香料磨 |
2202 | 30 | Spiced salt | 椒盐 |
2203 | 30 | Spices | 香料 |
2204 | 30 | Spices in the form of powders | 香料粉末形式 |
2205 | 30 | Spicy sauces | 辣酱 |
2206 | 30 | Sponge cake | 海绵蛋糕 |
2207 | 30 | Sponge cakes | 海绵蛋糕 |
2208 | 30 | Sponge fingers [cakes] | 海绵手指[蛋糕] |
2209 | 30 | Spray crystallized maltose for food | 喷雾食品结晶麦芽糖 |
2210 | 30 | Spring roll skin [pastry] | 春卷皮[糕点] |
2211 | 30 | Spring rolls | 春卷 |
2212 | 30 | Sriracha hot chili sauce | 拉差辣椒酱 |
2213 | 30 | Star aniseed | 八角茴香 |
2214 | 30 | Starch-based candies | 淀粉基糖果 |
2215 | 30 | Starch-based candies (ame) | 淀粉基糖果(AME) |
2216 | 30 | Starch derivatives for food human consumption | 食品食用淀粉衍生物 |
2217 | 30 | Starch for food | 淀粉食品 |
2218 | 30 | Starch noodles | 粉条 |
2219 | 30 | Starch products for food | 淀粉制品食品 |
2220 | 30 | Starch syrup for culinary purposes | 淀粉糖浆烹饪用途 |
2221 | 30 | Starch syrup [for food] | 淀粉糖浆[用于食品] |
2222 | 30 | Starch vermicelli | 淀粉粉条 |
2223 | 30 | Steamed bread | 馒头 |
2224 | 30 | Steamed buns stuffed with minced meat (niku-manjuh) | 肉末馅包子(NIKU-manjuh) |
2225 | 30 | Steamed buns stuffed with red beans | 与红豆馅包子 |
2226 | 30 | Steamed buns stuffed with red bean paste | 豆沙馅包子 |
2227 | 30 | Steamed rice | 蒸米饭 |
2228 | 30 | Steamed sponge cakes (fagao) | 蒸松糕(发糕) |
2229 | 30 | Steel cut oats | 钢切燕麦 |
2230 | 30 | Stew seasoning mixes | 炖肉调料混合物 |
2231 | 30 | Stick liquorice [confectionery] | 棒甘草[糖食] |
2232 | 30 | Sticky rice cakes (Chapsalttock) | 糯米糕(Chapsalttock) |
2233 | 30 | Stiffening whipped cream (Preparations for -) | 加强奶油(筹备 - ) |
2234 | 30 | Stir-fried noodles with vegetables (Japchae) | 蔬菜炒面(杂菜) |
2235 | 30 | Stir-fried rice | 炒饭 |
2236 | 30 | Stir fried rice cake [topokki] | 炒年糕[topokki] |
2237 | 30 | Strawberry gateaux | 草莓蛋糕 |
2238 | 30 | Stuffed bread | 夹馅面包 |
2239 | 30 | Stuffed pasta | 夹馅面条 |
2240 | 30 | Stuffing mixes containing bread | 含面包馅料混合物 |
2241 | 30 | Stuffing mixes [foodstuffs] | 馅料混合物[食品] |
2242 | 30 | Substances for binding ice cream | 为了结合冰淇淋物质 |
2243 | 30 | Substances imparting flavour for addition to drink [other than essential oils] | 给饮料添加香精的物质[精油除外] |
2244 | 30 | Substances imparting flavour for addition to food [other than essential oils] | 给饮料添加香精的物质[精油除外] |
2245 | 30 | Substances imparting savour for addition to drink [other than essential oils] | 给饮料添加香精的物质[精油除外] |
2246 | 30 | Substances imparting savour for addition to food [other than essential oils] | 给饮料添加香精的物质[精油除外] |
2247 | 30 | Substances imparting smell for addition to drink [other than essential oils] | 散发气味以供饮用的物质[精油除外] |
2248 | 30 | Substances imparting smell for addition to food [other than essential oils] | 散发气味以供饮用的物质[精油除外] |
2249 | 30 | Substances imparting taste for addition to drink [other than essential oils] | 传递添加到饮料中的味道的物质[精油除外] |
2250 | 30 | Substances imparting taste for addition to food [other than essential oils] | 传递添加到饮料中的味道的物质[精油除外] |
2251 | 30 | Substitutes (Chocolate -) | 替补(巧克力 - ) |
2252 | 30 | Substitutes (Coffee -) | 替补(咖啡 - ) |
2253 | 30 | Sugar | 糖 |
2254 | 30 | Sugar almonds | 杏仁糖 |
2255 | 30 | Sugar candies (Non-medicated -) | 糖糖果(非药 - ) |
2256 | 30 | Sugar candy [for food] | 糖果[食品] |
2257 | 30 | Sugar-coated coffee beans | 糖衣咖啡豆 |
2258 | 30 | Sugar-coated hard caramels | 糖包衣硬焦糖 |
2259 | 30 | Sugar coated pine nuts | 糖衣片松子 |
2260 | 30 | Sugar confectionery | 糖果 |
2261 | 30 | Sugar confectionery (Non-medicated -) | 糖果(非药 - ) |
2262 | 30 | Sugar for making conserves of fruit | 糖制作水果蜜饯。 |
2263 | 30 | Sugar for making jams | 糖制作果酱 |
2264 | 30 | Sugar for making jellies | 糖制作果冻 |
2265 | 30 | Sugar-free chewing gum | 无糖口香糖 |
2266 | 30 | Sugar-free mint candies | 无糖薄荷糖 |
2267 | 30 | Sugar-free sweets | 无糖糖果 |
2268 | 30 | Sugar, honey, treacle | 糖,蜂蜜,糖浆 |
2269 | 30 | Sugar, other than for medical use | 糖,比用于医疗用途的其他 |
2270 | 30 | Sugar [other than for medical purposes] | 糖[比用于医疗目的的其他] |
2271 | 30 | Sugar substitutes | 糖代用品 |
2272 | 30 | Sugared almonds | 糖衣杏仁 |
2273 | 30 | Sugared beans (ama-natto) | 加糖豆(AMA-纳豆) |
2274 | 30 | Sugarfree chewing gum | 无糖口香糖 |
2275 | 30 | Sugarfree sweets | 无糖糖果 |
2276 | 30 | Sugarless candies | 无糖糖果 |
2277 | 30 | Sugarless chewing gum | 无糖口香糖 |
2278 | 30 | Sugarless sweets | 无糖糖果 |
2279 | 30 | Sugars | 糖 |
2280 | 30 | Sugars, natural sweeteners, sweet coatings and fillings, bee products | 糖,天然甜味剂,甜美的涂料和填料,蜂产品 |
2281 | 30 | Sugars [other than for medical purposes] | 糖[比用于医疗目的的其他] |
2282 | 30 | Sumac for use as a seasoning | 漆树用作调味品 |
2283 | 30 | Sushi | Sushi |
2284 | 30 | Sweet and sour sauce | 糖醋汁 |
2285 | 30 | Sweet bean jam coated with sugared-bean based soft shell [nerikiri] | 涂覆有糖衣豆甜豆酱基软壳[nerikiri] |
2286 | 30 | Sweet biscuits for human consumption | 供人食用甜饼干 |
2287 | 30 | Sweet dumplings (dango) | 汤圆(团子) |
2288 | 30 | Sweet glazes and fillings | 甜釉和馅料 |
2289 | 30 | Sweet pickle [condiment] | 甜泡菜[调味品] |
2290 | 30 | Sweet potato starch | 红薯淀粉 |
2291 | 30 | Sweet potato starch for food | 红薯淀粉的食物 |
2292 | 30 | Sweet pounded rice cakes (mochi-gashi) | 甜捣年糕(年糕,gashi) |
2293 | 30 | Sweet rice with nuts and jujubes (yaksik) | 坚果和大枣(药食)糯米 |
2294 | 30 | Sweet spreads [honey] | 甜差[蜂蜜] |
2295 | 30 | Sweeteners consisting of fruit concentrates | 由水果浓缩物的甜味剂 |
2296 | 30 | Sweeteners (Natural -) | 甜味剂(自然 - ) |
2297 | 30 | Sweeteners (Natural -) in granular form | 粒状形式 - 甜味剂(天然) |
2298 | 30 | Sweetmeat made of sesame oil | 甜食制作香油的 |
2299 | 30 | Sweetmeats | 甜品 |
2300 | 30 | Sweetmeats [candy] | 甜食[糖果] |
2301 | 30 | Sweetmeats [candy] being flavoured with fruit | 甜品[糖果]被调味的水果 |
2302 | 30 | Sweetmeats [candy] containing fruit | 甜品[糖果含有水果 |
2303 | 30 | Sweetmeats made of sesame oil | 制作香油的甜品 |
2304 | 30 | Sweets | 糖果 |
2305 | 30 | Sweets [candy] | 糖果[糖果] |
2306 | 30 | Sweets (candy), candy bars and chewing gum | 甜食(糖果),糖果和口香糖 |
2307 | 30 | Sweets (Non-medicated -) | 糖果(非药 - ) |
2308 | 30 | Sweets (Non-medicated -) being acidulated | 糖果(非药 - )被酸化 |
2309 | 30 | Sweets (Non-medicated -) being honey based | 糖果(非药 - )是基于蜜 |
2310 | 30 | Sweets (Non-medicated -) being alcohol based | 糖果(非药 - )被醇基 |
2311 | 30 | Sweets (Non-medicated -) being acidulated caramel sweets | 糖果(非药 - )被酸化焦糖甜点 |
2312 | 30 | Sweets (Non-medicated -) containing herbal flavourings | 糖果(非药 - )含草药香料 |
2313 | 30 | Sweets (Non-medicated -) in compressed form | 糖果(非药 - )以压缩形式 |
2314 | 30 | Sweets (Non-medicated -) in the nature of fudge | 糖果(非药 - )在软糖的性质 |
2315 | 30 | Sweets (Non-medicated -) in the nature of sugar confectionery | 糖果(非药 - )在糖果的性质 |
2316 | 30 | Sweets (Non-medicated -) in the nature of chocolate eclairs | 糖果(非药 - )巧克力小饼的性质 |
2317 | 30 | Sweets (Non-medicated -) in the nature of caramels | 糖果(非药 - )的焦糖的性质 |
2318 | 30 | Sweets (Non-medicated -) in the nature of toffees | 糖果(非药 - )在太妃糖的性质 |
2319 | 30 | Sweets (Non-medicated -) in the nature of nougat | 糖果(非药 - )的牛轧糖的性质 |
2320 | 30 | Sweets (Peppermint -) | 糖果(薄荷 - ) |
2321 | 30 | Synthetic thickeners for foodstuffs | 用于食品的合成增稠剂 |
2322 | 30 | Syrup for food | 糖浆食品 |
2323 | 30 | Syrup of molasses for food | 糖蜜用于食品的糖浆 |
2324 | 30 | Syrups and treacles | 糖浆和treacles |
2325 | 30 | Tabbouleh | 塔博勒色拉 |
2326 | 30 | Table salt | 食盐 |
2327 | 30 | Table salt mixed with sesame seeds | 食盐芝麻混合 |
2328 | 30 | Table syrup | 表糖浆 |
2329 | 30 | Tablet (confectionary) | 平板电脑(糖果) |
2330 | 30 | Tablets (Non-medicated -) made of glucose with a caffeine base | 片(非药 - )与咖啡因基地由葡萄糖 |
2331 | 30 | Tabouleh | Tabouleh |
2332 | 30 | Taco chips | 塔克芯片 |
2333 | 30 | Taco seasoning | 塔科调味料 |
2334 | 30 | Taco seasonings | 塔科调味料 |
2335 | 30 | Taco shells | 玉米卷 |
2336 | 30 | Tacos | 玉米饼 |
2337 | 30 | Taffy | 塔菲 |
2338 | 30 | Taiyaki (Japanese fish-shaped cakes with various fillings) | 鲷(带有各种馅料日本鱼形蛋糕) |
2339 | 30 | Tamales | 玉米粉蒸肉 |
2340 | 30 | Tamarind [condiment] | 罗望子[调料] |
2341 | 30 | Tapioca | 木薯 |
2342 | 30 | Tapioca flour | 木薯粉 |
2343 | 30 | Tapioca flour [for food] | 木薯粉[食品] |
2344 | 30 | Tapioca flour for food | 木薯粉食品 |
2345 | 30 | Tart shells | 挞壳 |
2346 | 30 | Tartar sauce | 鞑靼酱 |
2347 | 30 | Tartare sauce | 鞑靼酱 |
2348 | 30 | Tarts | 挞 |
2349 | 30 | Tarts [sweet or savoury] | 挞[甜味或咸味] |
2350 | 30 | Tea | 茶 |
2351 | 30 | Tea bags | 茶包 |
2352 | 30 | Tea bags for making non-medicated tea | 茶包制作的非药物治疗茶 |
2353 | 30 | Tea bags (Non-medicated -) | 茶包(非药 - ) |
2354 | 30 | Tea-based beverages | 基于茶饮料 |
2355 | 30 | Tea based beverages (Non-medicated -) | 根据茶饮料(非药 - ) |
2356 | 30 | Tea-based beverages with fruit flavoring | 基于茶饮料,水果风味 |
2357 | 30 | Tea beverages | 茶饮料 |
2358 | 30 | Tea beverages (Non-medicated -) | 茶饮料(非药 - ) |
2359 | 30 | Tea cakes | 茶饼 |
2360 | 30 | Tea essence (Non-medicated -) | 茶精华(非药 - ) |
2361 | 30 | Tea essences | 茶香精 |
2362 | 30 | Tea essences (Non-medicated -) | 茶香精(非药 - ) |
2363 | 30 | Tea extracts | 茶叶提取物 |
2364 | 30 | Tea extracts (Non-medicated -) | 茶提取物(非药 - ) |
2365 | 30 | Tea for infusions | 茶输注 |
2366 | 30 | Tea (Iced -) | 茶(冰 - ) |
2367 | 30 | Tea leaves | 茶叶 |
2368 | 30 | Tea mix powders | 茶混合粉 |
2369 | 30 | Tea mixtures | 茶混合物 |
2370 | 30 | Tea (Non-medicated -) | 茶(非药 - ) |
2371 | 30 | Tea (Non-medicated -) consisting of cranberry leaves | 茶(非药 - )组成的蔓越莓叶 |
2372 | 30 | Tea (Non-medicated -) consisting of cranberry extracts | 茶(非药 - )组成的蔓越莓提取物 |
2373 | 30 | Tea (Non-medicated -) containing cranberry leaves | 茶(非药 - )含有蔓越莓叶 |
2374 | 30 | Tea (Non-medicated -) containing cranberry extracts | 茶(非药 - )含有蔓越莓提取物 |
2375 | 30 | Tea (Non-medicated -) sold loose | 茶(非药 - )出售松动 |
2376 | 30 | Tea of parched powder of barley with husk (mugi-cha) | 与壳大麦炎热的粉茶(麦-CHA) |
2377 | 30 | Tea of salty kelp powder (kombu-cha) | 咸海带粉茶(海带-CHA) |
2378 | 30 | Tea pods | 茶荚 |
2379 | 30 | Tea substitutes | 茶替代品 |
2380 | 30 | Teas | 茶 |
2381 | 30 | Teas (Non-medicated -) | 茶(非药 - ) |
2382 | 30 | Teas (Non-medicated -) containing lemon | 茶(非药 - )含柠檬 |
2383 | 30 | Teas (Non-medicated -) flavoured with lemon | 茶(非药 - )柠檬味 |
2384 | 30 | Tempura batter mix | 天妇罗面糊混合物 |
2385 | 30 | Teriyaki sauce | 红烧酱 |
2386 | 30 | Theine-free tea | 免费咖啡碱茶 |
2387 | 30 | Theine-free tea sweetened with sweeteners | 免费咖啡碱,茶甜的甜味剂 |
2388 | 30 | Theine-free tea with added sweeteners | 免费咖啡碱茶添加了甜味剂 |
2389 | 30 | Thick breadsticks | 厚面包 |
2390 | 30 | Thickeners for cooking foodstuffs | 增稠剂烧煮食物 |
2391 | 30 | Thickening agents for cooking foodstuffs | 烹饪食品增稠剂 |
2392 | 30 | Thickening agents for use in cooking | 使用增稠剂烹调 |
2393 | 30 | Thin breadsticks | 薄面包 |
2394 | 30 | Tieguanyin tea | 铁观音 |
2395 | 30 | Tiramisu | 提拉米苏 |
2396 | 30 | Tisanes made of tea (Non-medicated -) | 制成的茶的煎药(非药 - ) |
2397 | 30 | Toast | 烤面包 |
2398 | 30 | Toasted bread | 烤面包 |
2399 | 30 | Toasted cheese sandwich | 烤奶酪三明治 |
2400 | 30 | Toasted cheese sandwich with ham | 烤奶酪三明治火腿 |
2401 | 30 | Toasted corn kernels | 烤的玉米粒 |
2402 | 30 | Toasted grain flour | 烤粒面粉 |
2403 | 30 | Toasted natural wood chips added to wine to improve its flavour | 烤天然木片加入葡萄酒,以提高它的味道 |
2404 | 30 | Toasted sandwiches | 烤三明治 |
2405 | 30 | Toasts | 祝酒词 |
2406 | 30 | Toasts [biscuits] | 祝酒词[饼干] |
2407 | 30 | Toffee | 奶糖 |
2408 | 30 | Toffees | 太妃糖 |
2409 | 30 | Tomato based sauces | 番茄酱吧 |
2410 | 30 | Tomato ketchup | 番茄酱 |
2411 | 30 | Tomato sauce | 番茄酱 |
2412 | 30 | Topping syrup | 摘心糖浆 |
2413 | 30 | Topping syrups | 摘心糖浆 |
2414 | 30 | Tortellini | 饺子 |
2415 | 30 | Tortes | 蛋糕 |
2416 | 30 | Tortilla chips | 玉米片 |
2417 | 30 | Tortilla shells | 玉米饼壳 |
2418 | 30 | Tortilla snacks | 玉米饼小吃 |
2419 | 30 | Tortillas | 玉米饼 |
2420 | 30 | Treacle | 蜜糖 |
2421 | 30 | Treacle cake | 蜜糖饼 |
2422 | 30 | Treacle tarts | 蜜糖挞 |
2423 | 30 | Treacles | 糖蜜 |
2424 | 30 | Truffle cream sauces | 松露奶油沙司 |
2425 | 30 | Truffle flour | 松露粉 |
2426 | 30 | Truffle honey | 松露蜂蜜 |
2427 | 30 | Truffle ices | 松露冰 |
2428 | 30 | Truffle pasta | 松露意大利面 |
2429 | 30 | Truffle salt | 松露盐 |
2430 | 30 | Truffles [confectionery] | 松露[糖果] |
2431 | 30 | Truffles (rum -) [confectionery] | 松露(朗姆酒 - )[糖食] |
2432 | 30 | Turbinado sugar | 动力糖 |
2433 | 30 | Turkey sandwiches | 土耳其三明治 |
2434 | 30 | Turkish delight | 土耳其软糖 |
2435 | 30 | Turkish delight coated in chocolate | 涂在巧克力土耳其的喜悦 |
2436 | 30 | Turmeric | 姜黄 |
2437 | 30 | Turmeric for food | 姜黄食品 |
2438 | 30 | Turmeric for use as a condiment | 姜黄,用作调味品 |
2439 | 30 | Turmeric powders for use as a condiment | 用作调味品姜黄粉末 |
2440 | 30 | Udon (Japanese style noodles) | 乌冬面(日式面条) |
2441 | 30 | Udon noodles | 乌冬面 |
2442 | 30 | Udon noodles [uncooked] | 乌冬面[未煮过] |
2443 | 30 | Uncooked dried pieces of wheat gluten | 未煮过的干燥的小麦面筋的片 |
2444 | 30 | Uncooked pizzas | 未煮过的比萨 |
2445 | 30 | Unfermented bread | 未发酵的面包 |
2446 | 30 | Unleavened bread | 无酵饼 |
2447 | 30 | Unleavened bread in thin sheets | 在薄板除酵 |
2448 | 30 | Unroasted coffee | 未焙炒咖啡 |
2449 | 30 | Unsorted wheatflour | 未分类小麦面粉 |
2450 | 30 | Vanilla | 香草 |
2451 | 30 | Vanilla beans | 香草豆 |
2452 | 30 | Vanilla [flavoring] [flavouring] | 香草[调味] [调味] |
2453 | 30 | Vanilla [flavoring] flavouring | 香草[调味]调味 |
2454 | 30 | Vanilla flavorings | 香草调味料 |
2455 | 30 | Vanilla flavorings for culinary purposes | 香草香料用于烹饪用途 |
2456 | 30 | Vanilla flavourings for culinary purposes | 香草香料用于烹饪用途 |
2457 | 30 | Vanilla flavourings for food or beverages | 香草调味料的食品或饮料 |
2458 | 30 | Vanillin | 香兰素 |
2459 | 30 | Vanillin [vanilla substitute] | 香兰素[香草替代] |
2460 | 30 | Vareniki [stuffed dumplings] | Vareniki [饺子] |
2461 | 30 | Vegan cakes | 素食蛋糕 |
2462 | 30 | Vegan ice cream | 素食冰淇淋 |
2463 | 30 | Vegan mayonnaise | 素食蛋黄酱 |
2464 | 30 | Vegetable based coffee substitutes | 基于植物的咖啡代用品 |
2465 | 30 | Vegetable-based seasonings for pasta | 面食以蔬菜为主的调味品 |
2466 | 30 | Vegetable concentrates used for seasoning | 用于调味蔬菜浓缩 |
2467 | 30 | Vegetable flavoured corn chips | 蔬菜味玉米片 |
2468 | 30 | Vegetable flour | 蔬菜粉 |
2469 | 30 | Vegetable pastes [sauces] | 蔬菜糊[调味汁] |
2470 | 30 | Vegetable pies | 蔬菜馅饼 |
2471 | 30 | Vegetable pulps [sauces - food] | 蔬菜纸浆[调味料 - 食品] |
2472 | 30 | Vegetable purees [sauces] | 蔬菜泥[调味汁] |
2473 | 30 | Vegetable thickeners | 蔬菜增稠剂 |
2474 | 30 | Vegetal preparations for use as coffee substitutes | 植物性准备用作咖啡代用品 |
2475 | 30 | Vermicelli | 挂面 |
2476 | 30 | Vermicelli [noodles] | 米线[面] |
2477 | 30 | Vermicelli (Ribbon -) | 米线(丝带 - ) |
2478 | 30 | Viennese pastries | 维也纳糕点 |
2479 | 30 | Viennoiserie | 糕点 |
2480 | 30 | Vinegar | 尖酸刻薄 |
2481 | 30 | Vinegars | 醋 |
2482 | 30 | Vla [custard] | VLA [蛋奶] |
2483 | 30 | Vol-au-vent cases | 肉馅饼 |
2484 | 30 | Vol-au-vents | 肉馅饼 |
2485 | 30 | Wafer biscuits | 煎饼 |
2486 | 30 | Wafer dough | 煎饼面团 |
2487 | 30 | Wafer doughs | 煎饼面团 |
2488 | 30 | Wafered pralines | 饼状果仁糖 |
2489 | 30 | Wafers | 煎饼 |
2490 | 30 | Wafers [biscuits] | 晶片(饼干) |
2491 | 30 | Wafers [food] | 晶片[食品] |
2492 | 30 | Waffles | 威化饼 |
2493 | 30 | Waffles with a chocolate coating | 华夫饼用巧克力涂层 |
2494 | 30 | Wasabi paste | 芥末膏 |
2495 | 30 | Wasabi powder | 芥末粉 |
2496 | 30 | Water chestnut starch for food | 菱角淀粉的食物 |
2497 | 30 | Water ice | 冰水 |
2498 | 30 | Water ices | 水冰 |
2499 | 30 | Water (Sea -) for cooking | 水(海 - )烹饪 |
2500 | 30 | Weeds [condiment] | 杂草[调料] |
2501 | 30 | Wheat-based snack foods | 小麦为主的快餐食品 |
2502 | 30 | Wheat (Flakes of -) | 小麦(的薄片 - ) |
2503 | 30 | Wheat flour | 面粉 |
2504 | 30 | Wheat flour [for food] | 小麦粉[食品] |
2505 | 30 | Wheat germ | 小麦胚芽 |
2506 | 30 | Wheat germ for human consumption | 小麦胚芽供人食用 |
2507 | 30 | Wheat germ [other than a dietary supplement] | 小麦胚芽[除膳食补充剂] |
2508 | 30 | Wheat meal | 小麦粉 |
2509 | 30 | Wheat starch flour | 小麦淀粉勾芡 |
2510 | 30 | Wheaten flour | 小麦面粉 |
2511 | 30 | Wheatgerm | 小麦胚芽 |
2512 | 30 | Whipped cream (Preparations for stiffening -) | 奶油(准备用于加固 - ) |
2513 | 30 | White lotus tea (Baengnyeoncha) | 白色荷叶茶(Baengnyeoncha) |
2514 | 30 | White sugar | 白砂糖 |
2515 | 30 | White tea | 白茶 |
2516 | 30 | Whole wheat bread | 全麦面包 |
2517 | 30 | Whole wheat grains being preserved | 全麦谷类被保存 |
2518 | 30 | Whole wheat grains being precooked | 全麦谷类被预煮 |
2519 | 30 | Whole wheat grains being dried | 全麦粒被干燥 |
2520 | 30 | Whole wheat grains being cooked | 全麦谷类被煮熟 |
2521 | 30 | Wholemeal bread | 全麦面包 |
2522 | 30 | Wholemeal bread mixes | 全麦面包混合 |
2523 | 30 | Wholemeal noodles | 全麦面条 |
2524 | 30 | Wholemeal pasta | 全麦面食 |
2525 | 30 | Wholemeal rice | 全麦稻 |
2526 | 30 | Wholewheat crisps | 全麦脆片 |
2527 | 30 | Wild rice [prepared] | 野生稻[制备] |
2528 | 30 | Wine vinegar | 酒醋 |
2529 | 30 | Won ton wrappers | 馄饨皮 |
2530 | 30 | Won tons | 云吞 |
2531 | 30 | Wonton chips | 馄饨芯片 |
2532 | 30 | Wontons | 云吞 |
2533 | 30 | Worcestershire sauce | 辣酱油 |
2534 | 30 | Wrap sandwiches | 裹三明治 |
2535 | 30 | Wraps [sandwich] | 裹[三明治] |
2536 | 30 | Xylitol-sweetened sweets | 木糖醇甜糖果 |
2537 | 30 | Yaksik [Korean dish consisting primarily of sweet rice with added nuts and jujubes] | 药食[韩国菜主要由糯米具有添加坚果和枣] |
2538 | 30 | Yeast | 酵母 |
2539 | 30 | Yeast and leavening agents | 酵母和发酵剂 |
2540 | 30 | Yeast extracts | 酵母抽提物 |
2541 | 30 | Yeast extracts for food | 酵母抽提物为食 |
2542 | 30 | Yeast extracts for human consumption | 酵母抽提物供人食用 |
2543 | 30 | Yeast for use as an ingredient in foods | 酵母用作食品原料的 |
2544 | 30 | Yeast powder | 酵母粉 |
2545 | 30 | Yerba mate | 马黛茶 |
2546 | 30 | Yoghurt based ice cream [ice cream predominating] | 酸奶基于冰淇淋[冰淇淋者为主] |
2547 | 30 | Yoghurt (Frozen -) [confectionery ices] | 酸奶(冻结 - )[糖食冰] |
2548 | 30 | Yogurt (Frozen -) [confectionery ices] | 酸奶(冻结 - )[糖食冰] |
2549 | 30 | Yorkshire puddings | 约克郡布丁 |
2550 | 30 | Yuja-cha (Korean honey citron tea) | 羽佳-CHA(韩国蜂蜜柚子茶) |
2551 | 30 | Zefir [confectionery] | Zefir [糖果] |
2552 | 30 | Zephyr [confectionery] | 西风[糖果] |
2553 | 30 | Ziti | 意大利通心面 |
2554 | 30 | Zwieback | 烤干面包片,特制加蛋烤面包片 |