
注册美国欧盟商标怎么选择小类?根据最新的尼斯分类表进行选择,可以有效减低小类错误,避免因为小类选择问题导致的驳回和资料重新提交,平克曼跨境可帮您免费进行小类选择!
注册商标怎么选小类?最新国际尼斯分类表:
| 序号 | 类目 | 小类 | 翻译 |
| 1 | 29 | Abalones [not live] | 鲍[不直播] |
| 2 | 29 | Abalones, not live | 鲍鱼,不活 |
| 3 | 29 | Abura-age [pieces of fried tofu] | 薄片油炸豆腐年龄[炸豆腐片] |
| 4 | 29 | Acidophilus milk | 酸奶 |
| 5 | 29 | Agar-agar for culinary purposes | 琼脂用于烹饪用途 |
| 6 | 29 | Air-dried sausages | 风干香肠 |
| 7 | 29 | Ajvar [preserved peppers] | Ajvar [腌制辣椒] |
| 8 | 29 | Albumen for culinary purposes | 蛋白对烹饪的目的 |
| 9 | 29 | Albumin milk | 乳白蛋白 |
| 10 | 29 | Algae prepared for human foods | 藻类为人类准备的食物 |
| 11 | 29 | Alginates for culinary purposes | 藻酸盐用于烹饪用途 |
| 12 | 29 | Almond butter | 杏仁奶油 |
| 13 | 29 | Almond jelly | 杏仁豆腐 |
| 14 | 29 | Almond milk | 杏仁奶 |
| 15 | 29 | Almond milk-based beverages | 杏仁乳饮料 |
| 16 | 29 | Almond milk for culinary purposes | 杏仁奶烹饪用途 |
| 17 | 29 | Almonds, ground | 杏仁,地面 |
| 18 | 29 | Almonds (Prepared -) | 杏仁(准备 - ) |
| 19 | 29 | Aloe vera prepared for human consumption | 芦荟配制供人食用 |
| 20 | 29 | Anchovy | 鳀鱼 |
| 21 | 29 | Anchovy fillets | 鳀鱼脊肉 |
| 22 | 29 | Anchovy, not live | 鳀鱼,不活 |
| 23 | 29 | Anchovy paste | 鱼酱 |
| 24 | 29 | Andouillettes | 猪肠 |
| 25 | 29 | Animal fats for food | 动物脂肪的食物 |
| 26 | 29 | Animal kidneys [offal] | 动物肾脏[内脏] |
| 27 | 29 | Animal marrow for food | 动物骨髓食品 |
| 28 | 29 | Animal oils for food | 动物油食品 |
| 29 | 29 | Antipasto salads | 开胃沙拉 |
| 30 | 29 | Apple butter | 苹果酱 |
| 31 | 29 | Apple chips | 苹果片 |
| 32 | 29 | Apple flakes | 苹果片 |
| 33 | 29 | Apple puree | 苹果原浆 |
| 34 | 29 | Apple purée | 苹果原浆 |
| 35 | 29 | Apple sauce (compote) | 苹果汁(蜜饯) |
| 36 | 29 | Ark-shells [not live] | 方舟壳[不活] |
| 37 | 29 | Ark-shells, not live | 方舟壳,不活 |
| 38 | 29 | Ark shells, not live | 方舟壳,不活 |
| 39 | 29 | Aromatized fruit | 有香味的水果 |
| 40 | 29 | Arrangements of cut fruit | 切水果的安排 |
| 41 | 29 | Arrangements of processed fruit | 加工水果的安排 |
| 42 | 29 | Artichoke paste | 朝鲜蓟贴 |
| 43 | 29 | Artichokes, preserved | 朝鲜蓟,腌制 |
| 44 | 29 | Artificial cream | 人造奶油 |
| 45 | 29 | Artificial cream (dairy product substitutes) | 人造奶油(乳制品替代品) |
| 46 | 29 | Artificial fish roes | 人工鱼的鱼子 |
| 47 | 29 | Artificial milk based desserts | 基于人工奶甜点 |
| 48 | 29 | Artificial sausage skins | 人造肠衣 |
| 49 | 29 | Aspic | 肉冻 |
| 50 | 29 | Aubergine paste | 茄子酱 |
| 51 | 29 | Bacon | 培根 |
| 52 | 29 | Bacon bits | 培根位 |
| 53 | 29 | Bacon rinds | 培根外皮 |
| 54 | 29 | Baked beans | 烤豆 |
| 55 | 29 | Banana chips | 香蕉片 |
| 56 | 29 | Bean curd | 豆腐 |
| 57 | 29 | Bean dip | 浸豆 |
| 58 | 29 | Beancurd sticks | 豆腐棍 |
| 59 | 29 | Beans | 豆子 |
| 60 | 29 | Beans cooked in soy sauce (Kongjaban) | 酱油熟豆(Kongjaban) |
| 61 | 29 | Beans, preserved | 豆类,保存 |
| 62 | 29 | Beef | 牛肉 |
| 63 | 29 | Beef bouillon | 牛肉汤 |
| 64 | 29 | Beef fat | 牛肉脂肪 |
| 65 | 29 | Beef jerky | 牛肉干 |
| 66 | 29 | Beef meatballs | 牛肉丸子 |
| 67 | 29 | Beef slices | 牛肉片 |
| 68 | 29 | Beef steaks | 牛排 |
| 69 | 29 | Beef stew | 炖牛肉 |
| 70 | 29 | Beef tallow [for food] | 牛油[食品] |
| 71 | 29 | Beef tripe | 牛肚 |
| 72 | 29 | Beefburgers | Beefburgers |
| 73 | 29 | Berries, preserved | 浆果,保存完好 |
| 74 | 29 | Beverages consisting primarily of milk | 由主要乳饮料 |
| 75 | 29 | Beverages consisting principally of milk | 由牛奶主要饮料 |
| 76 | 29 | Beverages having a milk base | 具有乳饮料基 |
| 77 | 29 | Beverages made from milk | 饮料由牛奶 |
| 78 | 29 | Beverages made from or containing milk | 饮料从或含有牛奶制成 |
| 79 | 29 | Beverages made from yoghurt | 饮料酸乳酪 |
| 80 | 29 | Beverages made from yogurt | 从饮料制作酸奶 |
| 81 | 29 | Beverages made with yoghurt | 饮料与酸奶制成 |
| 82 | 29 | Beverages made with yogurt | 饮料酸奶制成 |
| 83 | 29 | Birds eggs and egg products | 鸟类蛋和蛋制品 |
| 84 | 29 | Bisques | 浓汤 |
| 85 | 29 | Black-bone chickens, not live | 黑骨鸡,不活 |
| 86 | 29 | Black caviar | 黑鱼子酱 |
| 87 | 29 | Black currants, processed | 黑加仑,处理 |
| 88 | 29 | Black pudding | 黑色布丁 |
| 89 | 29 | Black pudding [blood sausage] | 黑布丁[血肠] |
| 90 | 29 | Blackberry jam | 黑莓小时 |
| 91 | 29 | Blackcurrants, processed | 黑醋栗,处理 |
| 92 | 29 | Blanched nuts | 脱皮坚果 |
| 93 | 29 | Blended butter | 混合黄油 |
| 94 | 29 | Blended cheese | 混合奶酪 |
| 95 | 29 | Blended oil for food | 混合石油换食品 |
| 96 | 29 | Blended oil [for food] | 混合油[食品] |
| 97 | 29 | Blended vegetable oils for culinary purposes | 混合植物油用于烹饪用途 |
| 98 | 29 | Blocks of boiled, smoked and then dried bonitos (katsuo-bushi) | 煮沸,烟熏,然后干燥鲣鱼的块(胜雄-武士) |
| 99 | 29 | Blood sausage | 血肠 |
| 100 | 29 | Blue cheese | 蓝乳酪 |
| 101 | 29 | Blue mussels [not live] | 蓝贻贝[不直播] |
| 102 | 29 | Blue mussels, not live | 蓝贻贝,不活 |
| 103 | 29 | Blueberry jams | 蓝莓果酱 |
| 104 | 29 | Boiled and dried fish | 煮干鱼 |
| 105 | 29 | Boiled potatoes | 煮土豆 |
| 106 | 29 | Bologna | 博洛尼亚 |
| 107 | 29 | Bombay mix | 孟买混合 |
| 108 | 29 | Bone oil, edible | 骨油,食用 |
| 109 | 29 | Bone oil [for food] | 骨油[食品] |
| 110 | 29 | Bone oil for food | 食品骨油 |
| 111 | 29 | Botifarra sausages | 香肠香肠 |
| 112 | 29 | Bottled cooked meat | 瓶装熟肉制品 |
| 113 | 29 | Bottled fish | 瓶装鱼 |
| 114 | 29 | Bottled fish products | 瓶装鱼产品 |
| 115 | 29 | Bottled fruits | 瓶装水果 |
| 116 | 29 | Bottled sliced fruits | 瓶装水果切片 |
| 117 | 29 | Bottled vegetables | 瓶装蔬菜 |
| 118 | 29 | Bouillon | 肉汤 |
| 119 | 29 | Bouillon concentrates | 肉汤浓缩物 |
| 120 | 29 | Bouillon (Preparations for making -) | 肉汤(准备工作,使 - ) |
| 121 | 29 | Bratwurst | 香肠 |
| 122 | 29 | Brawn | 膂力 |
| 123 | 29 | Breaded and fried jalapeno peppers | 面包和炸辣椒辣椒 |
| 124 | 29 | Broad beans | 蚕豆 |
| 125 | 29 | Broccoli | 西兰花 |
| 126 | 29 | Broth | 肉汤 |
| 127 | 29 | Broth concentrates | 肉汤浓缩 |
| 128 | 29 | Broth [soup] | 肉汤[汤] |
| 129 | 29 | Bulgogi | 烤肉 |
| 130 | 29 | Bulgogi [Korean beef dish] | 烤肉[韩国牛肉菜] |
| 131 | 29 | Bulgogi [Korean dish consisting of sliced and seasoned barbecued beef] | 烤肉[韩国菜,由切片和调味烤牛肉] |
| 132 | 29 | Bullfrog meat | 牛蛙肉 |
| 133 | 29 | Bullfrogs, not live | 牛蛙,不是活 |
| 134 | 29 | Burgers | 汉堡 |
| 135 | 29 | Butter | 牛油 |
| 136 | 29 | Butter (Chocolate nut -) | 黄油(巧克力坚果 - ) |
| 137 | 29 | Butter (Cocoa -) | 黄油(可可 - ) |
| 138 | 29 | Butter (Coconut -) | 黄油(椰子 - ) |
| 139 | 29 | Butter for use in cooking | 黄油做菜时用 |
| 140 | 29 | Butter made of nuts | 黄油制成的坚果 |
| 141 | 29 | Butter oil | 黄油油 |
| 142 | 29 | Butter (Peanut -) | 黄油(花生 - ) |
| 143 | 29 | Butter preparations | 奶油制品 |
| 144 | 29 | Butter substitutes | 黄油替代品 |
| 145 | 29 | Butter with herbs | 奶油香草 |
| 146 | 29 | Buttercream | 奶油 |
| 147 | 29 | Buttermilk | 酪 |
| 148 | 29 | Cabbage rolls stuffed with meat | 白菜卷酿肉 |
| 149 | 29 | Cacao butter for food | 可可脂食品 |
| 150 | 29 | Caesar salad | 凯撒沙拉 |
| 151 | 29 | Camellia seed oil for food | 食品油茶籽油 |
| 152 | 29 | Cancoillotte | Cancoillotte |
| 153 | 29 | Candied fruit | 脯 |
| 154 | 29 | Candied fruit snacks | 蜜饯零食 |
| 155 | 29 | Candied fruits | 果脯 |
| 156 | 29 | Candied nuts | 蜜饯坚果 |
| 157 | 29 | Canned beans | 豆类罐头 |
| 158 | 29 | Canned cooked meat | 罐头熟肉制品 |
| 159 | 29 | Canned fish | 鱼罐头 |
| 160 | 29 | Canned fruits | 水果罐头 |
| 161 | 29 | Canned meat | 肉罐头 |
| 162 | 29 | Canned peanuts | 花生罐头 |
| 163 | 29 | Canned pork | 猪肉罐头 |
| 164 | 29 | Canned pork and beans | 猪肉罐头豆 |
| 165 | 29 | Canned processed olives | 罐头加工橄榄 |
| 166 | 29 | Canned pulses | 脉冲罐头 |
| 167 | 29 | Canned quail eggs | 罐头鹌鹑蛋 |
| 168 | 29 | Canned seafood | 海鲜罐头 |
| 169 | 29 | Canned sliced fruits | 罐头水果切片 |
| 170 | 29 | Canned sliced vegetables | 罐头蔬菜切片 |
| 171 | 29 | Canned snails | 蜗牛罐头 |
| 172 | 29 | Canned soups | 汤类罐头 |
| 173 | 29 | Canned spinach | 菠菜罐头 |
| 174 | 29 | Canned tomatoes | 罐装番茄 |
| 175 | 29 | Canned vegetables | 蔬菜罐头 |
| 176 | 29 | Canola oil | 菜籽油 |
| 177 | 29 | Canola oil for food | 菜籽油食品 |
| 178 | 29 | Capelin, not live | 毛鳞鱼,不活 |
| 179 | 29 | Caponata | Caponata |
| 180 | 29 | Carp [not live] | 鲤鱼[不活] |
| 181 | 29 | Carp, not live | 鲤鱼,不活 |
| 182 | 29 | Carps, not live | 鲤鱼,不活 |
| 183 | 29 | Carrots | 萝卜 |
| 184 | 29 | Cashew nut butter | 腰果黄油 |
| 185 | 29 | Cashew nuts (Prepared -) | 腰果(准备 - ) |
| 186 | 29 | Cassava chips | 木薯芯片 |
| 187 | 29 | Casseroles [food] | 砂锅[食品] |
| 188 | 29 | Cassoulet | 卡酥来砂锅 |
| 189 | 29 | Caviar | 鱼子酱 |
| 190 | 29 | Century eggs | 皮蛋 |
| 191 | 29 | Chantilly cream | 尚蒂伊奶油 |
| 192 | 29 | Charcuterie | 熟食店 |
| 193 | 29 | Cheddar cheese | 切达奶酪 |
| 194 | 29 | Cheese | 起司 |
| 195 | 29 | Cheese-based snack foods | 基于奶酪零食 |
| 196 | 29 | Cheese containing herbs | 含芝士香草 |
| 197 | 29 | Cheese containing spices | 含香料的奶酪 |
| 198 | 29 | Cheese dips | 奶酪骤降 |
| 199 | 29 | Cheese fondue | 芝士火锅 |
| 200 | 29 | Cheese in the form of dips | 奶酪骤降的形式 |
| 201 | 29 | Cheese mixtures | 奶酪混合物 |
| 202 | 29 | Cheese powder | 芝士粉 |
| 203 | 29 | Cheese products | 奶酪产品 |
| 204 | 29 | Cheese spreads | 奶酪利差 |
| 205 | 29 | Cheese sticks | 奶酪棒 |
| 206 | 29 | Cheese substitutes | 奶酪代用品 |
| 207 | 29 | Cheeses | 奶酪 |
| 208 | 29 | Cheonggukjang jjigae [Korean dish consisting primarily of tofu with rich soybean paste] | Cheonggukjang jjigae [韩国菜主要由豆腐具有丰富豆酱] |
| 209 | 29 | Chia seed oil for food | 食品正大种子油 |
| 210 | 29 | Chicharron | 炸肉皮 |
| 211 | 29 | Chicken | 鸡 |
| 212 | 29 | Chicken balls | 鸡球 |
| 213 | 29 | Chicken breast fillets | 鸡胸脯肉 |
| 214 | 29 | Chicken burgers | 鸡肉汉堡 |
| 215 | 29 | Chicken croquettes | 鸡肉丸子 |
| 216 | 29 | Chicken gizzards | 鸡胗 |
| 217 | 29 | Chicken legs | 鸡腿 |
| 218 | 29 | Chicken meatballs | 鸡肉丸 |
| 219 | 29 | Chicken mousse | 鸡泡沫 |
| 220 | 29 | Chicken nuggets | 鸡块 |
| 221 | 29 | Chicken pieces | 鸡块 |
| 222 | 29 | Chicken salad | 鸡肉沙拉 |
| 223 | 29 | Chicken sausages | 鸡肉香肠 |
| 224 | 29 | Chicken stock | 鸡汤 |
| 225 | 29 | Chicken wings | 鸡翅膀 |
| 226 | 29 | Chile con queso | 智利 con queso |
| 227 | 29 | Chile rellenos | 智利Rellenos |
| 228 | 29 | Chili con carne | 辣酱汤 |
| 229 | 29 | Chilled dairy desserts | 冷冻乳制甜点 |
| 230 | 29 | Chilled foods consisting predominately of fish | 冷冻食品包括鱼的主要 |
| 231 | 29 | Chilled meals made from fish | 从鱼制成冷冻餐 |
| 232 | 29 | Chilli beans | 辣椒豆 |
| 233 | 29 | Chilli oil | 辣椒油 |
| 234 | 29 | Chipped potatoes | 碎裂的土豆 |
| 235 | 29 | Chips [french fries] | 芯片[炸薯条] |
| 236 | 29 | Chips (Fruit -) | 芯片(水果 - ) |
| 237 | 29 | Chips (Potato -) | 芯片(马铃薯 - ) |
| 238 | 29 | Chitterlings | 猪肠 |
| 239 | 29 | Chocolate nut butter | 巧克力果仁酱 |
| 240 | 29 | Chop suey | 杂碎 |
| 241 | 29 | Chorizo | 香肠 |
| 242 | 29 | Choucroute garnie | 酸菜 |
| 243 | 29 | Chowder | 杂烩 |
| 244 | 29 | Clam juice | 蛤蜊汁 |
| 245 | 29 | Clams [not live] | 蛤蜊[不直播] |
| 246 | 29 | Clams, not live | 蛤蜊,不活 |
| 247 | 29 | Clarified butter | 黄油 |
| 248 | 29 | Coated peanuts | 涂花生 |
| 249 | 29 | Cocktail onions | 鸡尾酒洋葱 |
| 250 | 29 | Cocoa butter | 可可脂 |
| 251 | 29 | Cocoa butter for food | 可可脂食品 |
| 252 | 29 | Cocoa flavored milk beverages | 可可味乳饮料 |
| 253 | 29 | Coconut-based snacks | 椰子小吃 |
| 254 | 29 | Coconut butter | 椰子奶油 |
| 255 | 29 | Coconut chips | 椰子片 |
| 256 | 29 | Coconut, desiccated | 椰子,脱水 |
| 257 | 29 | Coconut fat | 椰子脂肪 |
| 258 | 29 | Coconut flakes | 椰子薄脆 |
| 259 | 29 | Coconut milk | 椰奶 |
| 260 | 29 | Coconut milk-based beverages | 椰子乳饮料 |
| 261 | 29 | Coconut milk [beverage] | 椰奶[饮料] |
| 262 | 29 | Coconut milk for cooking | 做饭椰奶 |
| 263 | 29 | Coconut milk for culinary purposes | 椰奶的烹饪用途 |
| 264 | 29 | Coconut milk powder | 椰奶粉 |
| 265 | 29 | Coconut milk used as beverage | 椰汁用作饮料 |
| 266 | 29 | Coconut oil | 椰子油 |
| 267 | 29 | Coconut oil and fat [for food] | 椰子油和脂肪[食品] |
| 268 | 29 | Coconut oil for food | 椰子油用于食品 |
| 269 | 29 | Coconut powder | 椰子粉 |
| 270 | 29 | Coconut shrimp | 椰子虾 |
| 271 | 29 | Codfishes, not live | 鳕鱼,不活 |
| 272 | 29 | Cods [not live] | 鳕鱼[不活] |
| 273 | 29 | Cods, not live | 鳕鱼,不活 |
| 274 | 29 | Coffee cream in the form of powder | 在粉末形式的咖啡奶油 |
| 275 | 29 | Coffee creamer | 咖啡奶精 |
| 276 | 29 | Coffee creamers | 咖啡奶精 |
| 277 | 29 | Coffee whiteners consisting principally of dairy products | 咖啡增白剂包括乳制品的主要 |
| 278 | 29 | Coleslaw | 凉拌卷心菜 |
| 279 | 29 | Colza oil for food | 菜子油用于食品 |
| 280 | 29 | Common plaice fish, not live | 常见的鲽鱼,不活 |
| 281 | 29 | Common plaice, not live | 常见的鲽鱼,不活 |
| 282 | 29 | Compote | 果盘 |
| 283 | 29 | Compotes | 蜜饯 |
| 284 | 29 | Concentrated butter | 浓缩黄油 |
| 285 | 29 | Concentrates (Bouillon -) | 浓缩物(肉汤 - ) |
| 286 | 29 | Concentrates (Broth -) | 浓缩物(肉汤 - ) |
| 287 | 29 | Condensed milk | 炼乳 |
| 288 | 29 | Condensed tomatoes | 浓缩西红柿 |
| 289 | 29 | Consommes | 消费 |
| 290 | 29 | Cooked beans | 熟豆 |
| 291 | 29 | Cooked chicken | 煮熟的鸡 |
| 292 | 29 | Cooked dish consisting primarily of stir-fried beef and fermented soy sauce (Sogalbi) | 熟菜主要由炒牛肉和发酵酱油 |
| 293 | 29 | Cooked dish consisting primarily of rich soybean paste and tofu (cheonggukjang-jjigae) | 熟菜主要由富豆酱和豆腐 |
| 294 | 29 | Cooked dish consisting primarily of fermented vegetable, pork and tofu (kimchi-jjigae) | 熟菜主要由发酵的蔬菜,猪肉和豆腐 |
| 295 | 29 | Cooked dish consisting primarily of chicken and ginseng (samgyetang) | 熟菜主要由鸡和人参(参鸡汤) |
| 296 | 29 | Cooked dish consisting primarily of soybean paste and tofu (doenjang-jjigae) | 熟菜主要由豆酱和豆腐 |
| 297 | 29 | Cooked dish consisting primarily of stir-fried chicken and fermented hot pepper paste (dak-galbi) | 熟菜主要由煸炸鸡和发酵的辣椒酱 |
| 298 | 29 | Cooked duck | 煮熟的鸭子 |
| 299 | 29 | Cooked fish | 煮熟的鱼 |
| 300 | 29 | Cooked fruits | 煮熟的水果 |
| 301 | 29 | Cooked jackfruit | 熟菠萝蜜 |
| 302 | 29 | Cooked meals consisting principally of fish | 以鱼为主的熟食 |
| 303 | 29 | Cooked meat | 熟肉制品 |
| 304 | 29 | Cooked meat dishes | 熟肉类菜肴 |
| 305 | 29 | Cooked meats | 熟肉 |
| 306 | 29 | Cooked olives | 熟橄榄 |
| 307 | 29 | Cooked poultry | 煮熟的家禽 |
| 308 | 29 | Cooked seafood | 煮海鲜 |
| 309 | 29 | Cooked snails | 熟蜗牛 |
| 310 | 29 | Cooked spinach | 煮熟的菠菜 |
| 311 | 29 | Cooked truffles | 熟松露 |
| 312 | 29 | Cooked turkey | 熟火鸡 |
| 313 | 29 | Cooked vegetables | 煮熟的蔬菜 |
| 314 | 29 | Cooking fats | 烹调油 |
| 315 | 29 | Cooking oil | 食用油 |
| 316 | 29 | Cooking oils | 食用油 |
| 317 | 29 | Corn dogs | 玉米狗 |
| 318 | 29 | Corn fats | 玉米脂肪 |
| 319 | 29 | Corn oil | 玉米油 |
| 320 | 29 | Corn oil [for food] | 玉米油[食品] |
| 321 | 29 | Corn oil for food | 食品玉米油 |
| 322 | 29 | Corned beef | 豝 |
| 323 | 29 | Corned beef hash | 咸牛肉哈希 |
| 324 | 29 | Cornichons | 泡菜 |
| 325 | 29 | Cottage cheese | 干酪 |
| 326 | 29 | Cottage cheese fritters | 奶渣油条 |
| 327 | 29 | Cottage cheese preparations | 奶酪制品 |
| 328 | 29 | Cows' milk | 牛奶 |
| 329 | 29 | Crab | 螃蟹 |
| 330 | 29 | Crab cakes | 蟹饼 |
| 331 | 29 | Crab meat | 蟹肉 |
| 332 | 29 | Crab roe for human consumption | 蟹黄供人食用 |
| 333 | 29 | Crab roe paste | 蟹黄膏 |
| 334 | 29 | Crabs [not live] | 螃蟹[活] |
| 335 | 29 | Crabs, not live | 螃蟹,不活 |
| 336 | 29 | Cranberry compote | 蔓越莓果盘 |
| 337 | 29 | Cranberry jam | 蔓越莓果酱 |
| 338 | 29 | Cranberry sauce [compote] | 蓝莓酱[蜜饯] |
| 339 | 29 | Crayfish, not live | 小龙虾,不活 |
| 340 | 29 | Cream | 奶油 |
| 341 | 29 | Cream, being dairy products | 霜,是乳制品 |
| 342 | 29 | Cream cheese | 奶油乳酪 |
| 343 | 29 | Cream [dairy products] | 奶油[乳制品] |
| 344 | 29 | Cream fraiche | 奶油鲜奶油 |
| 345 | 29 | Cream powder | 奶油粉 |
| 346 | 29 | Cream (Whipped -) | 奶油(生) |
| 347 | 29 | Creamers for beverages | 奶精的饮料 |
| 348 | 29 | Creme fraiche | 酸奶油 |
| 349 | 29 | Crisps | 薯片 |
| 350 | 29 | Crisps (Potato -) | 薯片(马铃薯 - ) |
| 351 | 29 | Croquettes | 炸丸子 |
| 352 | 29 | Crucian carps, not live | 鲫鱼,不活 |
| 353 | 29 | Crushed sesame | 碾碎的芝麻 |
| 354 | 29 | Crustaceans, not live | 甲壳类动物,不活 |
| 355 | 29 | Crystallised Fruit | 结晶果 |
| 356 | 29 | Crystallised ginger | 结晶姜 |
| 357 | 29 | Crystallized fruit | 结晶果 |
| 358 | 29 | Crystallized fruits | 结晶水果 |
| 359 | 29 | Crystallized ginger | 结晶姜 |
| 360 | 29 | Crystallized gingers | 结晶姜 |
| 361 | 29 | Cucumber Kimchi [Oi-sobagi] | 黄瓜泡菜 |
| 362 | 29 | Curd | 凝乳 |
| 363 | 29 | Curd cheese | 凝乳 |
| 364 | 29 | Curdled milk | 凝乳 |
| 365 | 29 | Cured meats | 腌肉 |
| 366 | 29 | Cured sausages | 固化香肠 |
| 367 | 29 | Currants | 黑加仑 |
| 368 | 29 | Custard style yoghurts | 蛋奶风格酸奶 |
| 369 | 29 | Cut fruits | 切水果 |
| 370 | 29 | Cut vegetables | 切蔬菜 |
| 371 | 29 | Cuttlefish, not live | 墨鱼,不活 |
| 372 | 29 | Dahls | 达尔 |
| 373 | 29 | Dairy-based beverages | 基于乳品饮料 |
| 374 | 29 | Dairy-based beverages containing oats | 含有燕麦乳制饮料 |
| 375 | 29 | Dairy-based dips | 乳基骤降 |
| 376 | 29 | Dairy-based spreads | 乳基差 |
| 377 | 29 | Dairy-based whipped topping | 奶制品型植脂奶油 |
| 378 | 29 | Dairy desserts | 乳制甜点 |
| 379 | 29 | Dairy products | 乳制品 |
| 380 | 29 | Dairy products and dairy substitutes | 乳制品和乳制品替代品 |
| 381 | 29 | Dairy puddings | 乳业布丁 |
| 382 | 29 | Dairy spreads | 乳酱 |
| 383 | 29 | Dak galbi [Korean dish consisting primarily of chicken stir-fried in a fermented hot pepper paste] | DAK排骨[韩国菜主要由鸡炒在发酵的辣椒酱] |
| 384 | 29 | Dates | 日期 |
| 385 | 29 | Deep frozen chicken | 深冷冻鸡肉 |
| 386 | 29 | Deep-frozen poultry | 速冻家禽 |
| 387 | 29 | Dehydrated chicken | 脱水鸡肉 |
| 388 | 29 | Dehydrated vegetables | 脱水蔬菜 |
| 389 | 29 | Desiccated coconut | 椰丝 |
| 390 | 29 | Desserts made from milk products | 甜点奶食品制作 |
| 391 | 29 | Desserts of yogurt | 酸奶甜品 |
| 392 | 29 | Dill pickles | 莳萝泡菜 |
| 393 | 29 | Dips | 癸二酸二异丙酯 |
| 394 | 29 | Dishes of fish | 鱼菜 |
| 395 | 29 | Doenjang jjigae [Korean dish consisting primarily of tofu with soybean paste] | 大酱汤[韩国菜主要由豆腐豆酱] |
| 396 | 29 | Dolmas | 鲜奶油 |
| 397 | 29 | Double cream | 双份奶油 |
| 398 | 29 | Dried bamboo fungus | 干竹荪 |
| 399 | 29 | Dried bamboo shoot | 笋干 |
| 400 | 29 | Dried bamboo shoots | 笋干 |
| 401 | 29 | Dried beans | 干豆 |
| 402 | 29 | Dried beef | 牛肉干 |
| 403 | 29 | Dried blueberries | 干蓝莓 |
| 404 | 29 | Dried chinese cabbage | 中国干白菜 |
| 405 | 29 | Dried Chinese yams | 中国干山药 |
| 406 | 29 | Dried clam meat | 干蛤蜊肉 |
| 407 | 29 | Dried coconuts | 干椰子 |
| 408 | 29 | Dried cranberries | 蔓越莓干 |
| 409 | 29 | Dried dates | 干枣 |
| 410 | 29 | Dried durians | 榴莲干 |
| 411 | 29 | Dried edible algae | 干食用藻类 |
| 412 | 29 | Dried edible black fungi | 干食用菌黑木耳 |
| 413 | 29 | Dried edible day-lily buds | 干食用黄花菜芽 |
| 414 | 29 | Dried edible daylilies | 干食用黄花菜 |
| 415 | 29 | Dried edible mushrooms | 干食用菌 |
| 416 | 29 | Dried edible seaweed | 干海带食用 |
| 417 | 29 | Dried edible seaweed (hoshi-wakame) | 干海带食用(星裙带菜) |
| 418 | 29 | Dried edible tremella fuciformis | 干食用银耳 |
| 419 | 29 | Dried eggs | 干蛋 |
| 420 | 29 | Dried figs | 无花果干 |
| 421 | 29 | Dried fish | 鱼干 |
| 422 | 29 | Dried fish meat | 鱼干肉 |
| 423 | 29 | Dried flakes of laver for sprinkling on rice in hot water (ochazuke-nori) | 干紫菜的薄片在热水中对水稻洒(茶泡饭-海苔) |
| 424 | 29 | Dried fruit | 干果 |
| 425 | 29 | Dried fruit-based snacks | 基于干水果点心 |
| 426 | 29 | Dried fruit mixes | 干果混合 |
| 427 | 29 | Dried fruit products | 干果产品 |
| 428 | 29 | Dried fruits | 干果 |
| 429 | 29 | Dried fruits in powder form | 干果粉末状 |
| 430 | 29 | Dried funghi | 干蘑菇 |
| 431 | 29 | Dried herring roe | 干鲱鱼子 |
| 432 | 29 | Dried kelps | 干海带 |
| 433 | 29 | Dried lentils | 干扁豆 |
| 434 | 29 | Dried lichee | 荔枝干 |
| 435 | 29 | Dried long net stinkhorn | 干燥的长网stinkhorn |
| 436 | 29 | Dried longan | 桂圆 |
| 437 | 29 | Dried mangoes | 芒果干 |
| 438 | 29 | Dried meat | 脯 |
| 439 | 29 | Dried milk | 奶粉 |
| 440 | 29 | Dried milk for food | 食品奶粉 |
| 441 | 29 | Dried milk powder | 奶粉 |
| 442 | 29 | Dried nuts | 干果 |
| 443 | 29 | Dried okra | 干秋葵 |
| 444 | 29 | Dried olives | 干橄榄 |
| 445 | 29 | Dried pawpaws | 干木瓜 |
| 446 | 29 | Dried persimmon (Got-gam) | 柿饼(GOT-GAM) |
| 447 | 29 | Dried pieces of agar jelly (kanten) | 琼脂的干燥片果冻(kanten) |
| 448 | 29 | Dried pineapples | 菠萝干 |
| 449 | 29 | Dried prawns | 虾米 |
| 450 | 29 | Dried pulses | 干豆子 |
| 451 | 29 | Dried razor clam meat | 蛏干肉 |
| 452 | 29 | Dried sea hares | 干海兔 |
| 453 | 29 | Dried seafood | 海味 |
| 454 | 29 | Dried shiitake mushrooms | 干香菇 |
| 455 | 29 | Dried shrimps | 海米 |
| 456 | 29 | Dried soya beans | 干黄豆 |
| 457 | 29 | Dried squid | 鱿鱼 |
| 458 | 29 | Dried strawberries | 草莓干 |
| 459 | 29 | Dried truffles [edible fungi] | 干燥松露[食用菌] |
| 460 | 29 | Dried turnip | 萝卜干 |
| 461 | 29 | Dried vegetables | 干蔬菜 |
| 462 | 29 | Dried vegetables in powder form | 粉末状干蔬菜 |
| 463 | 29 | Dried whelk meat | 干青春痘肉 |
| 464 | 29 | Drinking yoghurt | 饮用酸奶 |
| 465 | 29 | Drinking yoghurts | 饮酒酸奶 |
| 466 | 29 | Drinking yogurts | 饮酒酸奶 |
| 467 | 29 | Drinks based on yoghurt | 基于乳酸饮料 |
| 468 | 29 | Drinks based on yogurt | 基于酸奶饮料 |
| 469 | 29 | Drinks made from dairy products | 饮品乳制品制造 |
| 470 | 29 | Dry whey | 干乳清 |
| 471 | 29 | Duck | 鸭 |
| 472 | 29 | Duck confits | 腌鸭 |
| 473 | 29 | Duck eggs | 鸭蛋 |
| 474 | 29 | Duck gizzards | 鸭胗 |
| 475 | 29 | Duck meat | 鸭肉 |
| 476 | 29 | Edible ant larvae, prepared | 食用蚂蚁的幼虫,准备 |
| 477 | 29 | Edible bird's nests | 食用燕窝 |
| 478 | 29 | Edible birds' nests | 食用鸟巢 |
| 479 | 29 | Edible bone oil | 食用骨油 |
| 480 | 29 | Edible crystallised fruits | 食用水果结晶 |
| 481 | 29 | Edible crystallized fruits | 食用水果结晶 |
| 482 | 29 | Edible dried flowers | 食用干花 |
| 483 | 29 | Edible fat-based spreads for bread | 可食用脂肪的酱面包 |
| 484 | 29 | Edible fats | 食用油脂 |
| 485 | 29 | Edible flowers, dried | 食用花卉,干 |
| 486 | 29 | Edible frogs, not live | 食用青蛙,不活 |
| 487 | 29 | Edible insects, not live | 食用昆虫,不活 |
| 488 | 29 | Edible nuts | 食用坚果 |
| 489 | 29 | Edible oil | 食用油 |
| 490 | 29 | Edible oils | 食用油 |
| 491 | 29 | Edible oils and fats | 食用油脂 |
| 492 | 29 | Edible oils derived from fish [other than cod liver oil] | 来源于鱼类食用油[除鱼肝油] |
| 493 | 29 | Edible oils for glazing foodstuffs | 施釉食品食用油 |
| 494 | 29 | Edible oils for use in cooking foodstuffs | 食用油用于烧煮食物 |
| 495 | 29 | Edible seaweed | 食用海带 |
| 496 | 29 | Edible seeds | 种子可食 |
| 497 | 29 | Edible shavings of dried kelp (tororo-kombu) | 干燥海带的食用刨花(托罗罗-海带) |
| 498 | 29 | Edible sunflower seeds | 食用葵花籽 |
| 499 | 29 | Eels, not live | 鳗鱼,不活 |
| 500 | 29 | Egg nog (Non-alcoholic -) | 蛋酒(非酒精 - ) |
| 501 | 29 | Egg substitute | 鸡蛋的替代品 |
| 502 | 29 | Egg substitutes | 鸡蛋替代品 |
| 503 | 29 | Egg whites | 蛋白 |
| 504 | 29 | Egg yolks | 蛋黄 |
| 505 | 29 | Eggplant parmigiana | 茄子焗烤千层茄子 |
| 506 | 29 | Eggplant paste | 茄子糊 |
| 507 | 29 | Eggs | 蛋 |
| 508 | 29 | Eggs (Powdered -) | 鸡蛋(粉状 - ) |
| 509 | 29 | Eggs (Snail -) for consumption | 鸡蛋(蜗牛 - )消费 |
| 510 | 29 | Escamoles [edible ant larvae, prepared] | Escamoles [食用蚂蚁幼虫,制备] |
| 511 | 29 | Escargots | 蜗牛 |
| 512 | 29 | Evaporated milk | 淡奶 |
| 513 | 29 | Extra-virgin olive oil | 特级初榨橄榄油 |
| 514 | 29 | Extra virgin olive oil | 特级初榨橄榄油 |
| 515 | 29 | Extra virgin olive oil for food | 食品特级初榨橄榄油 |
| 516 | 29 | Extracts for soups | 抽提物汤 |
| 517 | 29 | Extracts of meat | 肉类提取物 |
| 518 | 29 | Extracts of poultry | 家禽提取物 |
| 519 | 29 | Extracts of vegetables [juices] for cooking | 的蔬菜提取物[果汁]用于烹饪 |
| 520 | 29 | Faggots [food] | 柴[食品] |
| 521 | 29 | Falafel | 沙拉三明治 |
| 522 | 29 | Fat (Coconut -) | 脂肪(椰子 - ) |
| 523 | 29 | Fat-containing mixtures for bread slices | 含脂肪面包片的混合物 |
| 524 | 29 | Fatty substances for the manufacture of edible fats | 食用油脂的制造脂肪物质 |
| 525 | 29 | Fermented baked milk | 发酵乳出炉 |
| 526 | 29 | Fermented bamboo shoots boiled and preserved in salt (menma) | 煮沸并保存在盐发酵竹笋(笋干) |
| 527 | 29 | Fermented bean curd | 豆腐乳 |
| 528 | 29 | Fermented fruits | 发酵水果 |
| 529 | 29 | Fermented milk | 发酵乳 |
| 530 | 29 | Fermented soybeans | 发酵的大豆 |
| 531 | 29 | Fermented soybeans (natto) | 发酵大豆(纳豆) |
| 532 | 29 | Fermented tofu | 豆腐乳 |
| 533 | 29 | Fermented vegetable foods [kimchi] | 发酵蔬菜食品[泡菜] |
| 534 | 29 | Fermented vegetables | 酸菜 |
| 535 | 29 | Fermented vegetables (kimchi) | 发酵蔬菜(泡菜) |
| 536 | 29 | Ferments (Milk -) for culinary purposes | 酵素(牛奶 - )用于烹饪用途 |
| 537 | 29 | Filled potato skins | 装满土豆皮 |
| 538 | 29 | Fillets (Fish -) | 鱼片(鱼 - ) |
| 539 | 29 | Fish | 鱼 |
| 540 | 29 | Fish balls | 鱼丸 |
| 541 | 29 | Fish-based foodstuffs | 基于鱼食品 |
| 542 | 29 | Fish cakes | 鱼饼 |
| 543 | 29 | Fish, canned | 鱼罐头 |
| 544 | 29 | Fish crackers | 鱼饼干 |
| 545 | 29 | Fish croquettes | 鱼肉饼 |
| 546 | 29 | Fish eggs for human consumption | 鱼供人消费蛋 |
| 547 | 29 | Fish extracts | 鱼提取物 |
| 548 | 29 | Fish fillets | 鱼片 |
| 549 | 29 | Fish fingers | 鱼手指 |
| 550 | 29 | Fish floss | 鱼松 |
| 551 | 29 | Fish (Food products made from -) | 鱼(食品制成 - ) |
| 552 | 29 | Fish in olive oil | 鱼在橄榄油 |
| 553 | 29 | Fish jellies | 鱼果冻 |
| 554 | 29 | Fish maw | 鱼肚 |
| 555 | 29 | Fish meal for human consumption | 鱼粉供人食用 |
| 556 | 29 | Fish mousses | 鱼摩丝 |
| 557 | 29 | Fish, not live | 鱼,不活 |
| 558 | 29 | Fish paste | 鱼泥 |
| 559 | 29 | Fish, preserved | 鱼,腌制 |
| 560 | 29 | Fish preserves | 鱼塘 |
| 561 | 29 | Fish products being frozen | 鱼产品被冻结 |
| 562 | 29 | Fish products prepared for human consumption | 鱼产品配制供人食用 |
| 563 | 29 | Fish roe, prepared | 鱼子,准备 |
| 564 | 29 | Fish (Salted -) | 鱼(腌制 - ) |
| 565 | 29 | Fish sausages | 鱼香肠 |
| 566 | 29 | Fish, seafood and molluscs, not live | 鱼,海鲜和贝类,不活 |
| 567 | 29 | Fish, seafood and molluscs spreads | 鱼,海鲜和贝类利差 |
| 568 | 29 | Fish spawn (Processed -) | 鱼卵(加工 - ) |
| 569 | 29 | Fish spread | 鱼蔓延 |
| 570 | 29 | Fish steak | 鱼排 |
| 571 | 29 | Fish steaks | 鱼肉排 |
| 572 | 29 | Fish sticks | 鱼棒 |
| 573 | 29 | Fish stock | 鱼股票 |
| 574 | 29 | Fish, tinned | 罐装鱼 |
| 575 | 29 | Fish, tinned [canned (Am.)] | 罐装鱼[罐头(AM)] |
| 576 | 29 | Fish with chips | 鱼配薯条 |
| 577 | 29 | Fishmeal for human consumption | 鱼粉供人食用 |
| 578 | 29 | Flakes of dried fish meat (kezuri-bushi) | 干鱼肉(kezuri-武士)的薄片 |
| 579 | 29 | Flakes (Potato -) | 片(马铃薯 - ) |
| 580 | 29 | Flavored nuts | 香料坚果 |
| 581 | 29 | Flavoured edible oils | 味食用油 |
| 582 | 29 | Flavoured milk | 调味奶 |
| 583 | 29 | Flavoured milk beverages | 味乳饮料 |
| 584 | 29 | Flavoured milk drinks | 调味奶饮料 |
| 585 | 29 | Flavoured milk powder for making drinks | 调味乳粉制作饮料 |
| 586 | 29 | Flavoured nuts | 香料坚果 |
| 587 | 29 | Flavoured oils | 调味油 |
| 588 | 29 | Flavoured yoghurts | 调味酸奶 |
| 589 | 29 | Flaxseed oil for culinary purposes | 用于烹饪目的亚麻籽油 |
| 590 | 29 | Flaxseed oil for food | 亚麻籽油的食物 |
| 591 | 29 | Flounders, not live | 比目鱼,不活 |
| 592 | 29 | Foie gras | 鹅肝 |
| 593 | 29 | Food pastes made from meat | 糊状食品肉制成 |
| 594 | 29 | Food preparations predominantly of milk | 食品准备的牛奶主要是 |
| 595 | 29 | Food products made from fish | 食品鱼制成 |
| 596 | 29 | Foods made from fish | 从鱼制成的食品 |
| 597 | 29 | Foods prepared from fish | 美食鱼准备 |
| 598 | 29 | Formed textured vegetable protein for use as a meat substitute | 形成组织化植物蛋白用作肉类替代 |
| 599 | 29 | Frankfurters | 灌肠 |
| 600 | 29 | Freeze-dried meat | 冻干肉 |
| 601 | 29 | Freeze-dried tofu pieces (kohri-dofu) | 冷冻干燥的豆腐片(kohri-豆腐渣) |
| 602 | 29 | Freeze-dried vegetables | 冻干蔬菜 |
| 603 | 29 | French fries | 炸薯条 |
| 604 | 29 | Fresh chicken | 鲜鸡 |
| 605 | 29 | Fresh meat | 鲜肉 |
| 606 | 29 | Fresh poultry | 新鲜家禽 |
| 607 | 29 | Fresh turkey | 新鲜的火鸡 |
| 608 | 29 | Fresh unripened cheeses | 新鲜未熟奶酪 |
| 609 | 29 | Fried chicken | 炸鸡 |
| 610 | 29 | Fried meat | 炸肉 |
| 611 | 29 | Fried platano | 炒普拉塔诺 |
| 612 | 29 | Fried potatoes | 炸土豆 |
| 613 | 29 | Fried tofu pieces (abura-age) | 炸豆腐片(薄片油炸豆腐年龄) |
| 614 | 29 | Frittatas | Frittatas |
| 615 | 29 | Fritters | 油条 |
| 616 | 29 | Fromage frais | 奶油乳酪 |
| 617 | 29 | Frosted fruits | 磨砂水果 |
| 618 | 29 | Frozen appetizers consisting primarily of chicken | 主要由鸡冻开胃菜 |
| 619 | 29 | Frozen appetizers consisting primarily of seafood | 主要由海产冷冻开胃 |
| 620 | 29 | Frozen bamboo shoots | 笋冻 |
| 621 | 29 | Frozen brackens (Gosari) | 冷冻蕨菜(早餐) |
| 622 | 29 | Frozen celery cabbages | 冷冻芹菜白菜 |
| 623 | 29 | Frozen chicken | 冻鸡 |
| 624 | 29 | Frozen chips | 冰冻芯片 |
| 625 | 29 | Frozen cooked fish | 冷冻鱼熟 |
| 626 | 29 | Frozen eggs | 冷冻卵子 |
| 627 | 29 | Frozen fish | 冷冻鱼 |
| 628 | 29 | Frozen french fries | 冷冻薯条 |
| 629 | 29 | Frozen frog legs | 冻蛙腿 |
| 630 | 29 | Frozen fruits | 冷冻水果 |
| 631 | 29 | Frozen meals consisting primarily of vegetables | 主要由蔬菜冷冻食品 |
| 632 | 29 | Frozen meals consisting primarily of poultry | 主要包括家禽冷冻食品 |
| 633 | 29 | Frozen meals consisting primarily of fish | 主要由鱼类的冷冻食品 |
| 634 | 29 | Frozen meals consisting primarily of meat | 主要由肉类冷冻食品 |
| 635 | 29 | Frozen meals consisting primarily of chicken | 主要由鸡肉冷冻食品 |
| 636 | 29 | Frozen meat | 冷冻肉 |
| 637 | 29 | Frozen meat products | 冷冻肉产品 |
| 638 | 29 | Frozen poultry | 冷冻家禽 |
| 639 | 29 | Frozen pre-packaged entrees consisting primarily of seafood | 冷冻预包装主菜主要由海鲜 |
| 640 | 29 | Frozen prepared meals consisting principally of vegetables | 冷冻调理餐主要包括蔬菜 |
| 641 | 29 | Frozen seafood | 冷冻海产品 |
| 642 | 29 | Frozen shellfish | 冷冻贝类 |
| 643 | 29 | Frozen spinach | 冷冻菠菜 |
| 644 | 29 | Frozen sweet corn | 速冻甜玉米 |
| 645 | 29 | Frozen turkey | 冷冻火鸡 |
| 646 | 29 | Frozen vegetables | 冷冻的蔬菜 |
| 647 | 29 | Fruit- and nut-based snack bars | 水果 - 和坚果的点心棒 |
| 648 | 29 | Fruit-based concentrate for cooking | 基于水果的浓缩物用于烹饪 |
| 649 | 29 | Fruit-based fillings for cobblers | 对于鞋匠基于水果馅料 |
| 650 | 29 | Fruit-based fillings for cakes and pies | 蛋糕和馅饼基于水果馅料 |
| 651 | 29 | Fruit-based meal replacement bars | 基于水果代餐棒 |
| 652 | 29 | Fruit-based snack food | 以水果为主的休闲食品 |
| 653 | 29 | Fruit based snack foods | 以水果零食 |
| 654 | 29 | Fruit chips | 水果芯片 |
| 655 | 29 | Fruit conserves | 水果罐头 |
| 656 | 29 | Fruit desserts | 水果甜点 |
| 657 | 29 | Fruit flavoured yoghurts | 水果味酸奶 |
| 658 | 29 | Fruit jams | 果酱 |
| 659 | 29 | Fruit jellies | 果冻 |
| 660 | 29 | Fruit jellies [not being confectionery] | 果冻[并非糖食] |
| 661 | 29 | Fruit juices for cooking | 果汁做饭 |
| 662 | 29 | Fruit leathers | 水果果丹皮 |
| 663 | 29 | Fruit marmalade | 水果果酱 |
| 664 | 29 | Fruit paste | 果膏 |
| 665 | 29 | Fruit pectin | 水果中的果胶 |
| 666 | 29 | Fruit peel | 果皮 |
| 667 | 29 | Fruit pie fillings | 水果馅饼 |
| 668 | 29 | Fruit Powders | 果粉 |
| 669 | 29 | Fruit, preserved | 水果,腌制 |
| 670 | 29 | Fruit preserved in alcohol | 水果保存在酒精 |
| 671 | 29 | Fruit preserves | 水果蜜饯 |
| 672 | 29 | Fruit, processed | 水果,加工 |
| 673 | 29 | Fruit pulp | 果肉 |
| 674 | 29 | Fruit pulps | 果浆 |
| 675 | 29 | Fruit purees | 果浆 |
| 676 | 29 | Fruit rinds | 水果果皮 |
| 677 | 29 | Fruit salads | 水果沙拉 |
| 678 | 29 | Fruit snacks | 水果点心 |
| 679 | 29 | Fruit spread | 果酱 |
| 680 | 29 | Fruit spreads | 水果利差 |
| 681 | 29 | Fruit, stewed | 水果,炖 |
| 682 | 29 | Fruits, canned | 水果罐头 |
| 683 | 29 | Fruits (Crystallized -) | 水果(结晶化 - ) |
| 684 | 29 | Fruits in preserved form | 在保存形式水果 |
| 685 | 29 | Fruits preserved in alcohol | 水果保存在酒精 |
| 686 | 29 | Fruits, tinned | 水果罐头 |
| 687 | 29 | Fruits, tinned [canned (Am.)] | 水果,镀锡[罐头(AM)。] |
| 688 | 29 | Galbi [grilled meat dish] | 排骨[烤肉菜] |
| 689 | 29 | Game | 游戏 |
| 690 | 29 | Game, not live | 游戏,而不是活 |
| 691 | 29 | Garlic-based spreads | 基于大蒜价差 |
| 692 | 29 | Garlic butter | 蒜蓉黄油 |
| 693 | 29 | Garlic paste | 蒜泥 |
| 694 | 29 | Garlic [preserved] | 大蒜[保存] |
| 695 | 29 | Gelatine | 明胶 |
| 696 | 29 | Ghee | 酥油 |
| 697 | 29 | Gherkins | 黄瓜 |
| 698 | 29 | Ginger jam | 姜果酱 |
| 699 | 29 | Ginger, preserved | 生姜,保存 |
| 700 | 29 | Glazed fruits | 釉面水果 |
| 701 | 29 | Goat cheese | 山羊奶酪 |
| 702 | 29 | Goat milk | 山羊奶 |
| 703 | 29 | Goose liver pate | 鹅肝酱 |
| 704 | 29 | Got-gam [dried persimmons] | 得到-GAM [柿饼] |
| 705 | 29 | Grapeseed oil | 葡萄籽油 |
| 706 | 29 | Grapeseed oil for food | 葡萄石油换食品 |
| 707 | 29 | Grated potato nuggets | 磨碎的马铃薯掘金 |
| 708 | 29 | Green split-peas | 绿色分裂豌豆 |
| 709 | 29 | Grilled chicken (Yakitori) | 烤鸡肉(串烧) |
| 710 | 29 | Grilled pork belly (samgyeopsal) | 烤五花肉(五花肉) |
| 711 | 29 | Grilled vegetables | 烤蔬菜 |
| 712 | 29 | Ground almond | 杏仁 |
| 713 | 29 | Ground almonds | 杏仁 |
| 714 | 29 | Ground meat | 绞肉 |
| 715 | 29 | Ground nuts | 花生 |
| 716 | 29 | Groundnut oil | 花生油 |
| 717 | 29 | Guacamole | 鳄梨 |
| 718 | 29 | Guacamole [mashed avocado] | 鳄梨[捣碎鳄梨] |
| 719 | 29 | Guava paste | 番石榴粘贴 |
| 720 | 29 | Gumbo | 秋葵 |
| 721 | 29 | Haggis | 哈吉斯 |
| 722 | 29 | Ham | 火腿 |
| 723 | 29 | Ham hocks | 火腿飞节 |
| 724 | 29 | Hamburgers | 汉堡 |
| 725 | 29 | Hard cheese | 硬奶酪 |
| 726 | 29 | Hardened oils for food | 硬化油食品 |
| 727 | 29 | Hardened oils [hydrogenated oil for food] | 硬化油[食品氢化油] |
| 728 | 29 | Hash brown potatoes | 薯饼 |
| 729 | 29 | Hash browns | 土豆煎饼 |
| 730 | 29 | Haw slices | 山楂片 |
| 731 | 29 | Hawthorn flakes | 山楂片 |
| 732 | 29 | Hazelnut spread | 榛子蔓延 |
| 733 | 29 | Hazelnut spreads | 榛子利差 |
| 734 | 29 | Hazelnuts, prepared | 榛子,准备 |
| 735 | 29 | Hemp milk used as a milk substitute | 麻牛奶用作代乳品 |
| 736 | 29 | Hen eggs | 鸡蛋 |
| 737 | 29 | Herrings [not live] | 鲱鱼[不直播] |
| 738 | 29 | Herrings, not live | 鲱鱼,不活 |
| 739 | 29 | Honey butter | 蜂蜜黄油 |
| 740 | 29 | Honeyed peanuts | 花生蜜 |
| 741 | 29 | Hot dog sausages | 热狗香肠 |
| 742 | 29 | Hotdog sausages | 热狗香肠 |
| 743 | 29 | Hummus | 鹰嘴豆泥 |
| 744 | 29 | Hummus chick pea paste | 鹰嘴豆鹰嘴豆糊 |
| 745 | 29 | Hummus [chickpea paste] | 鹰嘴豆[鹰嘴豆酱] |
| 746 | 29 | Hydrogenated oils for food | 食品氢化油 |
| 747 | 29 | Imitation crab meat | 仿蟹肉 |
| 748 | 29 | Infused raisins | 灌注葡萄干 |
| 749 | 29 | Instant mashed potato | 即时土豆泥 |
| 750 | 29 | Instant miso soup | 即时味噌汤 |
| 751 | 29 | Instant soup | 速食汤 |
| 752 | 29 | Instant stew | 即时炖 |
| 753 | 29 | Isinglass for food | 鱼胶食品 |
| 754 | 29 | Jams | 果酱 |
| 755 | 29 | Jellies | 果冻 |
| 756 | 29 | Jellies [bread spreads] | 果冻[面包价差] |
| 757 | 29 | Jellies for food | 水母为食 |
| 758 | 29 | Jellies, jams, compotes, fruit and vegetable spreads | 果冻,果酱,蜜饯,水果和蔬菜价差 |
| 759 | 29 | Jelly made from devils' tongue root (konnyaku) | 从魔鬼舌根果冻制成(魔芋) |
| 760 | 29 | Jerky | 生涩的 |
| 761 | 29 | Juices (Vegetable -) for cooking | 果汁(蔬菜 - ),用于烹饪 |
| 762 | 29 | Kale chips | 羽衣甘蓝芯片 |
| 763 | 29 | Kanten [dried pieces of agar jelly] | Kanten [干燥的琼脂的果冻片] |
| 764 | 29 | Kefir | 酸牛奶 |
| 765 | 29 | Kefir [milk beverage] | 酸牛奶[乳饮料] |
| 766 | 29 | Kelp [processed] | 海带[处理] |
| 767 | 29 | Kephir | 酸乳酒 |
| 768 | 29 | Kephir [milk beverage] | 酸乳酒 |
| 769 | 29 | Kielbasa | 波兰熏肠 |
| 770 | 29 | Kimchi | 泡菜 |
| 771 | 29 | Kimchi [fermented vegetable dish] | 泡菜[发酵蔬菜菜] |
| 772 | 29 | Kimchi jjigae [Korean dish consisting primarily of fermented vegetables, pork and tofu] | 泡菜锅[韩国菜,由发酵的蔬菜,猪肉和豆腐的主要] |
| 773 | 29 | King boletes, dried | 王香菇, |
| 774 | 29 | Kipper fillets | 腌鱼鱼片 |
| 775 | 29 | Kiwifruit flakes | 奇异果片 |
| 776 | 29 | Kkakdugi [Korean fermented radish dish] | 萝卜泡菜[韩国发酵萝卜菜] |
| 777 | 29 | Klipfish [salted and dried cod] | Klipfish [盐腌和干鳕鱼] |
| 778 | 29 | Knockwurst | Knockwurst |
| 779 | 29 | Knuckle of ham | 火腿蹄膀 |
| 780 | 29 | Koumiss | 马奶酒 |
| 781 | 29 | Koumiss [kumiss] [milk beverage] | 马奶酒[奶酒] [乳饮料] |
| 782 | 29 | Koumiss [milk beverage] | 马奶酒[乳饮料] |
| 783 | 29 | Krill, not live | 磷虾,不活 |
| 784 | 29 | Kumiss [milk beverage] | 马奶酒[乳饮料] |
| 785 | 29 | Kumys | 马奶酒 |
| 786 | 29 | Kumys [kumyss] [milk beverage] | 马奶酒 |
| 787 | 29 | Kumys [milk beverage] | 马奶酒 |
| 788 | 29 | Kumyss [milk beverage] | 马奶酒 |
| 789 | 29 | Lactic acid bacteria drinks | 乳酸菌饮料 |
| 790 | 29 | Lactic acid drinks | 乳酸饮料 |
| 791 | 29 | Lamb products | 羊肉产品 |
| 792 | 29 | Lamb skewers | 羊肉串 |
| 793 | 29 | Lard | 猪油 |
| 794 | 29 | Lard [for food] | 猪油[食品] |
| 795 | 29 | Lard for food | 猪油食品 |
| 796 | 29 | Laver | 紫菜 |
| 797 | 29 | Laver, preserved | 紫菜,保存完好 |
| 798 | 29 | Laver (Toasted -) | 紫菜(烤 - ) |
| 799 | 29 | Lecithin for culinary purposes | 卵磷脂用于烹饪用途 |
| 800 | 29 | Legume-based snacks | 基于豆类的零食 |
| 801 | 29 | Legume-based spreads | 基于豆类的利差 |
| 802 | 29 | Legume salads | 豆类沙拉 |
| 803 | 29 | Lemon curd | 柠檬凝乳 |
| 804 | 29 | Lemon juice for culinary purposes | 柠檬汁对烹饪的目的 |
| 805 | 29 | Lemon spread | 柠檬蔓延 |
| 806 | 29 | Lentils | 扁豆 |
| 807 | 29 | Lentils, preserved | 扁豆,果脯 |
| 808 | 29 | Linseed oil for culinary purposes | 用于烹饪用途亚麻油 |
| 809 | 29 | Linseed oil for food | 食品亚麻油 |
| 810 | 29 | Linseed oils [edible] | 亚麻籽油[食用油] |
| 811 | 29 | Liquid eggs | 液体蛋 |
| 812 | 29 | Liver | 肝 |
| 813 | 29 | Liver pastes | 肝膏 |
| 814 | 29 | Liver pate | 肝肉酱 |
| 815 | 29 | Liver pâté | 肝肉酱 |
| 816 | 29 | Lobsters, not live | 龙虾,不活 |
| 817 | 29 | Lobsters (Spiny -), not live | 龙虾(刺 - ),不活 |
| 818 | 29 | Lotus seed paste | 莲蓉 |
| 819 | 29 | Low fat cheese | 低脂奶酪 |
| 820 | 29 | Low fat dairy spreads | 低脂乳酱 |
| 821 | 29 | Low-fat potato chips | 低脂薯片 |
| 822 | 29 | Low-fat potato crisps | 低脂薯片 |
| 823 | 29 | Low fat yoghurts | 低脂酸奶 |
| 824 | 29 | Luncheon meats | 午餐肉 |
| 825 | 29 | Lyophilised meat | 冻干肉 |
| 826 | 29 | Lyophilised vegetables | 冻干蔬菜 |
| 827 | 29 | Lyophilized meat | 冻干肉 |
| 828 | 29 | Lyophilized vegetables | 冻干蔬菜 |
| 829 | 29 | Maize oil | 玉米油 |
| 830 | 29 | Maize oil for food | 玉米油为食 |
| 831 | 29 | Maraschino cherries | 马拉希诺樱桃 |
| 832 | 29 | Margarine | 人造黄油 |
| 833 | 29 | Margarine substitutes | 人造黄油替代品 |
| 834 | 29 | Marinated eggs | 腌鸡蛋 |
| 835 | 29 | Marmalade | 果酱 |
| 836 | 29 | Marmalades | 果酱 |
| 837 | 29 | Marrow (Animal -) for food | 骨髓(动物 - )食品 |
| 838 | 29 | Marrowfat peas | 豌豆 |
| 839 | 29 | Mascarpone | 马斯卡 |
| 840 | 29 | Mashed potato | 土豆泥 |
| 841 | 29 | Mashed potatoes | 土豆泥 |
| 842 | 29 | Matzo ball soup | MATZO丸子汤 |
| 843 | 29 | Meat | 肉 |
| 844 | 29 | Meat and meat products | 肉和肉类产品 |
| 845 | 29 | Meat-based mousses | 以肉食为主的摩丝 |
| 846 | 29 | Meat-based snack foods | 以肉食为主的休闲食品 |
| 847 | 29 | Meat boiled down in soy sauce (tsukudani meat) | 肉酱油(佃煮肉类)归结 |
| 848 | 29 | Meat burgers | 肉汉堡 |
| 849 | 29 | Meat, canned | 肉类,罐头 |
| 850 | 29 | Meat extract | 肉类提取物 |
| 851 | 29 | Meat extracts | 肉类提取物 |
| 852 | 29 | Meat floss | 肉松 |
| 853 | 29 | Meat, frozen | 肉类,冷冻 |
| 854 | 29 | Meat gelatines | 肉类明胶 |
| 855 | 29 | Meat jellies | 肉果冻 |
| 856 | 29 | Meat paste | 肉浆 |
| 857 | 29 | Meat [preserved] | 肉类[保存] |
| 858 | 29 | Meat, preserved | 肉,腌制 |
| 859 | 29 | Meat preserves | 肉类罐头 |
| 860 | 29 | Meat products being in the form of burgers | 肉制品在汉堡的形式 |
| 861 | 29 | Meat spreads | 肉类利差 |
| 862 | 29 | Meat stocks | 肉类股 |
| 863 | 29 | Meat substitutes | 肉类替代品 |
| 864 | 29 | Meat, tinned | 肉类,罐头 |
| 865 | 29 | Meat, tinned [canned (Am.)] | 肉,镀锡[罐头(AM)。] |
| 866 | 29 | Meatballs | 肉丸 |
| 867 | 29 | Meats | 肉类 |
| 868 | 29 | Meats (Salted -) | 肉类(盐渍 - ) |
| 869 | 29 | Milk | 牛奶 |
| 870 | 29 | Milk (Albumin -) | 牛奶(白蛋白 - ) |
| 871 | 29 | Milk-based beverages | 乳饮料 |
| 872 | 29 | Milk-based beverages containing coffee | 含咖啡乳饮料 |
| 873 | 29 | Milk-based beverages containing fruit juice | 含果汁乳饮料 |
| 874 | 29 | Milk-based beverages flavored with chocolate | 乳饮料口味的巧克力 |
| 875 | 29 | Milk based beverages [milk predominating] | 基于乳饮料[奶一边倒] |
| 876 | 29 | Milk based drinks [milk predominating] | 基于乳的饮品[奶者为主] |
| 877 | 29 | Milk-based snacks | 基于牛奶的零食 |
| 878 | 29 | Milk beverages | 乳饮料 |
| 879 | 29 | Milk beverages containing fruits | 含水果乳饮料 |
| 880 | 29 | Milk beverages, milk predominating | 乳饮料,牛奶阳翰笙 |
| 881 | 29 | Milk beverages with cocoa | 乳饮料可可 |
| 882 | 29 | Milk beverages with high milk content | 乳饮料具有高含量的牛奶 |
| 883 | 29 | Milk curds | 乳凝乳 |
| 884 | 29 | Milk drinks | 乳饮料 |
| 885 | 29 | Milk drinks containing fruits | 含水果牛奶饮料 |
| 886 | 29 | Milk ferments for culinary purposes | 牛奶发酵用于烹饪用途 |
| 887 | 29 | Milk of almonds for culinary purposes | 杏仁为烹饪目的的奶 |
| 888 | 29 | Milk powder | 牛奶粉 |
| 889 | 29 | Milk powder for food purposes | 奶粉食品用途 |
| 890 | 29 | Milk powder for foodstuffs | 奶粉食品 |
| 891 | 29 | Milk powder for nutritional purposes | 奶粉营养目的 |
| 892 | 29 | Milk products | 奶制品 |
| 893 | 29 | Milk shakes | 奶昔 |
| 894 | 29 | Milk solids | 乳固体 |
| 895 | 29 | Milk substitutes | 代乳品 |
| 896 | 29 | Milk tea, milk predominating | 奶茶,牛奶阳翰笙 |
| 897 | 29 | Milkshakes | 奶昔 |
| 898 | 29 | Minced meat | 碎肉 |
| 899 | 29 | Mincemeat [chopped meat] | 肉糜[碎肉] |
| 900 | 29 | Mincemeat made from fruits | 肉糜从水果制成 |
| 901 | 29 | Mincemeat [preserved fruit] | 肉糜[果脯] |
| 902 | 29 | Miso soup | 味噌汤 |
| 903 | 29 | Mixed pickles | 什锦泡菜 |
| 904 | 29 | Mixed vegetables | 混合蔬菜 |
| 905 | 29 | Mixes for making broths | 混音制作的肉汤 |
| 906 | 29 | Mixes for making soup | 混合为了使汤 |
| 907 | 29 | Mixtures of fruit and nuts | 水果和坚果的混合物 |
| 908 | 29 | Mold-ripened cheese | 霉菌成熟奶酪 |
| 909 | 29 | Mold-ripened cheeses | 霉菌成熟奶酪 |
| 910 | 29 | Molluscs, not live | 软体动物,不活 |
| 911 | 29 | Mollusks, not live | 软体动物,不活 |
| 912 | 29 | Mortadella | 意式肉肠 |
| 913 | 29 | Mould-ripened cheese | 霉菌成熟奶酪 |
| 914 | 29 | Mousses (Fish -) | 苔藓(鱼 - ) |
| 915 | 29 | Mousses (Vegetable -) | 苔藓(蔬菜 - ) |
| 916 | 29 | Mozzarella sticks | 奶酪棒 |
| 917 | 29 | Mullet roe salad | 乌鱼子沙拉 |
| 918 | 29 | Mushrooms, prepared | 蘑菇,准备 |
| 919 | 29 | Mushrooms, preserved | 蘑菇,腌制 |
| 920 | 29 | Mushrooms puree | 蘑菇浓汤 |
| 921 | 29 | Mussels, not live | 贻贝,不活 |
| 922 | 29 | Mutton slices | 羊肉片 |
| 923 | 29 | Natto [fermented soybeans] | 纳豆[发酵大豆] |
| 924 | 29 | Non-alcoholic egg nog | 非酒精蛋酒 |
| 925 | 29 | Non-alcoholic eggnog | 非酒精蛋酒 |
| 926 | 29 | Non-dairy creamer | 奶精 |
| 927 | 29 | Non-living crustaceans | 非生物的甲壳类动物 |
| 928 | 29 | Non-living molluscs | 非居住软体动物 |
| 929 | 29 | Noodle soup | 汤面 |
| 930 | 29 | Nut and seed-based snack bars | 坚果和种籽,小吃店 |
| 931 | 29 | Nut-based food bars | 基于坚果的食物棒 |
| 932 | 29 | Nut-based meal replacement bars | 基于坚果的代餐棒 |
| 933 | 29 | Nut-based snack foods | 基于坚果的点心 |
| 934 | 29 | Nut-based spreads | 基于坚果的酱 |
| 935 | 29 | Nut oils | 坚果油 |
| 936 | 29 | Nut oils for food | 坚果油食品 |
| 937 | 29 | Nut paste spreads | 果仁糊利差 |
| 938 | 29 | Nut toppings | 坚果浇头 |
| 939 | 29 | Nuts being cooked | 坚果被煮熟 |
| 940 | 29 | Nuts being dried | 坚果干燥 |
| 941 | 29 | Nuts being preserved | 坚果被保存 |
| 942 | 29 | Nuts, prepared | 坚果,准备 |
| 943 | 29 | Oat-based beverages [milk substitute] | 基于燕麦饮料[代乳品] |
| 944 | 29 | Oat milk | 燕麦奶 |
| 945 | 29 | Octopuses, not live | 章鱼,不活 |
| 946 | 29 | Octopuses [not live] | 章鱼[不直播] |
| 947 | 29 | Offal | 内脏 |
| 948 | 29 | Oils and fats | 油脂 |
| 949 | 29 | Oils and fats for food | 油和脂肪的食物 |
| 950 | 29 | Oils for food | 油食品 |
| 951 | 29 | Olive oil | 橄榄油 |
| 952 | 29 | Olive oil [for food] | 橄榄油[食品] |
| 953 | 29 | Olive oil for food | 橄榄油食品 |
| 954 | 29 | Olive oils | 橄榄油 |
| 955 | 29 | Olive paste | 橄榄酱 |
| 956 | 29 | Olive pastes | 橄榄膏 |
| 957 | 29 | Olive puree | 橄榄酱 |
| 958 | 29 | Olives, [prepared] | 橄榄,[制备] |
| 959 | 29 | Olives, preserved | 橄榄,腌制 |
| 960 | 29 | Olives stuffed with almonds | 橄榄塞满了杏仁 |
| 961 | 29 | Olives stuffed with feta cheese in sunflower oil | 橄榄羊奶酪塞在葵花籽油 |
| 962 | 29 | Olives stuffed with pesto in sunflower oil | 橄榄香蒜塞在葵花籽油 |
| 963 | 29 | Olives stuffed with red peppers | 有红辣椒酿橄榄 |
| 964 | 29 | Olives stuffed with red peppers and almonds | 有红辣椒和杏仁馅橄榄 |
| 965 | 29 | Omelets | 煎蛋 |
| 966 | 29 | Omelettes | 煎蛋 |
| 967 | 29 | Omlettes | 各种各样的煎蛋 |
| 968 | 29 | Onion rings | 洋葱圈 |
| 969 | 29 | Onions, preserved | 洋葱,腌制 |
| 970 | 29 | Orange and ginger marmalade | 橙色和姜果酱 |
| 971 | 29 | Organic coconut oil for culinary purposes | 有机椰子油用于烹饪用途 |
| 972 | 29 | Organic milk | 有机牛奶 |
| 973 | 29 | Organic nut and seed-based snack bars | 有机坚果和种籽,小吃店 |
| 974 | 29 | Ox bone based broth (seolleongtang) | 基于牛骨汤(先农汤) |
| 975 | 29 | Oyster mushrooms, dried | 牡蛎蘑菇,干 |
| 976 | 29 | Oysters, not live | 牡蛎,不活 |
| 977 | 29 | Oysters [not live, for human consumption] | 牡蛎[不住,供人食用] |
| 978 | 29 | Packaged meats | 包装肉类 |
| 979 | 29 | Palm hearts, processed | 棕榈心,处理 |
| 980 | 29 | Palm kernel oil for food | 棕榈仁油的食物 |
| 981 | 29 | Palm oil [for food] | 棕榈油[食品] |
| 982 | 29 | Palm oil for food | 食品棕榈油 |
| 983 | 29 | Pastes (Liver -) | 膏(肝 - ) |
| 984 | 29 | Pastes made from nuts | 从坚果制成粘贴 |
| 985 | 29 | Pastrami | 熏牛肉 |
| 986 | 29 | Pâté (Liver -) | 佩特(肝 - ) |
| 987 | 29 | Peach flakes | 桃片 |
| 988 | 29 | Peanut butter | 花生酱 |
| 989 | 29 | Peanut milk | 花生奶 |
| 990 | 29 | Peanut milk-based beverages | 花生奶饮料 |
| 991 | 29 | Peanut milk for culinary purposes | 花生牛奶烹饪用途 |
| 992 | 29 | Peanut oil [for food] | 花生油[食品] |
| 993 | 29 | Peanut oil for food | 花生石油换食品 |
| 994 | 29 | Peanut paste | 花生酱 |
| 995 | 29 | Peanut spread | 花生酱 |
| 996 | 29 | Peanuts, prepared | 花生,准备 |
| 997 | 29 | Peanuts, processed | 花生,加工 |
| 998 | 29 | Peas, preserved | 豌豆,腌制 |
| 999 | 29 | Peas, processed | 豆豆,处理 |
| 1000 | 29 | Pecans, prepared | 山核桃,准备 |
| 1001 | 29 | Pectin for culinary purposes | 果胶烹饪用途 |
| 1002 | 29 | Peel (Fruit -) | 果皮(水果 - ) |
| 1003 | 29 | Peeled carrots | 胡萝卜去皮 |
| 1004 | 29 | Peeled potatoes | 土豆去皮 |
| 1005 | 29 | Peeled tomatoes | 去皮番茄 |
| 1006 | 29 | Peeled vegetables | 蔬菜去皮 |
| 1007 | 29 | Pepperoni | 意大利辣味香肠 |
| 1008 | 29 | Perches, not live | 栖息,不活 |
| 1009 | 29 | Perilla oil for culinary purposes | 紫苏油烹饪的目的 |
| 1010 | 29 | Pickled cucumbers | 腌黄瓜 |
| 1011 | 29 | Pickled dried Spanish mackerel | 腌干鲅鱼 |
| 1012 | 29 | Pickled eggs | 腌蛋 |
| 1013 | 29 | Pickled fish | 酸菜鱼 |
| 1014 | 29 | Pickled fruits | 水果干 |
| 1015 | 29 | Pickled gherkins | 腌黄瓜 |
| 1016 | 29 | Pickled ginger | 生姜 |
| 1017 | 29 | Pickled hot peppers | 腌辣椒 |
| 1018 | 29 | Pickled jalapenos | 腌胡椒 |
| 1019 | 29 | Pickled kohlrabi | 腌制大头菜 |
| 1020 | 29 | Pickled onions | 腌洋葱 |
| 1021 | 29 | Pickled peppers | 泡椒 |
| 1022 | 29 | Pickled pigs' feet | 腌猪的脚 |
| 1023 | 29 | Pickled radishes | 腌萝卜 |
| 1024 | 29 | Pickled vegetables | 雪菜 |
| 1025 | 29 | Pickled watermelon rind | 腌西瓜皮 |
| 1026 | 29 | Pickles | 酱菜 |
| 1027 | 29 | Pie fillings of meat | 肉馅饼 |
| 1028 | 29 | Pieces of chicken for use as a filling in sandwiches | 鸡片,用作三明治填充 |
| 1029 | 29 | Pine pollen prepared as foodstuff | 松花粉制备成食品 |
| 1030 | 29 | Plaices, not live | 鲽鱼,不活 |
| 1031 | 29 | Plum jam | 梅果酱 |
| 1032 | 29 | Pollen prepared as foodstuff | 花粉制备成食品 |
| 1033 | 29 | Pork | 猪肉 |
| 1034 | 29 | Pork cutlets | 猪排 |
| 1035 | 29 | Pork loin | 猪里脊肉 |
| 1036 | 29 | Pork preserves | 猪肉罐头 |
| 1037 | 29 | Pork rinds | 猪肉皮 |
| 1038 | 29 | Pork steaks | 猪排 |
| 1039 | 29 | Pork tripe | 猪肚 |
| 1040 | 29 | Potato-based dumplings | 基于土豆饺子 |
| 1041 | 29 | Potato-based gnocchi | 基于土豆汤团 |
| 1042 | 29 | Potato-based salads | 基于土豆沙拉 |
| 1043 | 29 | Potato-based snack foods | 基于马铃薯的零食 |
| 1044 | 29 | Potato cakes | 土豆饼 |
| 1045 | 29 | Potato chips | 土豆片 |
| 1046 | 29 | Potato crisps | 薯片 |
| 1047 | 29 | Potato crisps in the form of snack foods | 薯片中的休闲食品的形式 |
| 1048 | 29 | Potato dumplings | 土豆饺子 |
| 1049 | 29 | Potato flakes | 马铃薯片 |
| 1050 | 29 | Potato fries | 薯条 |
| 1051 | 29 | Potato fritters | 马铃薯油条 |
| 1052 | 29 | Potato pancakes | 土豆煎饼 |
| 1053 | 29 | Potato salad | 土豆沙拉 |
| 1054 | 29 | Potato salads | 马铃薯沙拉 |
| 1055 | 29 | Potato snack foods | 马铃薯休闲食品 |
| 1056 | 29 | Potato snacks | 马铃薯小吃 |
| 1057 | 29 | Potato sticks | 马铃薯棒 |
| 1058 | 29 | Poultry | 家禽 |
| 1059 | 29 | Poultry extracts | 家禽提取物 |
| 1060 | 29 | Poultry meatballs | 家禽肉丸 |
| 1061 | 29 | Poultry, not live | 家禽,不活 |
| 1062 | 29 | Poultry salads | 家禽沙拉 |
| 1063 | 29 | Poultry substitutes | 家禽替代品 |
| 1064 | 29 | Powdered cream | 奶油粉 |
| 1065 | 29 | Powdered eggs | 蛋粉 |
| 1066 | 29 | Powdered fruits | 水果粉 |
| 1067 | 29 | Powdered goat milk | 奶粉羊奶 |
| 1068 | 29 | Powdered milk | 奶粉 |
| 1069 | 29 | Powdered milk for food purposes | 奶粉食品用途 |
| 1070 | 29 | Powdered nut butters | 粉状坚果黄油 |
| 1071 | 29 | Powdered soya milk | 粉豆浆 |
| 1072 | 29 | Prawns, not live | 虾,不活 |
| 1073 | 29 | Pre-cooked curry stew | 预煮咖喱炖 |
| 1074 | 29 | Pre-cooked miso soup | 预煮味噌汤 |
| 1075 | 29 | Pre-cooked soup | 预煮的汤 |
| 1076 | 29 | Pre-cut vegetable salads | 预切蔬菜沙拉 |
| 1077 | 29 | Pre-cut vegetables | 预切的蔬菜 |
| 1078 | 29 | Pre-cut vegetables for salads | 预切的蔬菜沙拉 |
| 1079 | 29 | Pre-packaged dinners consisting primarily of seafood | 预包装的晚餐主要由海鲜 |
| 1080 | 29 | Pre-packaged dinners consisting primarily of game | 预包装的晚餐,主要由游戏 |
| 1081 | 29 | Preparations for making broths | 准备工作,使肉汤 |
| 1082 | 29 | Preparations for making bouillon | 准备工作,使肉汤 |
| 1083 | 29 | Preparations for making soups | 准备工作,使汤 |
| 1084 | 29 | Preparations for making soup | 准备工作,使汤 |
| 1085 | 29 | Preparations for making yoghurt | 准备工作,使酸奶 |
| 1086 | 29 | Prepared almonds | 准备杏仁 |
| 1087 | 29 | Prepared beef | 准备牛肉 |
| 1088 | 29 | Prepared coconut | 准备椰子 |
| 1089 | 29 | Prepared dishes consisting principally of meat | 包括肉的主要准备的菜肴 |
| 1090 | 29 | Prepared dishes consisting primarily of fishcakes, vegetables, boiled eggs, and broth (oden) | 准备菜主要由鱼饼,蔬菜,煮鸡蛋,和肉汤(奥登) |
| 1091 | 29 | Prepared dried fruit mixes | 准备干果混合 |
| 1092 | 29 | Prepared entrees consisting primarily of seafood | 主要由海鲜准备主菜 |
| 1093 | 29 | Prepared fish dishes | 准备的鱼菜 |
| 1094 | 29 | Prepared fruits | 准备水果 |
| 1095 | 29 | Prepared insects and larvae | 准备昆虫及幼虫 |
| 1096 | 29 | Prepared macadamia nuts | 准备澳洲坚果 |
| 1097 | 29 | Prepared meals consisting substantially of seafood | 基本上由海鲜的准备膳食 |
| 1098 | 29 | Prepared meals consisting primarily of meat | 主要由肉类烹制的饭菜 |
| 1099 | 29 | Prepared meals consisting principally of game | 由游戏的主要准备饭菜 |
| 1100 | 29 | Prepared meals consisting primarily of poultry | 主要包括家禽准备饭菜 |
| 1101 | 29 | Prepared meals consisting primarily of chicken | 主要由鸡肉准备饭菜 |
| 1102 | 29 | Prepared meals consisting primarily of meat substitutes | 包括肉类替代品的主要准备饭菜 |
| 1103 | 29 | Prepared meals consisting primarily of kebab | 主要由串准备膳食 |
| 1104 | 29 | Prepared meals consisting primarily of vegetables | 主要由蔬菜准备饭菜 |
| 1105 | 29 | Prepared meals consisting primarily of fish | 主要由鱼准备饭菜 |
| 1106 | 29 | Prepared meals consisting principally of vegetables | 包括蔬菜主要准备饭菜 |
| 1107 | 29 | Prepared meals consisting primarily of duck | 主要由鸭准备饭菜 |
| 1108 | 29 | Prepared meals consisting primarily of turkey | 主要由火鸡餐准备 |
| 1109 | 29 | Prepared meals containing [principally] bacon | 准备膳食含有[主要]熏肉 |
| 1110 | 29 | Prepared meals containing [principally] eggs | 含有[主要]鸡蛋制备的餐 |
| 1111 | 29 | Prepared meals containing [principally] chicken | 准备膳食含有[主要]鸡 |
| 1112 | 29 | Prepared meals made from meat [meat predominating] | 从肉做准备饭菜[肉类一边倒] |
| 1113 | 29 | Prepared meals made from poultry [poultry predominating] | 从家禽做准备饭菜[家禽一边倒] |
| 1114 | 29 | Prepared meat | 准备肉 |
| 1115 | 29 | Prepared meat dishes | 准备荤菜 |
| 1116 | 29 | Prepared nuts | 准备坚果 |
| 1117 | 29 | Prepared onions | 准备葱 |
| 1118 | 29 | Prepared peppers | 准备辣椒 |
| 1119 | 29 | Prepared pine nuts | 准备松子 |
| 1120 | 29 | Prepared pistachio | 准备开心果 |
| 1121 | 29 | Prepared pistachios | 准备开心果 |
| 1122 | 29 | Prepared rootstocks | 准备砧木 |
| 1123 | 29 | Prepared salads | 预制沙拉 |
| 1124 | 29 | Prepared snails [escargot] | 制备的螺[田螺] |
| 1125 | 29 | Prepared torreya nuts | 准备香榧坚果 |
| 1126 | 29 | Prepared vegetable dishes | 准备蔬菜料理 |
| 1127 | 29 | Prepared vegetable products | 准备蔬菜产品 |
| 1128 | 29 | Prepared walnuts | 准备核桃 |
| 1129 | 29 | Prepared watermelon seeds | 准备西瓜子 |
| 1130 | 29 | Preserved and flattened oranges | 腌制和扁平橙子 |
| 1131 | 29 | Preserved balloon flower root (Doraji) | 腌制桔梗根(Doraji) |
| 1132 | 29 | Preserved beans | 腌制豆角 |
| 1133 | 29 | Preserved chilli peppers | 腌制辣椒 |
| 1134 | 29 | Preserved chopped chilli peppers, not being seasonings or flavorings | 腌制切碎的辣椒,不是调味料或调味品 |
| 1135 | 29 | Preserved fish | 鲊 |
| 1136 | 29 | Preserved fruits | 凉果 |
| 1137 | 29 | Preserved garlic | 腌制大蒜 |
| 1138 | 29 | Preserved jujubes | 枣脯 |
| 1139 | 29 | Preserved meat | 腊 |
| 1140 | 29 | Preserved mushrooms | 蘑菇罐头 |
| 1141 | 29 | Preserved nuts | 果脯果仁 |
| 1142 | 29 | Preserved olives | 腌制橄榄 |
| 1143 | 29 | Preserved peas | 腌制豌豆 |
| 1144 | 29 | Preserved peppers | 腌制辣椒 |
| 1145 | 29 | Preserved plums | 李子脯 |
| 1146 | 29 | Preserved potatoes | 保存土豆 |
| 1147 | 29 | Preserved pulses | 腌制脉冲 |
| 1148 | 29 | Preserved sausages | 腊肠 |
| 1149 | 29 | Preserved soy beans for food | 腌制大豆食品 |
| 1150 | 29 | Preserved soya beans | 腌制大豆 |
| 1151 | 29 | Preserved soya beans for food | 腌制大豆食品 |
| 1152 | 29 | Preserved soybeans for food | 大豆腌制食品 |
| 1153 | 29 | Preserved truffles | 腌制松露 |
| 1154 | 29 | Preserved vegetables | 冬菜 |
| 1155 | 29 | Preserved vegetables (in oil) | 冬菜(油) |
| 1156 | 29 | Preserves made from vegetables | 从蔬菜的蜜饯 |
| 1157 | 29 | Preserves of game | 游戏的果脯 |
| 1158 | 29 | Preserves of poultry | 家禽的果脯 |
| 1159 | 29 | Preserves, pickles | 蜜饯,酱菜 |
| 1160 | 29 | Pressed fruit paste | 压制果膏 |
| 1161 | 29 | Pressed salted ducks | 板鸭鸭 |
| 1162 | 29 | Processed algae for human consumption | 供人食用海藻加工 |
| 1163 | 29 | Processed almonds | 杏仁加工 |
| 1164 | 29 | Processed apples | 加工苹果 |
| 1165 | 29 | Processed apricots | 加工杏 |
| 1166 | 29 | Processed artichokes | 加工朝鲜蓟 |
| 1167 | 29 | Processed asparagus | 芦笋加工 |
| 1168 | 29 | Processed avocados | 加工鳄梨 |
| 1169 | 29 | Processed bean sprouts | 加工豆芽 |
| 1170 | 29 | Processed beans | 加工豆 |
| 1171 | 29 | Processed bee pupae for human consumption | 加工蜂蛹供人食用 |
| 1172 | 29 | Processed bee pupae, for human consumption | 加工蜂蛹,供人食用 |
| 1173 | 29 | Processed beetroots | 甜菜根加工 |
| 1174 | 29 | Processed beets | 加工甜菜 |
| 1175 | 29 | Processed betel nuts | 加工槟榔 |
| 1176 | 29 | Processed black currants | 加工黑加仑 |
| 1177 | 29 | Processed blackcurrants | 加工黑醋栗 |
| 1178 | 29 | Processed blueberries | 蓝莓加工 |
| 1179 | 29 | Processed brussel sprouts | 加工甘蓝 |
| 1180 | 29 | Processed brussels sprouts | 处理球芽甘蓝 |
| 1181 | 29 | Processed cabbage | 加工白菜 |
| 1182 | 29 | Processed cactus for food | 食品加工仙人掌 |
| 1183 | 29 | Processed cheese | 加工奶酪 |
| 1184 | 29 | Processed cherries | 加工樱桃 |
| 1185 | 29 | Processed chia seed for food | 加工鼠尾草籽为食 |
| 1186 | 29 | Processed chia seeds | 加工嘉种子 |
| 1187 | 29 | Processed chickpeas | 加工鹰嘴豆 |
| 1188 | 29 | Processed coconut | 加工椰子 |
| 1189 | 29 | Processed collard greens | 加工羽衣甘蓝 |
| 1190 | 29 | Processed dates | 加工日期 |
| 1191 | 29 | Processed edible cordyceps | 成品食用油冬虫夏草 |
| 1192 | 29 | Processed edible flowers | 加工食用花卉 |
| 1193 | 29 | Processed edible flowers in crystallised form | 加工食用花卉的结晶形式 |
| 1194 | 29 | Processed edible flowers in crystallized form | 加工食用花卉的结晶形式 |
| 1195 | 29 | Processed, edible seaweed | 加工,食用海带 |
| 1196 | 29 | Processed edible seaweed | 成品食用油海藻 |
| 1197 | 29 | Processed edible seeds | 成品食用油籽 |
| 1198 | 29 | Processed eggplant | 加工茄子 |
| 1199 | 29 | Processed eggs | 加工蛋 |
| 1200 | 29 | Processed fish | 加工的鱼 |
| 1201 | 29 | Processed fish products for human consumption | 加工的鱼产品供人食用 |
| 1202 | 29 | Processed fish roe | 加工鱼子 |
| 1203 | 29 | Processed fish spawn | 加工的鱼产卵 |
| 1204 | 29 | Processed fruits | 加工水果 |
| 1205 | 29 | Processed fruits, fungi and vegetables (including nuts and pulses) | 加工过的水果,菌类和蔬菜(包括坚果和豆类) |
| 1206 | 29 | Processed grape leaves | 加工葡萄叶 |
| 1207 | 29 | Processed lamb | 加工羊肉 |
| 1208 | 29 | Processed legumes | 豆类加工 |
| 1209 | 29 | Processed lemongrass | 加工香茅 |
| 1210 | 29 | Processed lemons | 加工柠檬 |
| 1211 | 29 | Processed lychee fruit | 加工水果荔枝 |
| 1212 | 29 | Processed mangos | 加工芒果 |
| 1213 | 29 | Processed meat | 加工肉制品 |
| 1214 | 29 | Processed meat products | 加工的肉类产品 |
| 1215 | 29 | Processed mustard greens | 加工芥菜 |
| 1216 | 29 | Processed nuts | 加工坚果 |
| 1217 | 29 | Processed olive puree | 加工橄榄酱 |
| 1218 | 29 | Processed olives | 加工橄榄 |
| 1219 | 29 | Processed onions | 加工洋葱 |
| 1220 | 29 | Processed oranges | 加工橘子 |
| 1221 | 29 | Processed papayas | 加工木瓜 |
| 1222 | 29 | Processed parsnips | 加工不中用 |
| 1223 | 29 | Processed peaches | 加工桃子 |
| 1224 | 29 | Processed peanuts | 花生加工 |
| 1225 | 29 | Processed peas | 加工豌豆 |
| 1226 | 29 | Processed pepperoncinis | 加工胡椒素 |
| 1227 | 29 | Processed peppers | 加工辣椒 |
| 1228 | 29 | Processed pignoli | 加工挑剔 |
| 1229 | 29 | Processed pimientos | 加工辣椒 |
| 1230 | 29 | Processed plantain seeds | 加工车前子 |
| 1231 | 29 | Processed potatoes | 加工马铃薯 |
| 1232 | 29 | Processed Pulses | 加工脉冲 |
| 1233 | 29 | Processed pumpkin seeds | 加工瓜籽 |
| 1234 | 29 | Processed quinces | 加工榅桲 |
| 1235 | 29 | Processed roots | 加工根 |
| 1236 | 29 | Processed scallions | 加工香葱 |
| 1237 | 29 | Processed seafood | 加工海鲜 |
| 1238 | 29 | Processed seafood products | 加工海鲜产品 |
| 1239 | 29 | Processed seeds | 加工的种子 |
| 1240 | 29 | Processed shallots [used as a vegetable, not seasoning] | 处理青葱[用作蔬菜,不调料] |
| 1241 | 29 | Processed soya beans | 加工大豆 |
| 1242 | 29 | Processed soybeans | 大豆加工 |
| 1243 | 29 | Processed spirulina | 螺旋藻加工 |
| 1244 | 29 | Processed sunflower seeds | 加工葵花籽 |
| 1245 | 29 | Processed sweet potatoes | 加工红薯 |
| 1246 | 29 | Processed tomatoes | 加工过的番茄 |
| 1247 | 29 | Processed vegetables | 加工过的蔬菜 |
| 1248 | 29 | Processed walnuts | 加工核桃 |
| 1249 | 29 | Processed watermelon seeds | 加工西瓜子 |
| 1250 | 29 | Processed yams | 山药加工 |
| 1251 | 29 | Prosciutto | 火腿 |
| 1252 | 29 | Prostokvasha [soured milk] | Prostokvasha [酸乳] |
| 1253 | 29 | Protein milk | 蛋白奶 |
| 1254 | 29 | Prunes | 梅干 |
| 1255 | 29 | Pudding (Black -) [blood sausage] | 布丁(黑色 - )[血香肠] |
| 1256 | 29 | Puffed pork rind | 膨化猪皮 |
| 1257 | 29 | Pulled beef | 拉牛肉 |
| 1258 | 29 | Pulled chicken | 拉鸡 |
| 1259 | 29 | Pulled pork | 拉猪肉 |
| 1260 | 29 | Pulp (Fruit -) | 纸浆(水果 - ) |
| 1261 | 29 | Pumpkin seed oil for food | 南瓜籽油的食物 |
| 1262 | 29 | Purple sweet potato chips | 紫薯片 |
| 1263 | 29 | Quail eggs | 鹌鹑蛋 |
| 1264 | 29 | Quark | 夸克 |
| 1265 | 29 | Quenelles | 饺子 |
| 1266 | 29 | Quenelles [fish] | 饺子[鱼] |
| 1267 | 29 | Quenelles [meat] | 饺子[肉] |
| 1268 | 29 | Quick-frozen vegetable dishes | 速冻蔬菜料理 |
| 1269 | 29 | Radish cubed kimchi (kkakdugi) | 萝卜泡菜立方(萝卜泡菜) |
| 1270 | 29 | Ragouts | 蔬菜炖肉 |
| 1271 | 29 | Raisins | 葡萄干 |
| 1272 | 29 | Rape oil [for food] | 菜油[食品] |
| 1273 | 29 | Rape oil for food | 食品菜油 |
| 1274 | 29 | Rapeseed oil for food | 食品菜籽油 |
| 1275 | 29 | Raspberry jam | 树莓果酱 |
| 1276 | 29 | Ratatouille | 料理鼠王 |
| 1277 | 29 | Ready cooked meals consisting wholly or substantially wholly of meat | 准备热饭是全部或基本上全部的肉 |
| 1278 | 29 | Ready cooked meals consisting primarily of meat | 准备好饭菜,主要由肉类 |
| 1279 | 29 | Ready cooked meals consisting wholly or substantially wholly of game | 准备热饭是全部或基本上全部的游戏 |
| 1280 | 29 | Ready cooked meals consisting primarily of poultry | 准备好饭菜主要包括家禽 |
| 1281 | 29 | Ready cooked meals consisting wholly or substantially wholly of poultry | 准备热饭是全部或基本上全部的家禽 |
| 1282 | 29 | Ready cooked meals consisting primarily of chicken | 准备好饭菜,主要由鸡肉 |
| 1283 | 29 | Ready cooked meals consisting primarily of turkey | 准备好饭菜,主要由火鸡 |
| 1284 | 29 | Ready grated cheese | 准备磨碎的奶酪 |
| 1285 | 29 | Refried beans | 豆泥 |
| 1286 | 29 | Relishes [pickles] | 津津乐道[泡菜] |
| 1287 | 29 | Rennet | 凝乳酶 |
| 1288 | 29 | Rhubarb in syrup | 大黄的糖浆 |
| 1289 | 29 | Rhubarb jam | 大黄果酱 |
| 1290 | 29 | Rice bran oil [for food] | 米糠油[食品] |
| 1291 | 29 | Rice bran oil for food | 米糠石油换食品 |
| 1292 | 29 | Rice milk | 米浆 |
| 1293 | 29 | Rice milk for culinary purposes | 米浆为烹饪目的 |
| 1294 | 29 | Rice milk for use as a milk substitute | 米浆用作代乳品 |
| 1295 | 29 | Rice milk [milk substitute] | 米浆[代乳品] |
| 1296 | 29 | Ripened cheese | 成熟奶酪 |
| 1297 | 29 | Ripened cheeses | 成熟奶酪 |
| 1298 | 29 | Roast beef | 烤牛肉 |
| 1299 | 29 | Roast beef flavoured extract | 烤牛肉味提取物 |
| 1300 | 29 | Roast chestnuts | 烤栗子 |
| 1301 | 29 | Roast chicken | 烤鸡 |
| 1302 | 29 | Roast ducks | 烤鸭 |
| 1303 | 29 | Roast goose | 烧鹅 |
| 1304 | 29 | Roast lamb | 烤羊肉 |
| 1305 | 29 | Roast meat | 烤肉 |
| 1306 | 29 | Roast nuts | 烤坚果 |
| 1307 | 29 | Roast pork | 烤猪肉 |
| 1308 | 29 | Roast poultry | 烤禽 |
| 1309 | 29 | Roast turkey | 烤火鸡 |
| 1310 | 29 | Roasted nuts | 烤坚果 |
| 1311 | 29 | Roasted peanuts | 烤花生 |
| 1312 | 29 | Rosti [fried grated potato cakes] | 罗斯蒂[磨碎炒土豆饼] |
| 1313 | 29 | Ryazhenka [fermented baked milk] | Ryazhenka [发酵烘焙乳] |
| 1314 | 29 | Salad oil | 色拉油 |
| 1315 | 29 | Salads (Fruit -) | 沙拉(水果 - ) |
| 1316 | 29 | Salads (Vegetable -) | 沙拉(蔬菜 - ) |
| 1317 | 29 | Salami | 萨拉米 |
| 1318 | 29 | Salmon caviar | 鲑鱼鱼子酱 |
| 1319 | 29 | Salmon croquettes | 鲑鱼肉饼 |
| 1320 | 29 | Salmon [not live] | 三文鱼[不直播] |
| 1321 | 29 | Salmon, not live | 鲑鱼,不活 |
| 1322 | 29 | Salt-fermented sea urchin roe | 盐发酵的海胆鱼子 |
| 1323 | 29 | Salted and fermented seafood (jeotgal) | 腌制和发酵的海产品(jeotgal) |
| 1324 | 29 | Salted cashews | 咸腰果 |
| 1325 | 29 | Salted eggs | 咸蛋 |
| 1326 | 29 | Salted fish | 咸鱼 |
| 1327 | 29 | Salted jellyfish | 盐渍海蜇 |
| 1328 | 29 | Salted meat | 腌肉 |
| 1329 | 29 | Salted meats | 盐渍肉 |
| 1330 | 29 | Salted nuts | 咸坚果 |
| 1331 | 29 | Salted vegetables | 咸菜 |
| 1332 | 29 | Samgyetang [Korean ginseng chicken soup] | 参鸡汤[韩国人参鸡汤] |
| 1333 | 29 | Sardines [not live] | 沙丁鱼[不直播] |
| 1334 | 29 | Sardines, not live | 沙丁鱼,不活 |
| 1335 | 29 | Sashimi | 生鱼片 |
| 1336 | 29 | Satay | 沙爹 |
| 1337 | 29 | Sauerkraut | 酸菜 |
| 1338 | 29 | Sausage casings, natural or artificial | 香肠肠衣,天然或人工 |
| 1339 | 29 | Sausage meat | 香肠 |
| 1340 | 29 | Sausage skins and imitations thereof | 肠衣及其模仿 |
| 1341 | 29 | Sausage skins [synthetic] | 肠衣[合成] |
| 1342 | 29 | Sausages | 香肠 |
| 1343 | 29 | Sausages in batter | 面糊香肠 |
| 1344 | 29 | Saveloys | 干腊肠 |
| 1345 | 29 | Savory butters | 咸味黄油 |
| 1346 | 29 | Scotch eggs | 苏格兰鸡蛋 |
| 1347 | 29 | Sea basses, not live | 海鲈鱼,不活 |
| 1348 | 29 | Sea basses [not live] | 海鲈鱼[不直播] |
| 1349 | 29 | Sea bream, not live | 鲷鱼,不活 |
| 1350 | 29 | Sea breams [red snappers], not live | 鲷鱼[红鲷鱼],不活 |
| 1351 | 29 | Sea breams [red snappers, not live] | 鲷鱼[红鲷鱼,而不是活] |
| 1352 | 29 | Sea cucumbers, not live | 海参,不活 |
| 1353 | 29 | Sea-cucumbers, not live | 海黄瓜,不活 |
| 1354 | 29 | Sea salmon roe for food | 海鲑鱼卵为食 |
| 1355 | 29 | Sea trout roe for food | 海鳟鱼卵为食 |
| 1356 | 29 | Sea urchins, not live | 海胆,不活 |
| 1357 | 29 | Sea urchins [not live] | 海胆[不活] |
| 1358 | 29 | Seafood | 海鲜 |
| 1359 | 29 | Seafood extracts | 海鲜提取物 |
| 1360 | 29 | Seafood jellies | 海鲜果冻 |
| 1361 | 29 | Seafood, not live | 海鲜,不活 |
| 1362 | 29 | Seafood [not live] | 海鲜[不活] |
| 1363 | 29 | Seafood paste | 海鲜粘贴 |
| 1364 | 29 | Seafood preserves | 海鲜蜜饯 |
| 1365 | 29 | Seafood products | 海鲜产品 |
| 1366 | 29 | Seafood spread | 海鲜蔓延 |
| 1367 | 29 | Seafoods boiled down in soy sauce (tsukudani) | 海鲜酱油归结(佃煮) |
| 1368 | 29 | Seasoned laver (Jaban-gim) | 调味做(Jaban-GIM) |
| 1369 | 29 | Seasoned nuts | 经验丰富的坚果 |
| 1370 | 29 | Seaweed extracts for food | 海藻提取物为食 |
| 1371 | 29 | Seed butters | 种子黄油 |
| 1372 | 29 | Seeds, prepared | 种子,准备 |
| 1373 | 29 | Seeds (Processed -) | 种子(加工 - ) |
| 1374 | 29 | Seeds (Processed sunflower -) | 种子(加工葵花 - ) |
| 1375 | 29 | Seitan [meat substitute] | 清潭[肉类替代] |
| 1376 | 29 | Seolleongtang [Korean ox bone broth] | 先农汤[韩国牛骨肉汤] |
| 1377 | 29 | Sesame oil | 芝麻油 |
| 1378 | 29 | Sesame oil [for food] | 芝麻油[食品] |
| 1379 | 29 | Sesame oil for food | 芝麻石油 |
| 1380 | 29 | Shashliks | 烤羊肉串 |
| 1381 | 29 | Sheep cheese | 羊奶酪 |
| 1382 | 29 | Sheep milk | 羊奶粉 |
| 1383 | 29 | Sheets of dried laver (hoshi-nori) | 干紫菜片(星-海苔) |
| 1384 | 29 | Shelled nuts | 带壳坚果 |
| 1385 | 29 | Shelled prawns | 虾去壳 |
| 1386 | 29 | Shellfish, not live | 贝类,不活 |
| 1387 | 29 | Shepherd's pie | 牧羊人的馅饼 |
| 1388 | 29 | Shish kabobs | 烤羊串烧 |
| 1389 | 29 | Short-necked clams, not live | 蛤蜊,不活 |
| 1390 | 29 | Short-necked clams [not live] | 蛤蜊[不活] |
| 1391 | 29 | Shortening | 缩短 |
| 1392 | 29 | Shredded coconut | 椰丝 |
| 1393 | 29 | Shrimp floss | 虾牙线 |
| 1394 | 29 | Shrimp paste | 虾酱 |
| 1395 | 29 | Shrimps, not live | 小虾米,不活 |
| 1396 | 29 | Silkworm chrysalis, for human consumption | 蚕蛹,供人食用 |
| 1397 | 29 | Silkworm chrysalis for human consumption | 供人食用蚕蛹 |
| 1398 | 29 | Silver carps, not live | 鲢鱼,不活 |
| 1399 | 29 | Skimmed milk | 脱脂奶 |
| 1400 | 29 | Skyr | 脱脂酸牛奶 |
| 1401 | 29 | Sliced and seasoned barbequed beef (bulgogi) | 切片,调味烧烤的牛肉(烤肉) |
| 1402 | 29 | Sliced fruit | 切片水果 |
| 1403 | 29 | Sliced meat | 脔 |
| 1404 | 29 | Sliced sea whelks | 切片海海螺 |
| 1405 | 29 | Smetana | 奶油 |
| 1406 | 29 | Smetana [sour cream] | 斯美[酸奶油] |
| 1407 | 29 | Smoked cheese | 熏奶酪 |
| 1408 | 29 | Smoked fish | 熏鱼 |
| 1409 | 29 | Smoked fish spread | 熏鱼蔓延 |
| 1410 | 29 | Smoked meats | 熏制和腌制食品 |
| 1411 | 29 | Smoked salmon | 烟熏三文鱼 |
| 1412 | 29 | Smoked sausages | 烟熏香肠 |
| 1413 | 29 | Snack food (Fruit-based -) | 休闲食品(基于水果 - ) |
| 1414 | 29 | Snack foods based on legumes | 基于豆类零食 |
| 1415 | 29 | Snack foods based on nuts | 基于坚果零食 |
| 1416 | 29 | Snack foods based on vegetables | 根据蔬菜零食 |
| 1417 | 29 | Snack mixes consisting of dehydrated fruit and processed nuts | 由脱水水果和坚果加工的小吃混合物 |
| 1418 | 29 | Snack mixes consisting of processed fruits and processed nuts | 由加工水果和坚果加工的小吃混合物 |
| 1419 | 29 | Snacks of edible seaweed | 食用海藻的小吃 |
| 1420 | 29 | Snail eggs for consumption | 蜗牛蛋消费 |
| 1421 | 29 | Snails prepared for human consumption | 蜗牛配制供人食用 |
| 1422 | 29 | Snakehead fish, not live | 鳢鱼,而不是活 |
| 1423 | 29 | Snow crabs, not live | 雪蟹,不活 |
| 1424 | 29 | Soft cheese | 软奶酪 |
| 1425 | 29 | Soft-ripened cheeses | 软奶酪成熟 |
| 1426 | 29 | Soft-shelled turtles [not live] | 甲鱼[不活] |
| 1427 | 29 | Soft white cheese | 软白干酪 |
| 1428 | 29 | Sole fish, not live | 鞋底鱼,不活 |
| 1429 | 29 | Soup | 汤 |
| 1430 | 29 | Soup concentrates | 汤浓缩液 |
| 1431 | 29 | Soup cubes | 汤立方体 |
| 1432 | 29 | Soup mixes | 汤料 |
| 1433 | 29 | Soup pastes | 汤膏 |
| 1434 | 29 | Soup powders | 汤粉 |
| 1435 | 29 | Soup (Preparations for making -) | 汤(准备工作,使 - ) |
| 1436 | 29 | Soup preparations (Vegetable -) | 汤制剂(蔬菜 - ) |
| 1437 | 29 | Soups | 汤类 |
| 1438 | 29 | Soups and stocks, meat extracts | 汤汁,肉类提取物 |
| 1439 | 29 | Sour cream | 酸奶油 |
| 1440 | 29 | Sour cream substitutes | 酸奶油的替代品 |
| 1441 | 29 | Sour milk | 酸牛奶 |
| 1442 | 29 | Soured milk | 酸乳 |
| 1443 | 29 | Soy-based food bars | 大豆类食物棒 |
| 1444 | 29 | Soy-based snack foods | 大豆为基础的快餐食品 |
| 1445 | 29 | Soy bean oil [for food] | 大豆油[食品] |
| 1446 | 29 | Soy burger patties | 我的汉堡肉饼 |
| 1447 | 29 | Soy chips | 我是芯片 |
| 1448 | 29 | Soy sauce marinated crab (Ganjang-gejang) | 酱油腌蟹(Ganjang,酱油蟹) |
| 1449 | 29 | Soya-based beverages used as milk substitutes | 作为代乳品基于大豆的饮料 |
| 1450 | 29 | Soya bean curd | 大豆豆腐 |
| 1451 | 29 | Soya bean milk | 豆浆 |
| 1452 | 29 | Soya bean oil for food | 食品大豆油 |
| 1453 | 29 | Soya beans, preserved, for food | 大豆,保存,食品 |
| 1454 | 29 | Soya chips | 大豆芯片 |
| 1455 | 29 | Soya milk | 豆浆 |
| 1456 | 29 | Soya milk [milk substitute] | 豆浆[代乳品] |
| 1457 | 29 | Soya patties | 大豆馅饼 |
| 1458 | 29 | Soya [prepared] | 大豆[制备] |
| 1459 | 29 | Soya yoghurt | 大豆酸奶 |
| 1460 | 29 | Soybean milk [soy milk] | 豆浆[豆浆] |
| 1461 | 29 | Soybean oil | 豆油 |
| 1462 | 29 | Soybean oil for cooking | 豆油烹调 |
| 1463 | 29 | Soybean oil for culinary purposes | 用于烹饪目的豆油 |
| 1464 | 29 | Spanish mackerel, not live | 鲅鱼,不活 |
| 1465 | 29 | Spiced nuts | 五香果仁 |
| 1466 | 29 | Spiced oils | 香辣油 |
| 1467 | 29 | Spicy beef broth (yukgaejang) | 香辣牛肉汤(yukgaejang) |
| 1468 | 29 | Spicy pickles | 辣泡菜 |
| 1469 | 29 | Spinach [prepared] | 菠菜[制备] |
| 1470 | 29 | Spiny lobsters | 龙虾 |
| 1471 | 29 | Spiny lobsters, not live | 龙虾,不活 |
| 1472 | 29 | Split peas | 豌豆 |
| 1473 | 29 | Spreads consisting mainly of eggs | 由鸡蛋的主要价差 |
| 1474 | 29 | Spreads consisting mainly of fruits | 由水果的主要价差 |
| 1475 | 29 | Spreads consisting of hazelnut paste | 由榛子糊的价差 |
| 1476 | 29 | Squashes [plants, preserved] | 南瓜[植物,保留] |
| 1477 | 29 | Squid ink | 乌贼墨 |
| 1478 | 29 | Squid, not live | 鱿鱼,不活 |
| 1479 | 29 | Squid [prepared] | 鱿鱼[制备] |
| 1480 | 29 | Steaks of fish | 鱼牛排 |
| 1481 | 29 | Steaks of meat | 肉的牛排 |
| 1482 | 29 | Steamed cakes of smashed fish and yam (hampen) | 砸了鱼和山药蒸糕(hampen) |
| 1483 | 29 | Steamed egg hotchpotch | 蒸蛋羹 |
| 1484 | 29 | Steamed or toasted cakes of fish paste (kamaboko) | 清蒸或烤的鱼酱饼(鱼糕) |
| 1485 | 29 | Stewed apples | 炖苹果 |
| 1486 | 29 | Stewed fruit | 糖水水果 |
| 1487 | 29 | Stews | 炖肉 |
| 1488 | 29 | Stir-fried chestnuts with sugar | 爆炒栗子糖 |
| 1489 | 29 | Stock | 股票 |
| 1490 | 29 | Stock cubes | 汤料 |
| 1491 | 29 | Stock in the form of granules | 股票在颗粒形式 |
| 1492 | 29 | Stock [prepared] | 股票[制备] |
| 1493 | 29 | Strained cheese | 应变奶酪 |
| 1494 | 29 | Strained soft white cheese | 应变柔软的白色干酪 |
| 1495 | 29 | Strained soft white cheeses | 应变软白奶酪 |
| 1496 | 29 | Strawberries being preserved | 草莓被保存 |
| 1497 | 29 | Strawberry jam | 草莓果酱 |
| 1498 | 29 | Stuffed cabbage rolls | 酿白菜卷 |
| 1499 | 29 | Stuffed olives | 酿橄榄 |
| 1500 | 29 | Stuffed potatoes | 酿土豆 |
| 1501 | 29 | Sturgeon eggs | 鲟鱼卵 |
| 1502 | 29 | Suet for food | 羊油食品 |
| 1503 | 29 | Sultanas | 葡萄干 |
| 1504 | 29 | Sunflower oil [for food] | 向日葵油[食品] |
| 1505 | 29 | Sunflower oil for food | 向日葵油食品 |
| 1506 | 29 | Sunflower seeds, prepared | 向日葵种子,准备 |
| 1507 | 29 | Surimi | 鱼糜 |
| 1508 | 29 | Sweet corn, processed | 甜玉米,加工 |
| 1509 | 29 | Sweetcorn [preserved] | 甜玉米[保存] |
| 1510 | 29 | Sweetfish, not live | 香鱼,不活 |
| 1511 | 29 | Sweetfish [not live] | 香鱼[不活] |
| 1512 | 29 | Swordfish, not live | 箭鱼,不活 |
| 1513 | 29 | Tagine [prepared meat, fish or vegetable dish] | 塔津盖[制备的肉,鱼或蔬菜的菜] |
| 1514 | 29 | Tahini | 芝麻酱 |
| 1515 | 29 | Tahini [sesame seed paste] | 芝麻酱[芝麻籽酱] |
| 1516 | 29 | Tajine [prepared meat, fish or vegetable dish] | 塔珍[制备的肉,鱼或蔬菜的菜] |
| 1517 | 29 | Tangerines [preserved] | 橘子[保存] |
| 1518 | 29 | Tapenades | 涂抹酱 |
| 1519 | 29 | Tea flavored eggs | 茶鸡蛋味 |
| 1520 | 29 | Tempeh | 丹贝 |
| 1521 | 29 | Teriyaki chicken | 红烧鸡肉 |
| 1522 | 29 | Tinned fish | 鱼罐头 |
| 1523 | 29 | Tinned fruits | 水果罐头 |
| 1524 | 29 | Tinned meat | 肉罐头 |
| 1525 | 29 | Tinned meats | 肉类罐头 |
| 1526 | 29 | Tinned olives | 橄榄罐头 |
| 1527 | 29 | Tinned seafood | 罐头海鲜 |
| 1528 | 29 | Tinned tomatoes | 西红柿罐头 |
| 1529 | 29 | Tinned vegetables | 蔬菜罐头 |
| 1530 | 29 | Toasted laver | 做烤 |
| 1531 | 29 | Toasted sheets of laver (yaki-nori) | 紫菜的烤片材(烧-海苔) |
| 1532 | 29 | Tofu | 豆腐 |
| 1533 | 29 | Tofu-based snacks | 基于豆腐小吃 |
| 1534 | 29 | Tofu burger patties | 豆腐汉堡肉饼 |
| 1535 | 29 | Tofu patties | 豆腐肉饼 |
| 1536 | 29 | Tofu skin | 豆腐皮 |
| 1537 | 29 | Tofu skin (Yuba) | 豆腐皮(浴霸) |
| 1538 | 29 | Tomato concentrates [puree] | 番茄浓缩物[原浆] |
| 1539 | 29 | Tomato extracts | 番茄提取物 |
| 1540 | 29 | Tomato juice for cooking | 番茄汁烹饪 |
| 1541 | 29 | Tomato paste | 番茄酱 |
| 1542 | 29 | Tomato preserves | 番茄蜜饯 |
| 1543 | 29 | Tomato purée | 番茄酱 |
| 1544 | 29 | Tomatoes [preserved] | 西红柿[保存] |
| 1545 | 29 | Tripe | 肚 |
| 1546 | 29 | Trouts, not live | 鳟鱼,不活 |
| 1547 | 29 | Truffle-based oils | 基于松露油 |
| 1548 | 29 | Truffle-based spread products (truffle creams) | 基于松露涂抹产品(松露奶油) |
| 1549 | 29 | Truffle cheeses | 松露奶酪 |
| 1550 | 29 | Truffle juice | 松露汁 |
| 1551 | 29 | Truffle paste | 松露糊 |
| 1552 | 29 | Truffles, preserved | 松露,腌制 |
| 1553 | 29 | Tube-shaped toasted cakes of fish paste (chikuwa) | 管形烤鱼酱的蛋糕(竹轮) |
| 1554 | 29 | Tuna fish | 鲔鱼 |
| 1555 | 29 | Tuna fish, not live | 鲔鱼,不活 |
| 1556 | 29 | Tuna fish [not live] | 鲔鱼[不直播] |
| 1557 | 29 | Tuna fish [preserved] | 鲔鱼[保存] |
| 1558 | 29 | Tuna in oil | 金枪鱼油 |
| 1559 | 29 | Tuna, not live | 金枪鱼,不活 |
| 1560 | 29 | Turkey | 火鸡 |
| 1561 | 29 | Turkey burger patties | 土耳其汉堡肉饼 |
| 1562 | 29 | Turkey burgers | 土耳其汉堡 |
| 1563 | 29 | Turkey meat | 火鸡肉 |
| 1564 | 29 | Turkey pieces | 土耳其件 |
| 1565 | 29 | Turkey products | 土耳其产品 |
| 1566 | 29 | Tzatziki | Tzatziki |
| 1567 | 29 | Uncongealed tofu (Tofu nao) | Uncongealed豆腐(豆腐NAO) |
| 1568 | 29 | Uncooked hamburger patties | 未煮过的汉堡包肉饼 |
| 1569 | 29 | Uncooked sausages | 未煮熟的香肠 |
| 1570 | 29 | Veal | 小牛肉 |
| 1571 | 29 | Veal stock | 小牛肉股票 |
| 1572 | 29 | Vegetable-based chips | 以蔬菜为主的芯片 |
| 1573 | 29 | Vegetable-based concentrate for cooking | 基于植物的浓缩物用于烹饪 |
| 1574 | 29 | Vegetable-based cream | 植物性奶油 |
| 1575 | 29 | Vegetable-based entrees | 以蔬菜为主的主菜 |
| 1576 | 29 | Vegetable-based meat substitutes | 以蔬菜为主的肉类替代品 |
| 1577 | 29 | Vegetable-based snack foods | 以蔬菜为主的快餐食品 |
| 1578 | 29 | Vegetable-based spreads | 以蔬菜为主的利差 |
| 1579 | 29 | Vegetable burgers | 蔬菜汉堡包 |
| 1580 | 29 | Vegetable chips | 果蔬脆片 |
| 1581 | 29 | Vegetable crisps | 蔬菜脆片 |
| 1582 | 29 | Vegetable extracts for cooking | 烹调蔬菜的提取物 |
| 1583 | 29 | Vegetable extracts for culinary purposes | 用于烹饪用途植物提取物 |
| 1584 | 29 | Vegetable extracts for food | 食品植物提取物 |
| 1585 | 29 | Vegetable fats for cooking | 烹调植物脂肪 |
| 1586 | 29 | Vegetable fats for food | 食品植物脂肪 |
| 1587 | 29 | Vegetable jellies | 蔬菜果冻 |
| 1588 | 29 | Vegetable juice concentrates for food | 蔬菜汁的浓缩食品 |
| 1589 | 29 | Vegetable juices for cooking | 烹调蔬菜汁 |
| 1590 | 29 | Vegetable marrow paste | 蔬菜骨髓膏 |
| 1591 | 29 | Vegetable mousses | 蔬菜摩丝 |
| 1592 | 29 | Vegetable oils for food | 食品植物油 |
| 1593 | 29 | Vegetable pastes | 蔬菜酱 |
| 1594 | 29 | Vegetable pate | 蔬菜肉酱 |
| 1595 | 29 | Vegetable powders | 蔬菜粉 |
| 1596 | 29 | Vegetable preserves | 蔬菜罐头 |
| 1597 | 29 | Vegetable puree | 蔬菜泥 |
| 1598 | 29 | Vegetable purees | 蔬菜泥 |
| 1599 | 29 | Vegetable salads | 蔬菜沙拉 |
| 1600 | 29 | Vegetable soup preparations | 蔬菜汤准备 |
| 1601 | 29 | Vegetable spreads | 蔬菜价差 |
| 1602 | 29 | Vegetable stock | 蔬菜汤 |
| 1603 | 29 | Vegetables, canned | 蔬菜,罐头 |
| 1604 | 29 | Vegetables, cooked | 蔬菜,熟 |
| 1605 | 29 | Vegetables, dried | 干菜 |
| 1606 | 29 | Vegetables in vinegar | 醋蔬菜 |
| 1607 | 29 | Vegetables pickled in soy sauce | 蔬菜腌在酱油 |
| 1608 | 29 | Vegetables (Prepared -) | 蔬菜(准备 - ) |
| 1609 | 29 | Vegetables, preserved | 蔬菜罐头 |
| 1610 | 29 | Vegetables preserved in oil | 蔬菜保存在油 |
| 1611 | 29 | Vegetables, processed | 蔬菜,加工 |
| 1612 | 29 | Vegetables, tinned | 罐装蔬菜 |
| 1613 | 29 | Vegetables, tinned [canned (Am.)] | 罐装蔬菜[罐头(AM)。] |
| 1614 | 29 | Vegetarian charcuterie | 素食香肠 |
| 1615 | 29 | Vegetarian sausages | 素食香肠 |
| 1616 | 29 | Veggie burger patties | 素食汉堡肉饼 |
| 1617 | 29 | Venison | 鹿肉 |
| 1618 | 29 | Waffle fries | 华夫薯条 |
| 1619 | 29 | Walnut kernels | 核桃仁 |
| 1620 | 29 | Walnuts, prepared | 核桃,准备 |
| 1621 | 29 | Weed extracts for food | 食品杂草提取物 |
| 1622 | 29 | Whale fat for food | 鲸鱼脂肪食品 |
| 1623 | 29 | Whale oil for food | 鲸石油换食品 |
| 1624 | 29 | Whales, not live | 鲸鱼,不是活 |
| 1625 | 29 | Whales [not live] | 鲸鱼[不直播] |
| 1626 | 29 | Whey | 乳清 |
| 1627 | 29 | Whipped cream | 奶油 |
| 1628 | 29 | Whipping cream | 奶油 |
| 1629 | 29 | White cheese | 白奶酪 |
| 1630 | 29 | White of eggs | 鸡蛋白 |
| 1631 | 29 | White pudding | 白布丁 |
| 1632 | 29 | Whiteners [dairy] for beverages | 增白剂[乳品用于饮料 |
| 1633 | 29 | Yakitori | 串烧 |
| 1634 | 29 | Yellow croakers, not live | 黄鱼,不活 |
| 1635 | 29 | Yellow morels, dried | 黄羊肚菌,干 |
| 1636 | 29 | Yellow split peas | 黄豌豆 |
| 1637 | 29 | Yoghurt | 酸奶 |
| 1638 | 29 | Yoghurt-based beverages | 基于酸奶饮料 |
| 1639 | 29 | Yoghurt based drinks | 基于酸奶饮料 |
| 1640 | 29 | Yoghurt beverages | 酸奶饮料 |
| 1641 | 29 | Yoghurt desserts | 酸奶甜点 |
| 1642 | 29 | Yoghurt drinks | 酸奶饮料 |
| 1643 | 29 | Yoghurt made from goats milk | 酸奶从羊奶制成 |
| 1644 | 29 | Yoghurts | 酸奶 |
| 1645 | 29 | Yogurt | 酸奶 |
| 1646 | 29 | Yogurt-based beverages | 基于酸奶饮料 |
| 1647 | 29 | Yogurt drinks | 酸奶饮料 |
| 1648 | 29 | Yolk of eggs | 鸡蛋蛋黄 |
| 1649 | 29 | Yuba [tofu skin] | 浴霸[豆腐皮] |
| 1650 | 29 | Yuca chips | 木薯片 |
| 1651 | 29 | Yucca chips | 丝兰芯片 |
中文
ENGLISH

